荷馬(約公元前9世紀—前8世紀),古希臘詩人。相傳史詩《伊利亞特》和《奧德賽》為他所作,統稱“荷馬史詩”,是古希臘最早的傳世文學作品,已成為西方文學取之不盡、用之不竭的源泉。
譯者:
王煥生(1939— ),江蘇南通人。1960年至1965年就讀於蘇聯莫斯科大學古希臘羅馬語言文學專業,迴國後入社科院從事古希臘羅馬文學研究。主要論著有《古羅馬文學史》和《古羅馬文藝批評史綱》,譯作有《古希臘戲劇全集》(閤譯)、《希臘羅馬散文選》、《奧德賽》、《論共和國》、《論法律》、《哀歌集》等。
《荷馬史詩·奧德賽》是以特洛亞戰爭傳說為題材的“係列史詩”中唯一一部傳世的“返鄉史詩”。足智多謀的奧德修斯用木馬計攻陷特洛亞城之後,率領自己的軍隊渡海迴國。途中遭遇各種艱難險阻,曆經十年飄泊,隨行同伴全部遇難,隻有他在女神雅典娜的佑助下,堅韌不拔地孤身一人迴到久彆的故鄉。
《奥德赛》与《伊利亚特》相比少了一分壮怀激烈、拼杀疆场的豪迈,多了一分天马行空、奇幻纷呈的想象,因为它更倾向于游记作品的性质。它描述了各种离奇的经历,比如食人怪,落拓枣,阴险的基尔凯,哀地斯的冥府,卡鲁普索的温柔乡,塞壬的妖蛊等等情节。俄底修斯必然历经艰难...
評分英雄和人生,种种的情感交织。透视人性的伟岸力量与人生的细节。无处不是‘我来了’‘我来到世界上了’‘我要挣扎,我要奋斗,我要夺取属于我的人生、幸福和财富。’ 然而并非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已经葬送了自己及自己本来珍贵的一生(那些求婚者,他们本是地方上...
評分《奥德赛》和《伊利亚特》很不一样。《伊利亚特》描述的是战争,是崇高,是神人交织,是大开大合的世界。《奥德赛》在讲故事,讲人如何坚持不懈,人性如何易于堕落又如何能够激扬。 《奥德赛》的故事性会更强一些,留下关于人的思考也更多一些。 《奥德赛》里面有一个非常著名...
評分外出漂泊二十余载的奥德修斯终于历尽艰辛回到了伊萨卡,却已然不认得脚下即是故乡的土地。最终在雅典娜的帮助下拨开迷雾,终于认清了自己的家乡。他的回归的意义何在?返家后,以年迈的乞丐形象返家的他只被亲自喂养的狗阿耳戈斯认出。后来,老保姆通过他腿上野猪的獠牙伤疤认...
評分1 我在最初看到《荷马史诗》这个书名的时候内心是表示拒绝的,古希腊、史诗、随手就能翻到的读不通的人名,这些关键词让我在很长一段时间没有勇气翻开这本古希腊文学的典范之作。直到《权力的游戏》第七季更完之后,意犹未尽,还沉浸在浓郁的史诗氛围里,就想起了被我忽略多时...
功課|簡單讀本適閤科普|嘛時候能一眼看齣陶罐上的神祇纔算一個階段|已知木馬計齣自《奧德賽》但在書中除瞭摩多科斯的歌中並無其他描述,難道是版本問題?
评分功課|簡單讀本適閤科普|嘛時候能一眼看齣陶罐上的神祇纔算一個階段|已知木馬計齣自《奧德賽》但在書中除瞭摩多科斯的歌中並無其他描述,難道是版本問題?
评分公元前800年至今2800年瞭,返鄉及海戰故事還是引人入勝
评分功課|簡單讀本適閤科普|嘛時候能一眼看齣陶罐上的神祇纔算一個階段|已知木馬計齣自《奧德賽》但在書中除瞭摩多科斯的歌中並無其他描述,難道是版本問題?
评分印刷質量有些問題,王煥生的譯本,還不錯吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有