索尼娅·费尔南德斯·比达尔(Sonia Fernández-Vidal)
1978年生于巴塞罗那,巴塞罗那自治大学量子光学博士,曾在欧洲核子研究组织、美国洛斯阿拉莫斯国家实验室、西班牙光子科学研究所等世界级的重要研究机构工作。她将科学研究与钟爱的教学事业相结合,作为作家、科普专家,以有趣、通俗地传播科学知识为己任。他的另两部青少年小说Quantic Love和La puerta de los tres cerrojos广受好评,后者已被翻译为11种语言。
弗兰塞斯克·米拉列斯(Francesc Miralles)
1968年生于巴塞罗那,作家、翻译、作曲家,《国家报周刊》《健康心理学》等杂志撰稿人。与亚历克斯·罗维拉(Álex Rovira)合著了El laberinto de la felicidad、Un corazón lleno de estrellas、El mapa del resoro等散文集,其中第一部已被翻译为十余种语言。
本书打破了时间与空间的束缚,以生动有趣的语言讲述了量子力学的基本概念以及量子力学发展史。读者将同主人公一起,跟随量子仙女的脚步造访薛定谔的猫的故乡,与量子学派的代表人物共进早餐,并光临欧洲核子研究组织了解关于量子技术的新研究,切身体会与日常生活息息相关的量子物理的奇妙之处。
评分
评分
评分
评分
作为科普来说还是有趣的,并不十分深奥,而是尽量以日常事物比喻量子世界里的神秘而迷人的场景,也引述了大量悖论典故与禅宗公案,但实际上两个世界仍然有本质上的不同。曾经对弦理论感兴趣的时候也看过相关的科普,在此书重温了一遍这样属于宇宙学与物理学的浪漫,同时也引出了玻尔兹曼大脑与庞加莱时间重现等等令人细思极恐的想象。当人类探索至目前所能到达的科学边界时,物理学的尽头也许终将要回归哲学。
评分原子传入中国最早的译名是“莫破尘”。——译者注
评分感觉像《上帝掷骰子吗》的姊妹版,一个是动辄呼风唤雨,一个是尴尴尬尬的儿童游戏,科普就科普,能不要老是套一个模式来作为写作方式吗?看起来真的怪尴尬的……另外,这本比《上帝》“软核”了很多,作为科普总体来讲一般。
评分强烈推荐把哲学家都干了些什么,上帝掷骰子么,量子早餐三本连读,真的是环环相扣的精彩。比起上帝掷骰子那本,量子早餐更加的偏向于哲学层面,更加浅显易懂的解释了物理学艰深的概念。 总算搞明白了为什么薛定谔的猫是即生又死的状态。叠加态的多维度(猫的生与死,或者骰子的1到6)同时存在与被看见时发生的塌缩,这个想法简直令人着迷。
评分这是第一本让我对物理产生足够兴趣的书,想到中学物理课本的杨氏双缝干涉,你可能只知道有这么一场实验以及验证了一个需要背诵的结论,但从未想过这个实验对于物理界的背景意义以及后续影像。也终于知道薛定谔不是一个中国人????,作者很幽默的诠释了各种物理理论,78年的西班牙姐姐,非常惭愧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有