恶之花·巴黎的忧郁

恶之花·巴黎的忧郁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者简介:

夏尔–皮埃尔·波德莱尔(Charles-Pierre Baudelaire,1821—1867)

法国19世纪著名的现代派诗人,象征派诗歌的先驱,被尊为现代派诗歌的鼻祖,代表作《恶之花》是19世纪非常有影响力的一部诗集。另著有作为世界散文诗开山之作的《巴黎的忧郁》,以及《美学珍玩》《可怜的比利时》《人工乐园》等作品。

译者简介:

钱春绮(1921—2010)

江苏泰州人。著名德语、法语翻译家。译有波德莱尔、席勒、海涅、歌德、尼采等作家的作品50余种。荣获中国作家协会颁发的“鲁迅文学奖·全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖”。2001年,钱春绮被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。

出版者:雅众文化/外语教学与研究出版社
作者:[法]夏尔-皮埃尔·波德莱尔
出品人:雅众文化
页数:498
译者:钱春绮
出版时间:2019-1-1
价格:59.80元
装帧:平装
isbn号码:9787513575157
丛书系列:
图书标签:
  • 波德莱尔 
  • 诗歌 
  • 外国文学 
  • 诗 
  • 法国 
  • 文学 
  • 非虚构文学:诗歌 
  • 集 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书收录波德莱尔代表作《恶之花》和《巴黎的忧郁》。

《恶之花》是19世纪一部真正意义上的现代派文学作品,象征主义的先驱之作。波德莱尔通过聚焦于世界丑恶的一面,让读者在闪电般的震惊中瞥见时代的真相,在恶中发掘美。

《巴黎的忧郁》是波德莱尔死后才结集出版的散文诗杰作,生动展 现了一个尖锐对立的巴黎——善美与丑恶、欢乐与痛苦、奢华与贫困。《巴黎的忧郁》既可视为《恶之花》的散文诗形式,又是其补充,凸显了诗人在世界文坛上的地位。

具体描述

读后感

评分

我一直认为同质者有一种心灵相通的羁绊,即使跨越时代,跨越国界,仍然存在。Poe怪诞的想象力给Bodelaire带来了灵感,后者则将Poe传回了美国,让他被重新发现。《巴黎的忧郁》比《恶之花》更加细腻辛辣。犹如一朵黑色大丽花,盛放在Satan的宝座之前。  

评分

正在寻觅这个版本。 波德莱尔的诗背不出,可始终忘不了《恶之花》里弥漫着尸臭的震撼。他的散文集《巴黎的忧郁》中有一篇就叫“背上的喀迈拉”。喀迈拉(Chimaera)是希腊神话中的妖物,狮头,羊身,蛇尾。我们背上的喀迈拉大概是空妄的幻想与漠然的态度之源。 每天都在工作与...  

评分

我现在很怀疑到底诗能不能翻译。不记得在哪里看过,别人评论对于唐诗宋词,如果翻译成外文,恐怕也是非常糟糕的。但是散文不同,散文是一种可以被清晰翻译的文体——朴素的散文。波德莱尔在散文中显得比较真诚,更容易懂。 我现在在做一个工作,寻找中国经典著作中关于负面心...  

评分

看了几年没看完 看到一点 看到一半 打断后又从头再看。很喜欢 不同的年龄层看有不同的感受吧,写不了书评 只能写感受。也许把人的感受剥透彻了用与众不同方式来传达自己的想法给别人。从中感同身受,也许也要同时具备当时社会的背景。很多都能和作者沟通的感觉  

评分

抽出一本波德莱尔的《巴黎的忧郁》,随便翻开,这篇,《已经过去了》,写道:   太阳已经千万次地光辉四射或暗淡无光地从这空阔的、一望无际的大海里升起,也已经千万次地光辉四射或暗淡无光地坠和这空阔的、一望无际的黑夜里。”   虽然写它的人早已不在人世,但...  

用户评价

评分

孤独又多情的波德莱尔,身处一个信仰变动的时代,于灵魂深处撰写出了这些专属于其风格的诗句。波氏似乎一直想逃脱无聊空虚的时代病,但也正是这些无聊的时刻,使之迸发出了诸多与众不同的想象力。虽自己过得也不尽人意,但其从未停止对于弱者和贫民的关注与同情,这大概也是其成为传世经典的原因之一。

评分

翻多译少。直接转渡的多是古代汉语的词语,而对我们接收波德莱尔的独特经验和更新现代汉语无益。

评分

波德莱尔真的可以!新增六首禁诗,但是装订确实不可以,我以为是我的问题,原来大家的书都裂开了……

评分

现实的腐尸

评分

质量太差了散了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有