图书标签: 推理 Raymond_Chandler RaymondChandler 瑞蒙·錢德勒 漫長的告別 雷蒙德‧錢德勒 美國 钱德勒
发表于2025-01-26
漫長的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
故事從加州的一處酒店開場,私家偵探馬羅遇到了爛醉如泥的藍諾士—一個穿著得體、蒼白有禮但臉上有疤的男子,接下來他們將開始一段短暫卻要命的友誼,這段已經被視為偵探小說史上經典的動人友情將會為馬羅帶來難以探測的危機,他將會捲入一段不名譽的婚姻、一場牢獄之災、牽扯出一場讓馬羅動心的感情,以及一位懷才不遇的作家。
本書特色
首次登台:《漫長的告別》中文繁體正式授權版。超值獨家收錄::2007年村上春樹為自己新譯的日版《漫長的告別》所寫譯後記<準經典小說《漫長的告別》>。
這部作品1953年出版,問世至今45年,1973年勞伯.阿特曼曾擔任導演將其搬上大銀幕。
舊金山有家推理專門書店,老版是推理迷,他書店中央擺了張桌子,專門陳列最近的暢銷書或好書,不過有一疊書從來沒有下架過,那就是《漫長的告別》,那疊書的下面夾著一張手寫紙,上面寫著”Best book in the store.”
明年是錢德勒逝世50周年,為了向大師再致敬,時報選擇《漫長的告別》做為重新推出錢德勒譯本的第一砲,一來是因為錢德勒書迷也是時報重量級作家村上春樹在去年推出了新譯本,二來《漫長的告別》是錢德勒最具野心也是最受文學界重視的一本作品,當然無論是哪一本錢德勒都值得編輯們的努力,因為光是因為他給了我們馬羅,就足以讓我們永遠記得他。
獲獎記錄
瑞蒙 錢德勒獲MWA(美國推理作家協會)票選為「150年來最出色推理小說家」第一名。
瑞蒙.錢德勒(Raymond Chandler)
1888年出生於芝加哥,但因父母離異,隨母遷居倫敦,錢德勒的童年都在英國度過,大學念的是杜爾威奇(Dulwich)學院,成年之後返回美國加州定居。
錢德勒開筆甚晚,45歲才正式發表第一篇小說〈勒索者不開槍〉,刊載於當時的廉價雜誌《黑面具》(Black Mask)上,然而,以漢密特為首加上錢德勒等人領軍的這批廉價小說,卻成功的推翻了英國古典推理對美國偵探小說的限制,開啟了美國冷硬派私探小說的傳統,後來這段歷史成了推理史上有名的「美國革命」。
錢德勒逝於1959年,畢生共完成七部長篇和二十部左右的短篇。其中以偵探馬羅為主角的系列更是他寫作的高峰。馬羅就像海明威筆下的硬漢,即便處境艱難也不肯拋開君子風度與誠實價值,每每讓讀者受到震撼。深愛馬羅系列作品的西部片名導比利.懷德就曾說:「錢錢勒的小說,每一頁都有閃電。」
錢德勒的電影劇本寫作在美國史上也有相當重要性,他曾與知名導演希區考克、比利.懷德以及羅伯.阿特曼等人合作,福克納也曾受雇將他的小說編成電影腳本。有趣的是以通俗小說起家的錢德勒,多年來其作品慢慢受到文學名家的喜愛,詩人奧登、寫作艾佛林.沃夫、格雷安.葛林、佛來明、錢鍾書、阿城……等人都曾公開推崇他的寫作,而日本最受歡迎的作家村上春樹更表明自己從小至今看《漫長的告別》不下幾十次,去年更自己動手譯出新版本,寫出長達兩萬多字的譯後記,分析這部小說與《大亨小傳》如何在精神面上共通,以及錢德勒作品獨特難學的風格。
讀得真累! 馬羅,你想那麼多是不是也特累啊?the best ever of Raymond chandler! 2012年9月24日海鹽歸來後讀畢。
评分讀得真累! 馬羅,你想那麼多是不是也特累啊?the best ever of Raymond chandler! 2012年9月24日海鹽歸來後讀畢。
评分出发前抓了这本在飞机上看,看到前面就大概知道了后面。节奏很慢,无关的细节很多。西人的思维与我们不同,有一些句子耐人寻味。看完之后飞机降落我又在心里和kyle告别两次。
评分MD 太经典了
评分讀完《漫長的告別》的這個下午,聽見網路電台裡的爵士樂﹣老派的有小喇叭的那種,好像是一部電影的配樂響起時馬上就可以聯想到影片畫面一般,讓我馬上想起小說主角馬羅在大樓裡的辦公室。 我從來沒有同意過村上春樹,這次除外。 我沒有看過推理小說、偵探小說,在此之前。讀《漫長的告別》是因為受錢德勒本人的故事吸引,以為在書裡可以偷窺一些錢德勒的模樣,但是書裡行間讀不出一絲作者身影,取而代之的是全新的、未體驗過的“馬羅魅力”。即使我沒有看過其它偵探、推理小說,但我可以確信這絕對是錢德勒獨有的風采,並且後悔相見如此恨晚。 村上春樹說:「錢德勒就好比是爵士樂界中的Charlie Parker」,我想沒有比這更貼切的形容了。
【读品】罗豫/文 传统意义上,侦探小说很难被视为入流的文学经典。于是,我们看到雷蒙德·钱德勒小说中文版硕大腰封上,出现了艾略特、加缪、奥尼尔、奥登、钱锺书、村上春树……一串豪华的推荐名单,似乎惟有如此,才值得正统作家和学院派文艺理论家严肃对待。然而早在1955年...
评分【读品】罗豫/文 传统意义上,侦探小说很难被视为入流的文学经典。于是,我们看到雷蒙德·钱德勒小说中文版硕大腰封上,出现了艾略特、加缪、奥尼尔、奥登、钱锺书、村上春树……一串豪华的推荐名单,似乎惟有如此,才值得正统作家和学院派文艺理论家严肃对待。然而早在1955年...
评分这本小说是钱德勒在照顾病中的妻子同时,在她身边写完的,直到一九五四年妻子去世。而他则是在之后的一九五九年病逝,只相隔了五年。钱德勒一直深爱着妻子,一个比他大十八岁的女人,与他共同生活了三十年又十个月零两天。 所以《漫长的告别》这本书里,总弥漫着一丝伤感和离别...
评分看到有筒子问译本的问题。本人看过新星2008版和南海2013版。凭着印象用快速翻书的办法搜罗了几条对照,供大伙参考哈。 一,先来几段让大伙感受下两个译本的典型风格: 1,本书第一美人的自杀遗言 新星版P340:他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒...
评分众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...
漫長的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025