丽贝卡•索尔尼特,1961年生于美国,作家、历史学家,其写作题材涉猎广泛,从美国新保守主义,到环境问题到当代艺术评论等均有涉及,曾获得古根海姆奖学金,并凭借《影像之河》获2004年美国国家书评人协会奖,以及哈佛大学的马克•林顿历史奖。2004年,索尔尼特与乔布斯等人荣获《连线》杂志Rave大奖。其代表作有《漫游癖:行走的历史》《荒野之梦》《黑暗中的希望》等。她最近的一部作品是《这是谁的故事》(2019)。
· 分析“沉默的女性”作为一种社会想象背后深刻的历史成因和权力结构
· 视野宽阔,论证充分,从全球女性的共同命运和普遍承受的身体和思想暴力出发
· 不允许女性发声的权力和对女性施加身体暴力的权力是同一种
· 作者是美国当下极具代表性的公共作家,2004年与乔布斯一起荣获《连线》杂志Rave大奖
______
《爱说教的男人》是一本旨在打破女性被动沉默角色的散文集,创作缘起是女作家亲身经历的一次“男性的说教”(mensplain):在一次聚会上,一位男士对着作家本人滔滔不绝大谈她新近出版的关于摄影的一本书,即使他对该书的内容一知半解。
索尔尼特有力地印证了男性如何长期霸占说教者和审判者的位置,而与此相对应的是,女性的声音和观点则被认为是无足轻重,甚至不可信,这种错位和扭曲导致女性几千年来的被动噤声。从触目惊心的强奸文化,到结构性的家庭暴力,再到桑塔格和伍尔夫在“不可知性”上的分歧,作家通过犀利的论述,审视了针对女性的制度性暴力是如何通过厌女语言、对女性身体的物化和对性别暴力的美化等而持续得到强化。
索尔尼特勾勒了女性悲剧的共同命运,女性就像神话中被诅咒的卡桑德拉,因为挑战男性权力,她的预言和见证无人相信。这本书呼唤社会打破卡桑德拉式的诅咒,让女性不再是处于永恒的隶属地位的客体,在社会制度和想象空间层面获得双重解放。
——————
媒体推荐
拥有到场和说话的权利是生存、尊严与自由的基本条件。我非常感激的是,在经历过早年那些有时因为屈从于暴力的被迫沉默之后,我成长为一个可以发声的人。这让我将永远站在不能发声的人那一边。
******
在这组充满个人色彩但又中立冷静的散文中,索尔尼特鞭辟入里地呈现了之前不曾被描述,甚至不曾被认识的那种熟悉的女性体验。——《纽约时报》
******
至关重要的女性主义文本。——《新共和》
******
在这本通畅易读的散文集中,索尔尼特探讨了诸如性别和权力这类庞大的主题。她的文字坦诚而睿智,本书是深入探讨女性主义和当代社会议题的必读著作。——《旧金山纪事报》
1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
评分 评分丽贝卡·索尔尼特的这本女权主义小册子从日常生活中时常遇到的看似无关痛痒的男式说教谈到种种更加触目惊心的性别暴力:性骚扰,性侵,甚至谋杀。在她看来,日常生活中的被打断、被忽视、被说教与直接的身体暴力其实处于同一个光谱的两端,这个光谱就是噤声的暴力。 英文中作为...
评分1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
可以和玛丽·比尔德的《女性与权力》对读,都是明白晓畅而且阅读感俱佳的文集。个人最喜欢祖母蜘蛛那篇,和之前想的布尔乔亚的蜘蛛有很强的联结感。看的时候想的是国内的很多问题,是刘强东,是林奕含,是李星星,也是最近关于冠夫姓的争吵和对于婚驴的探讨。
评分一个有意思的现象:把这本书推荐到朋友圈感兴趣和点赞的都是女性。
评分「我的权利——我的自由、平等、博爱,如果你愿意的话——并不重要」译者请你自己读一遍这句话,然后告诉我你是不是欠我42块钱。全篇此类翻译不胜枚举,我很想让译者重新去读小学一年级的语文课本。6万字出头,薄薄一本小册子,简装,这个定价也是很野。况且其实和mansplaining的关系也只有开头的十来页,后面就是女性主义角度的时事评论,而我的确偏爱更系统和学术的女权著作。这本书营销一直在用书名给人造成仿佛是一本讨论说教的男人的专著的幻象,我就是上当的受害者之一喽。
评分觀點很碎片化,公眾號水準,只適合啟蒙。翻譯太不流暢。講的比較好的幾個點:同性群體對異性戀的解放意義;#NotAllMen和#YesAllWomen的辯論;語言就是權力,它幫助我們描述世界,更幫助我們重塑世界。
评分读的过程中疯狂划线,希望这些话能深深印刻在我的脑海里,希望自己在面对社会环境中对女性的说教、侵犯和限制时,能勇敢地做那个持续前行的女性,我们固然会因恐惧而后退,但一代代人前仆后继,在矛盾中探索和前进,总会迎来一些可喜的胜利和进步。冲破藩篱固然困难重重,甚至要面对威胁和牺牲安全,但女性总要做一些推进,也期待更多善良的男性加入这场持久的观念变革和行动中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有