图书标签: English 英语阅读 英语 Reading 考研 Economist 工具书 题源阅读
发表于2024-11-08
考研英语阅读题源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《考研英语阅读题源:经济学家分册》与考研命题人的思路一样,编者着眼于《经济学家》、《新闻周刊》、《时代周刊》、《纽约时报》、《泰晤士报》、《英国卫报》这六本国外的优秀杂志,从近几年刊载的文章中各精选出五十篇。根据考开真题的题材类型将这些文章分为社会类、文教类、经济类、科技类和健康类五部分。
选的文章分为了五个类别:社会、教育、经济、科技及环境 重点段落有中文翻译 不过我个人觉得有些句子很值得商榷 一句话:仅供参考
评分今天刚看完,蛮有成就感的。接下来会对喜欢的段落做摘抄和背诵。我喜欢里面介绍的先进的科学技术。奇怪的是同样的技术用中文介绍我会觉得遥不可及,英文介绍就觉得触手可及,请问是看外国大片看惯了么?
评分今天刚看完,蛮有成就感的。接下来会对喜欢的段落做摘抄和背诵。我喜欢里面介绍的先进的科学技术。奇怪的是同样的技术用中文介绍我会觉得遥不可及,英文介绍就觉得触手可及,请问是看外国大片看惯了么?
评分算是过了一遍。08.11.27
评分选的文章分为了五个类别:社会、教育、经济、科技及环境 重点段落有中文翻译 不过我个人觉得有些句子很值得商榷 一句话:仅供参考
我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
评分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
评分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
评分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
评分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
考研英语阅读题源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024