青年翻译家丛书
杜鲁门·卡波特是美国文学史上著名的南方文学作家,与另一名同样来自南方的作家田纳西·威廉姆斯齐名。卡波特最著名的作品之一为发表于1958年的《蒂凡尼早餐》,该小说于1961年被好莱坞改编成电影,片中奥黛丽·赫本深植人心的完美形象将影片推上了影史经典的位置,但真正奠定卡波特文坛地位的作品则是出版于1966年的《冷血》一书。依照卡波特本人的说法,他在《冷》中采用了独创的“非虚构小说”的文体形式,该文体集传统小说想象力与新闻报道纪实性于一身,带给读者的是另一种接近超现实之美的阅读体验。
上周去沧州出差带的书是楚门.卡波特的《凶杀》,其实翻译成《冷血》可能更好一些,因为英文原名是《In Cold Blood》,从孔夫子买来的,晚上住在宾馆里,那两天正逢大风降温,屋外北风呼啸,带来黄骅港和渤海湾的咸腥味道, 我把房间里的暖气开得足足的,放满满一浴缸水,把自己...
评分06年,好莱坞将杜鲁门•卡波特写作《冷血》的经历搬上了银幕。39岁的菲利普•霍夫曼凭借对卡波特极富层次感的诠释,获得了这一年奥斯卡的最佳男主角奖。 在他呈现的卡波特的特点中,最令我着迷的是卡波特的冷酷。它使人倒吸一口冷气,也正是它,使我非常渴望并如愿以偿的...
评分不要深究。 哪个罪犯背后没有让人唏嘘的故事?这绝不是理由。每个人都该为自己的选择负责。 有两种可能性: 如果一个人是无辜的,那么所有人都是无辜的; 或者,如果一个人是有罪的,那么所有人都是有罪的。 绝不会是:罪犯是无辜的,错在社会,和把他推到这种境地的周围的...
评分最近翻了一本叫做《蓄谋》的书,刚开始读的时候,感觉平平无奇,就像一个平常的故事在娓娓道来。但随着情节的深入,我开始注意到作者在细节上的处理,那些看似不经意的描写,其实都像是埋下的伏笔,在后面一点点地被揭示出来。这种写作手法非常高明,让你在不知不觉中被吸引,然后惊叹于作者的布局。我特别喜欢其中一个人物的塑造,他/她并非传统意义上的英雄,甚至有些阴暗和复杂,但正是这种不完美,让他/她显得格外真实,也格外令人心疼。我常常在想,在现实生活中,我们遇到的大部分人,不也是这样吗?有优点,也有缺点,有光辉,也有阴影。作者似乎很擅长捕捉人性的这种两面性,并且将其巧妙地融入到故事中,让整个故事充满了张力,也充满了哲思。读完之后,你会忍不住去回味,去琢磨那些细枝末节,然后发现,原来故事的走向,早已在开篇就注定了,只是当时我们没有察觉罢了。
评分《蓄谋》这本书,它更像是一场精心设计的心理博弈。作者没有直接告诉你发生了什么,而是通过人物之间的对话、内心的独白,以及那些不经意间流露出的情绪,让你自己去拼凑出真相的全貌。这种“留白”的艺术,恰恰是这本书最吸引人的地方。我喜欢它不走寻常路的叙事方式,它不会按照常规的逻辑来推进故事,而是让你在迷雾中摸索,在不确定性中前进。我一直在思考,书中的角色们,他们是真的在“蓄谋”着什么,还是他们只是被命运推着,一步步走向了既定的结局?这种模糊的边界,让人不禁开始质疑一切。书中对于人性的洞察,也让我印象深刻,它揭示了人们内心深处的欲望、恐惧和矛盾,那些不为人知的阴暗面,却又显得如此真实。它不是一本简单的故事书,而更像是一面镜子,映照出人性的复杂和多面,让你在阅读的过程中,不断地审视自己。
评分我不得不说,《蓄谋》这本书带给我的震撼是巨大的。它不是那种轻松愉快的读物,你需要投入大量的精力去理解其中的深意。作者在语言的运用上非常老练,每一句话,每一个词语,都仿佛经过了精心的打磨,充满了力量和暗示。我尤其欣赏故事的叙事结构,它并非线性发展,而是采用了多线叙事,将不同的时间线和人物视角交织在一起,形成了一幅宏大而精密的画卷。一开始阅读会有些挑战,你需要花费心思去梳理人物关系和事件顺序,但一旦你理清了脉络,就会被其精巧的构思所折服。书中对于人物心理的刻画更是入木三分,每一个角色的动机都充满了层次感,他们并非简单的善恶二元对立,而是有着复杂的情感纠葛和难以言说的挣扎。这种深入人心的刻画,让我对人性的理解又上了一个新的台阶,也让我开始反思自己。
评分当我在咖啡馆翻阅《蓄谋》的时候,周围的喧嚣仿佛都消失了。这本书有一种魔力,能让你沉浸其中,暂时忘却现实世界的烦恼。我被故事中那种紧迫感和悬念所深深吸引,每一页都充满了未知,让你忍不住想一口气读完,但又怕美好的体验过快地结束。书中的情节点跌起伏,充满了意想不到的反转,让我时常发出惊叹。我最欣赏的是作者对于氛围的营造,无论是阴沉压抑的场景,还是紧张刺激的瞬间,都能被描绘得淋漓尽致,仿佛身临其境。读这本书的过程,就像是在解开一个巨大的谜团,每一个线索都至关重要,每一个细节都可能隐藏着关键的答案。我一直在猜测故事的结局,但无论我怎么猜,似乎都无法触及作者真正的意图。这种被掌控的感觉,虽然有些被动,但又充满了期待,让我更加投入。
评分这本书的封面设计有一种莫名的吸引力,那种深邃的颜色和隐约的纹理,总能让我联想到一些潜藏在平静表面下的暗流涌动。我常常在书架上看到它,然后鬼使神差地把它拿出来翻阅,即使还没开始读,仅仅是触碰到它的纸张,闻到那淡淡的油墨香,就觉得故事已经在我脑海里悄然展开了。它不是那种一眼就能看透的书,你得慢慢去品味,就像品一杯醇厚的红酒,初尝可能觉得平淡,但越品越有滋味,越品越能体会到其中复杂的层次感。我一直在期待着,在翻开扉页的那一刻,是否会有惊喜,是否会揭开它隐藏在封面之下,那令人捉摸不透的神秘面纱。我猜想,这一定是一个关于等待、关于蓄势的故事,主人公可能在漫长的岁月中默默地耕耘,为了某个目标,为了某个契机,而这一切的铺垫,都将在某个不经意的瞬间爆发,然后席卷一切,留下无可挽回的痕迹。这种“蓄谋”的感觉,总是带着一种宿命般的强大力量,让人既感到好奇,又有些许畏惧。
评分卡波特《冷血》的另一个译本
评分卡波特《冷血》的另一个译本
评分卡波特《冷血》的另一个译本
评分Capote盛名之作,对故事的第三方视角叙述(其实夹带了不少私货),不像吹的那样好,但也不错,作者还是太过感性了。
评分南京。语言相当简洁生动,但是结构和节奏都挺糟糕,犯罪者心理这一写作角度好像还是日本作家掌握得更好些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有