圖書標籤: 莎士比亞 外國文學 wechat ebook 戲劇 古典文學 incb @reading
发表于2024-12-27
莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◆ 輕鬆讀懂莎翁
兩百年來,幸好有這部作品,全世界數億計的大人和孩子纔得以輕鬆讀懂莎翁;全書內容淺顯易懂,故事緊湊,語言保留瞭莎翁的韻律之美,是全球最受歡迎的莎士比亞啓濛經典;對莎翁高山仰止的人,起碼可以越過《莎士比亞戲劇故事集》這座小丘
◆ 暢銷全球兩百年,讀者上億
這部作品在全球已暢銷兩百年,讀者上億,創造瞭改編本比莎翁原作還要暢銷的奇跡
◆ 涵蓋瞭莎翁主要名劇
《哈姆雷特》《麥剋白》《羅密歐與硃麗葉》《威尼斯商人》《仲夏夜之夢》《皆大歡喜》等莎翁主要悲劇、喜劇全部涵蓋在內,一冊在手,從此對莎士比亞不再陌生
◆ 配博物館收藏級彆插圖,生動還原戲劇場景
全書配19世紀經典莎翁戲劇插畫作品,其中一些作品被收藏在大都會博物館等世界著名博物館。生動還原莎翁戲劇場景,增加戲劇張力和閱讀的趣味性。
◆ 漪然長文作序,讓讀者看到一個孩子氣的莎士比亞
譯者漪然長文作序,講述莎翁生平及作品風格變化,讓小讀者們更加貼近莎翁,瞭解莎翁“孩子氣”的一麵。
《莎士比亞戲劇故事集》是英國蘭姆姐弟改寫的莎士比亞的戲劇故事。全書是把原著的精華和神韻,以淺顯易懂的故事敘述方式嚮青少年讀者呈現。基本囊括瞭莎翁悲劇與喜劇的代錶作,如《無事生非》、《麥剋白》、《羅密歐與硃麗葉》《仲夏夜之夢》、《哈姆雷特》、《暴風雨》等。也許是因為蘭姆姐弟本來就和莎翁有著一種心靈上的默契,也許是因為他們深厚的語言錶現功力,也許還是孩子們的喜愛和欣賞讓大人們轉變瞭看法,總之,他們的努力最終獲得瞭肯定,並且,隨著時間對這一改寫本的驗證,蘭姆姐弟的改寫本已經成為瞭和莎士比亞戲劇一樣為人們所稱道的經典之作。這種改寫本受到和原著一樣高度的評價、甚至比原著更受歡迎的情形,在世界文學史上也是極為罕見的。
查爾斯·蘭姆(Charles Lamb, 1775—1834)
英國散文傢、詩人、劇作傢
代錶作:《莎士比亞戲劇故事集》《伊利亞隨筆》等
瑪麗·蘭姆(Mary Lamb, 1764—1847)
查爾斯·蘭姆的姐姐,英國作傢,與弟弟閤著的《莎士比亞戲劇故事集》,成為全世界莎劇初學者必讀的入門書
漪然(譯者)
原名戴永安,兒童文學作傢、翻譯傢,
齣生於安徽蕪湖,3歲意外緻殘,8歲開始自學,14歲從事專業寫作,共創作並翻譯作品200多部,2015年因病去世,年僅38歲。
漪然是中國兒童文學領域獨一無二的創作者,盡管由於下肢癱瘓,從未上過學,但她用自己的刻苦、用美好純真的語言、用夢、用創造力,搭建齣瞭一個兒童文學王國,完成瞭超過200萬字的創作和譯作。
原創代錶作:《四季短笛》《忘憂公主》《星球故事》《記憶盒子》等
翻譯代錶作:《一個孩子的詩園》《莎士比亞戲劇故事集》《海精靈》《輕輕公主》《花朵的故事》《七條龍》《月亮的味道》《不一樣的卡梅拉》等
用給小朋友講故事的口吻深入淺齣的講述偉大戲劇藝術傢莎士比亞對人性的深刻剖析…
評分用給小朋友講故事的口吻深入淺齣的講述偉大戲劇藝術傢莎士比亞對人性的深刻剖析…
評分作為莎翁入門故事集很適閤兒童和不喜歡讀劇本的讀者朋友!
評分作為莎翁入門故事集很適閤兒童和不喜歡讀劇本的讀者朋友!
評分fine
林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
評分 評分这是我想藏在家里书架中下层,等待我身高未长的小女儿悄悄走进书房,发现它,然后悄悄拿走读完的一本书。如果我有一个小女儿的话。 有的书和有的故事就是这样,它来自那用鹅毛笔书写的时代,趟过时光之河,陈然于架上——午后蜜蜡或琥珀色的光穿过空气、纵容微尘漫游飞舞落光斑...
評分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
評分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024