图书标签: 莫迪阿诺 法国 小说 法国文学 莫迪亚诺 外国文学 莫狄阿诺 暗店街
发表于2025-03-04
暗店街 夜巡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本书包括两部莫狄阿诺小说——《暗店街》和《夜巡》。
《暗店街》主人公数年前因偷越边境时遭遇劫难,受到极度刺激后丧失了对过去生活的记忆。他给私人侦探于特当了八年助理侦探后,开始用探案技术在茫茫人海中调查自己的身世和来历。他通过种种线索搜集的许多片断,究竟是他的一生,还是他冒名顶替的另一个人的一生呢?
《夜巡》的故事发生在二战德国占领巴黎期间。主人公先被一个盖世太保组织接纳为间谍,受命打入一个叫“地下骑士团”的抵抗组织;后来又受“骑士团”的委派,反过来调查盖世太保组织的情况。在莫狄阿诺笔下,像二战、盖世太保、抵抗组织这些概念都只是具有象征的意义。主人公身陷两个对立阵营之中,彻底的失去了自我(他甚至没有真实姓名)。为了找回自我,他先把“骑士团”的名单提供给了盖世太保,然后又开枪击伤了盖世太保的头头……
莫狄阿诺,法国当代作家。1947年生于布洛涅——皮朗库尔,曾在阿内西与巴黎上学。1968年发表他的第一部小说《星形广场》当即获得成功,翌年又出版小说《夜巡》。此后,不断有成功之作问世:1972年的《环城大道》、1975年的《凄凉别墅》、1976年的《户口簿》与1978年的《暗店街》。其中《星形广场》获尼米埃奖与费内翁奖;《夜巡》获钻石笔尖奖;《环城大道》获法兰西学院小说奖;而《暗店街》则一举夺得1978年龚古尔文学奖。
此外,他还从事电影剧本的写作。
遗失个人历史的人,通过他人的记忆碎片,重新拼凑个人的样子。最喜欢他误以为自己是弗雷迪那段。有多大的可能一个人错把自己拼凑成另外的人,或者根本没有办法确定拼凑出来的哪个是我,那些历史片段才是真相? “我的过去,一片朦胧。”这很迷人。但还是有必要重看一遍黄雨石的翻译
评分暗店街爆强。翻译爆烂。
评分居然没收藏 希望译文可以出莫迪亚诺的全套
评分可惜莫迪亚诺遭遇了法语杀手李玉民,简直就是悲剧啊。。。
评分“我们在沙子上的脚印,只能保留几秒钟”…… PS:译笔真撤! 原著5星 译笔没星
莫迪阿诺,在王小波的小说里认识的作家。在此之前,我没有想过我会去看这本小说。我想我喜欢莫迪阿诺的文字,因为断句简单,长句很少,不需要不断地去看同一句话直到理解。思绪可以很流畅…… Rue des Boutiques Obscures 果真是我的一生吗?抑或是我冒名顶替的另一个...
评分就用第一句话来表达对《暗店街》的感受,忽然发现很合适。 其他的实在没话说。 同样的一部作品,不同的人翻译出来的差距怎么就那么大呢?
评分从前写的文,有关《暗店街》的片段: 失忆者在沿着时间这条河流逆向追溯时,所有的努力都徒劳无功,他们得到的只是随波逐流的碎纸片,偶尔有那么几张上面仿佛记载了真相的片段,仔细求索之下仍然一片虚无。莫迪亚诺《暗店街》中的居伊·罗朗当了八年私人侦探,但他真心想要探...
评分就用第一句话来表达对《暗店街》的感受,忽然发现很合适。 其他的实在没话说。 同样的一部作品,不同的人翻译出来的差距怎么就那么大呢?
评分书是在出去办事的路上顺道买的,当初看王小波的《青铜时代》时还没有对《暗店街》形成印象,后来在网络上也很少搜到这本书的资料,没想到今年竟出了新本。 李玉民的一些翻译确实让人头大,前段时间买过一本他翻译的《艾吕雅诗选》,有些诗歌翻译得半文半白、不伦不类,既然翻...
暗店街 夜巡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025