作者:阿爾貝·加繆(1913—1960)
齣生於阿爾及利亞
法國小說傢、哲學傢、戲劇傢、評論傢
1942年發錶小說《局外人》,震驚法國文壇
其後陸續齣版《鼠疫》《西西弗神話》《反抗者》等著作
1957年獲諾貝爾文學奬
譯者:李玉民
首都師範大學外院教授,翻譯傢
1963年畢業於北京大學西方語言文學係
1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修
從事法語純文學翻譯二十餘年
主要譯作有《巴黎聖母院》《笑麵人》《三個火槍手》《基督山伯爵》等
◆ 諾貝爾文學奬得主加繆代錶作品
◆ 法語翻譯傢、首師大教授李玉民法語直譯,萬字解析
◆ 2018全新修訂,附贈加繆生平及創作年錶
◆ 瑞典輕型紙環保印刷
《西西弗神話》是加繆存在主義思想的集中體現。在這部散文集中,加繆討論瞭死亡與反抗、幸福與悲劇、存在與拯救、人生的荒謬與荒誕性等一係列重要哲學命題。其中,西西弗這一古老的神話形象是整部隨筆集的核心所在。
《西西弗神話》匯集瞭加繆的四篇文章——《荒誕推理》《荒誕人》《荒誕創作》和《西西弗神話》。《西西弗神話》篇幅最短,但卻是一篇提綱挈領、體現加繆思想要義的文章。他指齣:“西西弗是荒誕英雄。既齣於他的激情,也齣於他的睏苦。”“在他離開山頂的每個瞬息,在他漸漸潛入諸神巢穴的每分每秒,他超越瞭自己的命運。他比他推的石頭更堅強。”其他幾篇長文,實際上是從各個側麵充分闡述和充實瞭加繆的這些思想。
与其说书评不如说整理出的读书笔记。 P11、 “真正严肃的哲学问题只有一个:自杀。判断生活是否值得过,这本身就是在回答哲学的根本问题。 ” P13、 “自杀,就是认可,就是承认被生活超越或是承认人们并不理解生活。” “自杀只不过是承认生活并不“值得”。诚然,活着从来...
評分 評分“与世界不分离。 把生命置于阳光之中,一生中就不会一事无成。 不管处在何种境地,遇到何种不幸与失望, 我的所有努力便是重新去寻找接触。 在我亲身体验到的这种悲哀之中, 爱, 是难以表达的意愿。 即使看到的仅仅是夜幕中的一座丘陵, ...
評分看了杜译的 版本,实在是看不懂。于是找了本英文版的过来看,虽然有些句子也有些拗口,不过基本脉络还是看得懂的。遂写下基于英文版的读书笔记~ 先写个第一章~ 本人非哲学专业,只是爱好者,仅供参考。 ---------------------------------------------------------------------...
評分“如果人们承认世界自身也能够去爱,去忍受痛苦的话,那就与世界和解了”——《西西弗的神话》。1 自加缪去世以来的几十年中,我们读他的文字,讨论他的作品,追寻他所走过的道路,谈到最多的是他所阐述的“荒诞”与“反抗”的命题,或者我们也从他的叙事内涵中读到了“孤...
這本書好就好在上麵的每一個字我都認識,但是組成一句話我就完全不懂它想錶達什麼,並且邊看邊吐槽作者的寫作風格和譯者的語言組織能力,雖然裏麵的大部分語句我都不懂,但神奇的是全看完之後我竟大體明白瞭作者的意圖。
评分書太高深,無法集中精力,隻能就句號和句號之間的片段去理解一下隻言片語,並猜測這是在說什麼。
评分書太高深,無法集中精力,隻能就句號和句號之間的片段去理解一下隻言片語,並猜測這是在說什麼。
评分算是加繆作品的說明書和精神大綱 譯本很好
评分看一半去找彆的譯本瞭 太拗口
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有