图书标签: 历史 莎士比亚 英国 历史文化 英国史 社科历史 历史种种 2018
发表于2024-11-16
英国的黄金时代 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《英国的黄金时代:莎士比亚的世界》是基于“莎士比亚的舞台世界”展览活动的成果总结,该展览是大英博物馆为支持伦敦奥运会而举办的一次文化活动。展览汇集了数量庞大的物件,这些实物与莎士比亚戏剧之间有着千丝万缕的关联。该书提供了大量真实、可靠的实物照片,以大量真实、可信的分析与论证为基础,把莎士比亚的作品置于那个特定的历史背景下,从历史的视角探索莎士比亚及其艺术生活中的各种问题。以点带面,描绘了一幅生动、真实的历史画卷,为读者呈现了一个形象生动、特色的世界。本书为读者还原出了一幅在处在黄金时代的英国原貌,同时也是属于莎士比亚创造的戏剧世界。
多拉·桑顿是“文艺复兴时期收藏品在大英博物馆”的策展人,也是众多出版物的作者。他的代表作品包括《美德的指向:意大利文艺复兴时期的艺术》(与卢克·锡森合著)、《他的研究中的学者:意大利文艺复兴时期的所有权及经验》。
乔纳森·贝特是牛津大学伍斯特学院院长,曾任华威大学莎士比亚及文艺复兴时期文学教授。他是备受赞誉的《皇家莎士比亚剧团作品全集》一书的编辑,也是其他众多书籍的作者,其中包括《威廉·莎士比亚的生平、思想和世界》。他也是皇家莎士比亚公司的董事成员。
原本以为只是掉莎翁书袋的大英博物馆文物介绍,后来越读越爱不释手。Jonathn Bate挖掘文本背后的历史背景的功底实在太强了,赶脚又多了理解一些莎剧细节的新姿势
评分内容很丰富,印刷很精美。翻译读起来很流畅,但是!译者显然不熟悉那个时代的英国王室,也不是很熟悉相关的历史,尤其是中间几章,涉及到很多当时的历史背景,出来的结果特别灾难,一会儿把伊丽莎白一世翻译成王后/皇后,一会儿把詹姆斯一世的安妮王后给搞成女王,达德利有时候是达德利有时候还是杜德利,还把达恩利也给搞成了达德利,还有些地方出现了由于缺乏历史背景而造成的句子不通顺情况;译者似乎也不熟悉劳伦斯·奥利弗和丢勒(居然把丢勒译成了杜里埃)。译者还专门在后面的译后记里面说自己花了很多时间校译统一,那中间那几章是怎么回事?
评分哇塞
评分内容很丰富,印刷很精美。翻译读起来很流畅,但是!译者显然不熟悉那个时代的英国王室,也不是很熟悉相关的历史,尤其是中间几章,涉及到很多当时的历史背景,出来的结果特别灾难,一会儿把伊丽莎白一世翻译成王后/皇后,一会儿把詹姆斯一世的安妮王后给搞成女王,达德利有时候是达德利有时候还是杜德利,还把达恩利也给搞成了达德利,还有些地方出现了由于缺乏历史背景而造成的句子不通顺情况;译者似乎也不熟悉劳伦斯·奥利弗和丢勒(居然把丢勒译成了杜里埃)。译者还专门在后面的译后记里面说自己花了很多时间校译统一,那中间那几章是怎么回事?
评分内容很丰富,印刷很精美。翻译读起来很流畅,但是!译者显然不熟悉那个时代的英国王室,也不是很熟悉相关的历史,尤其是中间几章,涉及到很多当时的历史背景,出来的结果特别灾难,一会儿把伊丽莎白一世翻译成王后/皇后,一会儿把詹姆斯一世的安妮王后给搞成女王,达德利有时候是达德利有时候还是杜德利,还把达恩利也给搞成了达德利,还有些地方出现了由于缺乏历史背景而造成的句子不通顺情况;译者似乎也不熟悉劳伦斯·奥利弗和丢勒(居然把丢勒译成了杜里埃)。译者还专门在后面的译后记里面说自己花了很多时间校译统一,那中间那几章是怎么回事?
评分
评分
评分
评分
英国的黄金时代 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024