亚历山大·索尔仁尼琴(1918~2008.8.3)前苏联俄罗斯作家。生于北高加索的基斯洛沃茨克市。1924年,随寡母迁居到顿河上的罗斯托夫市。在这里,他读完了中学,考入罗斯托夫大学的物理数学系,1941年以优异成绩毕业。与此同时,因酷爱文学,他还在莫斯科文史哲学院函授班攻习文学。
苏德战争爆发后,索尔仁尼琴应征入伍,曾任大尉炮兵连长,两次立功受奖。1945年2月,作者在东普鲁士的前线被捕,因为他同一个老朋友通信中批评了斯大林,内务人民委员部以“进行反苏宣传和阴谋建立反苏组织”的罪名判处他8年劳改。刑满后被流放到哈萨克斯坦。1956年解除流放,次年恢复名誉,后定居梁赞市,任中学数学教员。
1962年11月,经赫鲁晓夫亲自批准,索尔仁尼琴的处女作中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》在《新世界》上刊出。这部苏联文学中第一部描写斯大林时代劳改营生活的作品,立即引起国内外的强烈反响。1963年,作者加入苏联作协。这以后,他又写了好些作品,但随着政治形势的变化,除了《马特辽娜的家》等四个短篇外,其余均未能在苏联境内发表。1965年3月,《伊凡·杰尼索维奇的一天》受到公开批判。
1967年5月,第四次苏联作家代表大会前夕,索尔仁尼琴给大会写了一封公开信,要求“取消对文艺创作的一切公开和秘密的检查制度”,遭到当局指责。1968年,长篇小说《癌病房》和《第一圈》在西欧发表。1969年11月,作家被苏联作协开除会籍。
1970年,“因为他在追求俄罗斯文学不可或缺的传统时所具有的道义力量”,索尔仁尼琴获诺贝尔文学奖。但迫于形势,索尔仁尼琴没有前往斯德哥尔摩领奖。1971年,德、法两国同时出版他的长篇小说《1914年8月》。1973年12月,巴黎出版了他的《古拉格群岛》第一卷,披露了从1918年到1956年间苏联监狱与劳改营的内幕。1974年2月12日,苏联最高苏维埃主席团宣布剥夺其苏联国籍,把他驱逐出境。同年10月,美国参议院授予他“美国荣誉公民”称号,随后他移居美国。
1989年,苏联作协书记处接受《新世界》杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤消作协书记处于1969年11月5日批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定”,同时委托当选为苏联人民代表的作家们向最高苏维埃提出撤消最高苏维埃主席团1974年2月12日的命令。根据苏联作协的决定,索尔仁尼琴的作品开始在苏联国内陆续出版。
在被捧上天、又落回地后,在被西方看作反对苏联专制的最有力的证言者、又坚定的反对西方的物质主义从而让左右两派都无所适从后,索尔仁尼琴,伟大的、奇迹般的索尔仁尼琴再也无法与身后的世界争辩。 看他的《癌症楼》、《伊凡•杰尼索维奇的一天》,还是沉痛和沉重。...
评分 评分幸福是什么? 对三十年代的前苏联人民来说,幸福莫过于家门深更半夜被敲开,国家内务部的人问“你是某某吗”? 你回答说,不是,某某住在隔壁。 于是你知道,你逃过了一劫。逃过了“夜间逮捕”。 也有人自动送上门去。 一名妇女跑去内务部接待站询问,她的邻居被逮捕了...
评分一样的书,在人生不同阶段读,应该会有不同的感受。有的更适合在年轻时读,青春的激情也许让你对未来充满希望;有的则需要你有一定的人生阅历可能会更有感觉,你可以更加冷静地面对苦难与罪恶。像索尔仁尼琴的《古拉格群岛》这样的书,应该属于后者。 我手头的这套《古拉格群...
评分坦白说,阅读《古拉格群岛(下册)》是一场体力与精神的双重考验。它的篇幅和内容的沉重,让我在阅读过程中不得不时常停下来,去呼吸一下“正常”世界的空气。然而,正是这种沉重,赋予了它不可替代的价值。我发现,作者在讲述那些最极端的非人道待遇时,却保持着一种冷静到近乎冰冷的客观性,这种克制反而增强了文字的冲击力,因为它避免了廉价的煽情,直击历史事实的核心。书中对于**逃亡与抵抗**的片段描写,虽然篇幅不长,却如同黑夜中的闪电,短暂而耀眼地展示了人类不屈的意志。每次读到那些为了一点点自由而付出的巨大代价,我都会反思自己生活的便利与安逸,这种对比是残酷的,也是必要的。这本书并非是要让人沉溺于过去的悲剧,而是要警醒后人,防止历史以任何形式的变体重演。
评分读完这本书,我的内心久久不能平静,仿佛刚刚经历了一场漫长而残酷的灵魂洗礼。索尔仁尼琴的叙事方式非常独特,他将个人的亲身经历与无数受难者的口述历史编织在一起,形成了一张密不透风的、无可辩驳的证据之网。我被他那种近乎偏执的求真精神所折服,他不仅记录了“发生了什么”,更深入探讨了“为什么会发生”以及“它如何改变了被囚禁者的心智”。书中对于**审讯过程中的心理战术**的描绘尤其令人毛骨悚然。那种利用恐惧、欺骗和疲劳来瓦解意志的手段,即便隔着时空,依然能让人感到透骨的寒意。这本书的叙事节奏是张弛有度的,时而如疾风骤雨般揭露暴行,时而又沉静下来,描绘那些在镣铐中依然努力维持尊严的瞬间,比如偷偷分享一块面包,或者在冰天雪地里互道一句“同志”。这下册的力度似乎比上册更为集中,直指核心,每一次阅读都是对勇气和良知的拷问。
评分这下册的阅读体验,就像是跟着一位身经百战的老兵,走完了他最为艰辛的那段长征。索尔仁尼琴的叙事技巧非常高超,他懂得如何运用细节来构建宏大的图景。我尤其欣赏书中对于**“无罪的罪名”**的剖析,那是整个体制的基石,也是最荒谬之处。书中那些关于知识分子、艺术家如何在高压下被迫忏悔、或选择沉默的描写,让人深思知识分子的良知与责任。与许多历史著作不同,这本书充满了强烈的“在场感”,读者仿佛能听到远方传来的、被雪覆盖的铁轨声。它不是一份枯燥的档案,而是一部充满血肉和灵魂的证言录。阅读完毕后,我感到一种强烈的责任感——那就是记住,并且让更多人知道,一个社会是如何能堕落到如此地步的。这是一部挑战人性底线,却又在深渊中重新发现人性光辉的伟大著作。
评分这本厚重的《古拉格群岛(下册)》摆在我的书架上,它沉甸甸的分量,不仅仅是纸张和油墨的堆砌,更像是历史的重量压在心头。我花了很长时间才真正翻开它,每一次翻阅都伴随着一种近乎朝圣的肃穆感。索尔仁尼琴的文字如同手术刀般精准而无情地剖开了那个时代最黑暗的角落,那些被历史的尘埃掩盖的真相,在他的笔下以一种令人颤栗的清晰度重现。我尤其被那些关于**劳动营的日常细节**的描写深深震撼。它不是宏大的政治论述,而是关于一个人如何在极端环境下,为了生存而进行的微小而绝望的挣扎。那些关于食物配给的稀少、关于无休止的苦役、关于人与人之间在绝境中滋生的互助与背叛,这些鲜活的片段构成了对那个制度最深刻的控诉。阅读过程中,我时常需要停下来,深吸一口气,试图消化那些难以想象的苦难,感受那种深入骨髓的寒冷与绝望。这本书像一面镜子,照出了人性的脆弱与坚韧,让人不得不重新审视“自由”二字的真正价值。它不仅仅是一部历史文献,更是一部关于人类精神抵抗力的史诗。
评分这本书的文字力量简直是压倒性的,它不是那种可以轻松读完的小说或散文,而是一份必须郑重对待的“证词集”。我特别留意了书中对**不同类型劳改营的划分和特征**的描述,从矿区到伐木场,再到那些专门关押“政治犯”的特殊营地,每一个环境都有其独特的“生存法则”。索尔仁尼琴的博学和严谨令人赞叹,他对法律条文、行政流程乃至营地内部的俚语都有着惊人的掌握,这使得整部作品的真实性达到了令人信服的程度。然而,最让我感到震撼的,是书中对“体制化”的深刻揭示——人是如何被系统地剥夺人性,直至沦为工具。那些关于**看守与囚犯之间的复杂关系**的描写,远比简单的善恶对立要复杂得多,充满了灰色地带和无奈的共生。这本书让我明白了,真正的恐怖不是死亡本身,而是希望被系统性地磨灭。
评分终于读完了。一共三册每册六百多页,断断续续前后两个月。战斗民族定义不仅是指会打战,而是近百年来一直在打战,一战二战,苏俄战争,芬俄之战,去中东参加国际主义战争(比美国更早)等等。作为地域广阔多民族国家,开始对欧洲一些国家感兴趣,比如书中夸奖的勤劳有秩序的日耳曼人。#15/2017
评分或许你可以逃得出古拉格,却难以翻过小区的围栏。
评分忽然想到 索尔仁尼琴如果站在一个旁观者的角度 去看见政治家头脑中所有想法 去完整看见 这个星球上所有人都哀痛与欢乐 那么这个世界 会是什么样的 我们 以后 …… 会是什么样的 人们常说 不可忘记历史 可是 人们记得的 是他们见到的 我们是无序运动的粒子聚合体 还是有血有肉 却不知血肉之用途的古怪的群体呢
评分19年No.58 总算读完了,让我平复一下,喘口气吧。
评分或许你可以逃得出古拉格,却难以翻过小区的围栏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有