梶井基次郎(1901—1932,KajiiMotojiro)
日本小说家、诗人。生于大阪。1920年因病休学,初现肺结核的征兆。1923年,进入东京帝国大学文学部英文科就读。1924年,与友人共同创立文学刊物《青空》,并发表处女作《柠檬》,但反响平平。1926年,前往伊豆疗养,与川端康成结识,参与了《伊豆的舞女》的校对工作。1931年,《交尾》发表于《作品》杂志,井伏鳟二盛赞其为“如有神助的小说”;同年5月,首部作品集《柠檬》正式出版。1932年最后一部作品《悠闲的患者》在《中央公论》新年号上发表,3月24日因肺结核辞世。
本书收录梶井基次郎的26篇小说,包括从未被译成中文的数篇作品,以其擅长的象征手法及病态的幻想构织出病者忧郁的世界及理想,三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。为了纪念他,3月24日被命名为“柠檬忌”。
※莫言、川端康成、三岛由纪夫、中岛敦、铃木贞美 等盛赞
“昭和的古典”梶井基次郎小说集
※跨越时代,写尽青年一代的心象!
※全新收录从未被译成中文、极具个人色彩的作品
※浮世绘手绘精装典藏本,赠送精美书签!
※梶井是一个少年天才。——莫言
※梶井基次郎的作品如同夜空中留下尾巴后消失了的星,是一个小小宇宙。哪怕天崩地裂,世界毁灭,他只相信自己当下感觉的纯粹体验,并将之叙述成文,如果说这造就了他笔下如诗般的结晶,那么也铺成了一条通往现代小说的道路。——三岛由纪夫(日本文学家)
※梶井用文字记录下来那些巨大的社会生活中不足道的、对个人人生看似无意义的、微妙的变化和意识现象,不以巧言来修饰,而是忠实于自己内心的表达需求,用清冽的文字来表现现代生活中不幸灵魂的真实样貌。——铃木贞美(日本学者、教授)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
《柠檬》是与太宰治、中岛敦并称,受川端康成、三岛由纪夫等称赞的日本作家梶井基次郎的经典作品集,全新收录从未被翻译成中文的数篇作品,共计二十六篇中短篇小说。
梶井基次郎擅长以象征的手法及病态的幻想构织出病者忧郁的世界及理想,作品以《柠檬》为代表,投射出一个宿疾缠身的青年之心象,不受一般阶级社会观念的影响,跨越时代仍能为后世拥戴,因而被誉为“昭和的古典”。三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。
最初この文を読み終わると、なんか理解できない感じがしました。 ある日、私は果物屋をすぎて、いろいろ新鮮な果物が目に入った。その瞬間、何か撃たられたような感じがあった。可愛い果物は香りを発散して、つまらない生活に色を染めた。 その生きている力のようなものにし...
评分战后的日本衍生出很多优秀的作家,当然也衍生出许多的文学佳作。《柠檬》的作者梶井基次郎就是战后日本衍生出的优秀作家的代表之一,这个从小身染肺结核疾病的年轻男人,从面相上看却像是饱经沧桑的中年人,我想这也是他被疾病折磨的结果吧! 战后的日本作家通常都有一种非常悲...
评分梶井基次郎在日本近现代文学史上是一个特别的存在,他所在的时代兴起许多文学流派,他与很多作家相交甚笃,却不属于其中任何一个流派。他的作品(几乎都是短篇)以幻想的意象、绮丽的色彩、如临其境的感官体验见长,描绘了一个诡异又美丽、亦梦亦幻的世界。可谓是“前无古人,...
评分人来人往,车来车往,他想。 在这城市里,自己却总是不开心,他又想。 河对岸的路上,行人和车俩川流不息。那是一个沿河而建的公共市场。有一间小屋里堆满了焦油桶。在一片空地上,好些人在忙碌着,好像在建新房。 河这边,高大的榉树枝叶繁茂。乔被在风中摇摆的树梢吸引住...
评分《柠檬》《樱花树下》《K的升天—抑或K的溺亡》《冬蝇》《七叶树花——一封私信》,纤弱、优雅、物哀、自省、羞耻、惊惶、草率,这位朋友或许不适合写短篇【。
评分08.13.19
评分这位年轻人可真是太忧郁了。要掉进这重复的无力的漩涡里了,还好只有16万字。疾病与你相伴,孤独幻想与你相伴。也有明快的,写景很美。然后一动不能动观察溪树蛙也有点可爱,心中默念“我是石头,我是石头”……
评分有一些篇目像《柠檬》《冬日》《山崖上的情感》《过去》非常好,可惜早逝中断了本应闪光的艺术生命
评分在书店看到的时候吐槽了背面那个太宰治01是怎么回事,但是有没看过的篇目还是买了。内封是柠檬黄!书签太软了...译后记提到这版偏直译,可我觉得题目里那个町字还是应该翻一下...(梶井老师还用我吹吗,看就完事了)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有