Sundays in August

Sundays in August pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Yale University Press
作者:Patrick Modiano
出品人:
页数:168
译者:Damion Searls
出版时间:2017-9-1
价格:GBP 12.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780300223330
丛书系列:
图书标签:
  • 莫迪亚诺
  • 小说
  • 2018年已读记录
  • 爱情
  • 夏季
  • 回忆
  • 情感
  • 成长
  • 家庭
  • 时光
  • 浪漫
  • 怀旧
  • 青春
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From beloved storyteller and Nobel Prize winner Patrick Modiano, a masterly and gripping crime novel set in picturesque Nice on the Fre nch Riviera

Stolen jewels, black markets, hired guns, crossed lovers, unregistered addresses, people gone missing, shadowy figures disappearing in crowds, newspaper stories uncomfortably close and getting closer . . . this ominous novel is Patrick Modiano’s most noirish work to date. Set in Nice—a departure from the author’s more familiar Paris—this novel evokes the bright sun and dark shadow of the Riviera. Modiano’s trademark ability to create a haunting atmosphere is here on full display: readers descend precipitously into a world of mystery, uneasiness, inevitability.

A young couple in hiding keeps close watch over a notorious diamond necklace known as the Southern Cross. Its provenance is murky, its whereabouts known only to our hero and heroine, who find themselves trapped by its potential value—and its ultimate cost. Deftly Modiano reaches further and further into the past, revealing the secret histories of the two even as the pressurized present threatens to overwhelm them.

《 Sundays in August 》的背景设定在一个名为“艾尔姆伍德”的迷人小镇,这里坐落于美国东北部,被绵延起伏的绿色丘陵和波光粼粼的湖泊环绕。小镇的悠闲节奏与附近大都市的喧嚣形成鲜明对比,它保留着一种几乎被遗忘的怀旧氛围,古老的维多利亚式房屋错落有致,街角有独立的书店和一家历史悠久的咖啡馆,店里总是飘散着烤面包和咖啡豆的混合香气。 故事聚焦于艾尔姆伍德镇上一个名为“夏日之末”的夏日市集,这个市集每年八月都会如期而至,成为镇上居民和周边地区人们翘首以盼的盛事。市集不仅仅是一个买卖商品的地方,它更是一个社区的汇聚点,一个承载着回忆和期待的场所。在这里,你可以找到手工制作的艺术品、当地农产品的新鲜水果蔬菜、祖传下来的手工艺品,以及充满独特故事的古董小物。市集的空气中弥漫着爆米花的甜香、烤玉米的焦香,还有手工艺人现场创作时洒落的木屑味道,这一切都勾勒出一种充满生活气息的画面。 故事的主人公,一个名叫莉莉安的年轻女子,在市集上经营着一家小小的花店,售卖着她亲手培育的各种色彩斑斓的鲜花。莉莉安从小在这座小镇长大,对艾尔姆伍德有着深厚的情感,她热爱这里的宁静,也珍视与邻里之间建立的温情联系。然而,在她平静的生活之下,隐藏着一些未解的心结和对未来的迷茫。她对于自己的未来人生方向感到有些踌躇,对于如何平衡个人理想与现实生活感到困惑,而夏日市集,这个她从小就熟悉和热爱的场所,似乎也成为了她审视自我、寻找答案的一个重要画布。 市集的到来,不仅仅为艾尔姆伍德带来了热闹和商机,也悄然改变着镇上一些人的生活轨迹。随着市集活动的展开,一系列意想不到的事件和人物开始在这个小镇上交织。 首先,我们看到了市集组织者,一位名叫伊桑的男子。伊桑是一位充满热情和远见的年轻人,他致力于将夏日之末市集打造成一个更具吸引力、更能体现小镇独特魅力的活动。他的到来,给这个原本宁静的小镇注入了一股新的活力,也带来了一些新的挑战和机遇。他对于市集的规划和想法,有时会与镇上一些保守的居民产生碰撞,但他的坚持和创新,也逐渐赢得了很多人的支持。 接着,市集吸引来了一位来自大都市的摄影师,他名叫亚历克斯。亚历克斯带着专业的设备,怀揣着捕捉“真实生活瞬间”的摄影理念来到艾尔姆伍德。他被小镇的质朴和居民们淳朴的笑容所吸引,开始用镜头记录下市集的点点滴滴,以及镇上人们的生活故事。在他眼中,艾尔姆伍德的每一个角落都充满了摄影的灵感,每一个人物都承载着一段值得被讲述的经历。他与莉莉安的相遇,也为故事增添了一层微妙的色彩。 市集上还出现了一些年长的居民,他们是小镇历史的见证者,他们的故事如同镇上的老橡树一样,深深扎根于这片土地。例如,一位名叫玛莎的老妇人,她曾经是镇上最受欢迎的面包师,她的糕点带着一股独特的、令人怀念的味道。即使年事已高,她依然会亲自烘烤一些简单的点心,拿到市集上售卖,她的存在本身,就是艾尔姆伍德历史的一部分。她的智慧和对小镇的深情,会不经意间给予莉莉安一些启示。 还有一位神秘的旅行者,他名叫本,他并非当地人,而是带着某个不为人知的原因,选择在八月的这个夏天来到艾尔姆伍德。他的出现,为小镇带来了一丝不确定性,也引发了一些居民的好奇和猜测。本的过去,以及他来此的目的,如同隐藏在市集喧嚣下的一个谜团,逐渐吸引着人们的目光。 随着市集的深入,莉莉安的生活也发生了微妙的变化。她与亚历克斯之间,在交流摄影与生活、艺术与现实的过程中,逐渐产生了一种相互吸引。亚历克斯的视角,让她开始重新审视自己所熟悉的生活,看到了其中的美妙和不凡之处。同时,伊桑对于市集的不断创新和热情,也激发了莉莉安对于自己花店未来发展的思考,她开始尝试一些新的想法,希望将自己的花艺带给更多人。 玛莎老妇人的故事,让她对“传承”有了更深刻的理解,她开始思考,自己所热爱的东西,是否能够以一种更有意义的方式,传承下去。本的出现,则让她意识到,生活充满了未知和可能性,每一个人的背后,都可能隐藏着一段不为人知的经历,这让她对于“理解”和“包容”有了更深的体会。 《 Sundays in August 》的故事,不仅仅是关于一个夏日市集,它更是一个关于成长、关于连接、关于发现的故事。它描绘了一个小镇的独特魅力,一个社区的温情脉脉,以及在看似平静的生活中,每个人内心深处的挣扎与渴望。市集是一个舞台,在这个舞台上,每个人都在上演着属于自己的故事,而这些故事,最终汇聚成一曲动人的八月乐章。 故事的核心,在于展现人物在特定时间、特定地点所经历的情感起伏与人生思考。莉莉安在市集的喧嚣与人情味中,逐渐清晰了自己的内心,她开始理解,真正的幸福并非遥不可及,而可能就存在于她所热爱的事物和身边的人之中。她学会了勇敢地面对内心的迷茫,并积极地去寻找属于自己的答案。 亚历克斯在记录艾尔姆伍德的过程中,也找到了摄影的真正意义,他不再仅仅是捕捉表面的景象,而是开始触及人物内心的情感,他开始理解,每一个平凡的生活瞬间,都蕴含着不平凡的力量。 伊桑的热情和坚持,证明了创新和梦想的力量,他用自己的行动,影响着周围的人,让这个小镇焕发出新的生命力。 玛莎老妇人的智慧和经历,如同镇上的活历史,提醒着人们不忘初心,珍视传统,并从中汲取力量。 本的到来,则是一个关于“遇见”和“改变”的隐喻,他让小镇上的居民,也让他自己,有机会从不同的角度审视生活,也许,他最终也在这座小镇的宁静中,找到了自己曾经丢失的东西。 《 Sundays in August 》不仅仅是一个关于情感的故事,它还深入探讨了社区的意义,以及人与人之间情感的连接。在快节奏的现代生活中,人与人之间的关系变得越来越疏离,而艾尔姆伍德小镇,以及一年一度的夏日市集,却提供了一个难得的空间,让人们得以放下戒备,重新建立起真诚的联系。邻里之间的互相帮助,陌生人之间的善意交流,都展现了人性的温暖和美好。 这个故事还微妙地触及了“变化”与“不变”之间的张力。市集带来了新的元素,新的思想,也带来了改变的可能,然而,艾尔姆伍德的核心魅力,它淳朴的民风,它悠闲的生活节奏,却又是如此根深蒂固,似乎永远不会改变。这种“在变化中保持不变”的特质,正是小镇吸引人的地方,也正是故事所要传达的一种生活智慧。 最终,《 Sundays in August 》所描绘的,是一个充满希望和温情的故事,它让我们相信,即使在最平凡的日子里,也隐藏着不平凡的意义,而这些意义,往往藏匿在那些我们最容易忽视的瞬间,藏匿在人与人之间的真诚连接之中,藏匿在那些充满热爱和坚持的日常之中。这个故事,就像夏日午后的微风,轻轻拂过心田,留下淡淡的芬芳。

作者简介

Internationally renowned author Patrick Modiano has received many prestigious literary awards, among them the 2014 Nobel Prize for Literature. Damion Searls has translated thirty books from German, French, Norwegian, and Dutch, including Patrick Modiano’s Young Once.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我很少在文学作品中看到对“等待”这一主题如此深刻而多维度的探讨。这本书似乎把一个夏天里所有关于期待、失落和释然的瞬间都集中在了“八月的周日”这个框架里。它探讨的不是宏大的命运抉择,而是那种日常生活中无处不在的、对“下一个可能”的心理投注。比如,某位角色坐在老旧的收音机旁,对一个遥远电台传来的不确定的消息的反复收听,那种近乎固执的希望,被作者描绘得无比真实,让人感同身受地体会到那种悬而未决的煎熬。这种对人类情感中“停滞状态”的捕捉,非常具有穿透力。它没有给出明确的答案或圆满的结局,而是让读者自己去体会那种在不确定中寻找意义的过程。读完后,我并没有感到情节上的满足,反而产生了一种强烈的反思:我们生命中有多少重要的时刻,其实都耗费在了对不可控的“未来”的无望等待中?这本书提供了一个绝佳的镜子,让我们得以审视自己的耐心极限和希望的韧性。

评分

这本书的语言韵律感极强,简直可以用“音乐性”来形容。我是一个对文字的音质特别敏感的读者,很多小说读起来,感觉像是在看一篇写得比较好的散文,缺乏内在的节奏感。但《Sundays in August》,它的每一个句子似乎都经过了精心的打磨和配乐。长句的处理尤其见功力,那些复杂的从句和插入语,非但没有造成阅读障碍,反而像是一串串精巧的音符,层层递进,将情感的张力累积到恰到好处才释放。我甚至尝试着大声朗读其中几段对话,发现角色的语气和情感的起伏,完全可以随着句子的结构自然流淌出来,不需要刻意的表演。这种语言上的天赋,让我感觉作者不仅仅是一个讲故事的人,更是一位语言的雕塑家,他对词汇的每一个选择都精确而富有深意。这种对声音和节奏的掌控,为全书罩上了一层古典而又迷人的光环,让阅读体验远超一般的文字接触,更接近于聆听一场精心编排的室内乐。

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种光影的运用,仿佛能透过纸张感受到夏末午后的慵懒与微醺。我通常不太在意封面的艺术性,但《Sundays in August》的装帧,尤其是那种微微泛黄的纸张质感,立刻就建立起一种怀旧而又私密的阅读氛围。翻开书页,扑面而来的是一种淡淡的、像是老旧图书馆里才会有的墨香,让人忍不住深吸一口气,仿佛准备潜入一个完全不同的时空。作者对细节的把握令人惊叹,从字体选择到页边距的留白,都透露出一种精心雕琢的匠心。这不仅仅是一本书,它更像是一件手工制品,每一次翻阅都像是在触摸一段被时间温柔封存的记忆。我花了很长时间只是把玩这本书的实体,那种触感和视觉上的愉悦,为接下来的阅读体验奠定了极高的基调。可以毫不夸张地说,它放在书架上,本身就是一件艺术品,吸引着路过的目光,让人产生一种想要立刻打开它,探究其中奥秘的强烈冲动。这种对形式美学的极致追求,让它在众多新书中脱颖而出,成为我近期最想推荐给朋友的书籍之一,仅仅是作为收藏品也价值不菲。

评分

我最近对那种叙事节奏舒缓、情节推进犹如潮汐般自然的作品情有独钟,而这本书的行文风格恰恰满足了我对“慢阅读”的所有幻想。它没有那种急于抛出核心冲突的焦躁感,相反,作者似乎沉醉于描绘那些日常生活中稍纵即逝的、却又至关重要的微小瞬间。比如,对光线如何穿过窗帘在木地板上投下斑驳光影的描述,用了足足一段话,那种细腻到近乎偏执的观察力,让我不得不放慢自己的语速,甚至需要停下来,回味一下刚才读到的句子。这种叙事策略,使得阅读过程不再是一种信息获取,而更像是一种沉浸式的冥想体验。读着读着,我发现自己开始留意到自己周围环境的变化,窗外的风声、咖啡的香气,都仿佛被作者的文字巧妙地吸收了进去,与书中的世界产生了奇妙的共振。这种文学上的“慢工出细活”,对于那些习惯了快餐式阅读的读者来说,或许会是一种挑战,但对于寻求心灵慰藉和深度体验的读者,这无疑是一次久违的、酣畅淋漓的阅读洗礼。

评分

从纯粹的叙事结构来看,这本书的处理手法极为大胆和实验性。它似乎刻意避开了传统小说中清晰的主角线和明确的冲突解决,反而更像是一系列相互关联但又各自独立的“场景片段”的拼贴。有些章节的视角转换得异常突然,前一秒我们还在某个拥挤的城市广场,下一秒镜头就切到了一个荒凉的海岸灯塔,人物和地点似乎是松散地挂在时间这条线上,靠着某种隐晦的情感主题维系着整体的统一性。这种碎片化的叙事,要求读者必须主动参与到意义的构建中来,就像是在整理一堆没有说明书的旧照片,需要自己去猜测人物之间的真实关联和时间线的先后顺序。我喜欢这种挑战性,它拒绝将一切嚼碎喂给读者,而是提供了一堆精美的原材料,让读者成为共同的创作者。这种非线性、高度依赖读者解读的结构,让这本书的“可回味性”大大增强,每一次重读,都可能因为先前阅读经验的不同,而重新排列和解读出新的内在联系。它绝对不是一本能让人轻松读完就扔到一边的作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有