Waste Tide pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


Waste Tide

简体网页||繁体网页
Chen Qiufan
Tor Books
Ken Liu
2019-4-30
304
GBP 20.29
Hardcover
9780765389312

图书标签: 科幻  讚啊  中国  ☆待补-未来  ☆备选原文书   


喜欢 Waste Tide 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-08

Waste Tide epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Waste Tide epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Waste Tide pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介

陈楸帆,男,上海最世文化发展有限公司签约作者

北京大学文学/艺术双学士,香港大学/清华大学整合营销传播(IMC)研究生

供职于Google中国,游走于技术与文字的边界,热爱创造与自由的O型射手

他的文字犹如带着镣铐起舞,从坚实大地以最诡奇的姿态,跃升至不可思议的高度,故事兼备逻辑的严谨与想象的超脱,极具代入感与视觉冲击力,被誉为中国新一代科幻作者中最具国际视野与本土经验的新锐人物。作品曾被翻译为英文、意大利文及西班牙文,并在国内外屡获大奖。

所获奖项:

2006年台湾奇幻艺术奖“青龙奖”首奖

2011年中国科幻银河奖优秀奖

2012年第二届世界科幻奇幻翻译奖短篇类奖

2012年第三届全球华语科幻星云奖最佳新锐科幻作家银奖、最佳短篇科幻小说金奖

已上市作品:《深瞳》、《薄码》


图书目录


Waste Tide pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

ken Liu能救大刘那种理工男文笔,但是还是一定程度上埋没了香水老师中文系的功底嘛。亚马逊上的有声书很有趣,找的是一个双语的小哥念的(声音还怪好听,因为很多英文书都是老头念的)。还有一丝不几不可见的中国口音,所有的中文名都是按普通话,广东话甚至潮汕话来念的,跟译文倒是挺配的。而Ken Liu作为一个写了很多中国文化相关的题材的作家,对如何在英文中建立一种异国腔调又很有一套自己的做法。他特别喜欢直译,很多俗语我们第一感觉是应该要意译,怕老外不懂,而他却喜欢直译,然后留白隐喻的空间。甚至我这种双语者也会有反应一下的时间。虽然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名称和一些直译的俗语歇后语,甚至很多用词都去靠中文的意思译,导致英文阅读起来第一时间觉得怪怪的,“不地道”,也意外的有种异国腔调。

评分

ken Liu能救大刘那种理工男文笔,但是还是一定程度上埋没了香水老师中文系的功底嘛。亚马逊上的有声书很有趣,找的是一个双语的小哥念的(声音还怪好听,因为很多英文书都是老头念的)。还有一丝不几不可见的中国口音,所有的中文名都是按普通话,广东话甚至潮汕话来念的,跟译文倒是挺配的。而Ken Liu作为一个写了很多中国文化相关的题材的作家,对如何在英文中建立一种异国腔调又很有一套自己的做法。他特别喜欢直译,很多俗语我们第一感觉是应该要意译,怕老外不懂,而他却喜欢直译,然后留白隐喻的空间。甚至我这种双语者也会有反应一下的时间。虽然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名称和一些直译的俗语歇后语,甚至很多用词都去靠中文的意思译,导致英文阅读起来第一时间觉得怪怪的,“不地道”,也意外的有种异国腔调。

评分

ken Liu能救大刘那种理工男文笔,但是还是一定程度上埋没了香水老师中文系的功底嘛。亚马逊上的有声书很有趣,找的是一个双语的小哥念的(声音还怪好听,因为很多英文书都是老头念的)。还有一丝不几不可见的中国口音,所有的中文名都是按普通话,广东话甚至潮汕话来念的,跟译文倒是挺配的。而Ken Liu作为一个写了很多中国文化相关的题材的作家,对如何在英文中建立一种异国腔调又很有一套自己的做法。他特别喜欢直译,很多俗语我们第一感觉是应该要意译,怕老外不懂,而他却喜欢直译,然后留白隐喻的空间。甚至我这种双语者也会有反应一下的时间。虽然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名称和一些直译的俗语歇后语,甚至很多用词都去靠中文的意思译,导致英文阅读起来第一时间觉得怪怪的,“不地道”,也意外的有种异国腔调。

评分

ken Liu能救大刘那种理工男文笔,但是还是一定程度上埋没了香水老师中文系的功底嘛。亚马逊上的有声书很有趣,找的是一个双语的小哥念的(声音还怪好听,因为很多英文书都是老头念的)。还有一丝不几不可见的中国口音,所有的中文名都是按普通话,广东话甚至潮汕话来念的,跟译文倒是挺配的。而Ken Liu作为一个写了很多中国文化相关的题材的作家,对如何在英文中建立一种异国腔调又很有一套自己的做法。他特别喜欢直译,很多俗语我们第一感觉是应该要意译,怕老外不懂,而他却喜欢直译,然后留白隐喻的空间。甚至我这种双语者也会有反应一下的时间。虽然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名称和一些直译的俗语歇后语,甚至很多用词都去靠中文的意思译,导致英文阅读起来第一时间觉得怪怪的,“不地道”,也意外的有种异国腔调。

评分

ken Liu能救大刘那种理工男文笔,但是还是一定程度上埋没了香水老师中文系的功底嘛。亚马逊上的有声书很有趣,找的是一个双语的小哥念的(声音还怪好听,因为很多英文书都是老头念的)。还有一丝不几不可见的中国口音,所有的中文名都是按普通话,广东话甚至潮汕话来念的,跟译文倒是挺配的。而Ken Liu作为一个写了很多中国文化相关的题材的作家,对如何在英文中建立一种异国腔调又很有一套自己的做法。他特别喜欢直译,很多俗语我们第一感觉是应该要意译,怕老外不懂,而他却喜欢直译,然后留白隐喻的空间。甚至我这种双语者也会有反应一下的时间。虽然英文根本做不到中文的味道,但是加上很多中文名称和一些直译的俗语歇后语,甚至很多用词都去靠中文的意思译,导致英文阅读起来第一时间觉得怪怪的,“不地道”,也意外的有种异国腔调。

读后感

评分

历史的轮回总是这样的必然,真爱的强大依旧如斯。 那些闪耀,那些明灭、浮沉,记载在那片污染的海滩上,毒害深重的土地里,垃圾人麻木的眼神中,在那个被世界遗弃的地方…… 曾经有一个前途光明的人,孤身来到这被诅咒的土地,以极大的复仇之心 织起一张密不透风地火焰之网,...  

评分

未来离我们究竟有多远?未来的世界究竟是好是坏?无数人试图预测未来,有人乐观地认为世界即将迎来大道为公的大同社会,亦有人担心技术的威力终将毁灭一切。而在陈秋帆老师的笔下,未来的世界被定义成一个光怪陆离、波诡云谲,技术反噬了一切的反乌托邦。 不同于许多科幻小说家...

评分

现今,也许是有史以来,对作家要求最严格的时代。随着本雅明所述“机械复制”时代的来临,电影、电视、散文、小说、甚至广告,访谈节目铺天盖地,信息潮水席卷全球,大众所能接触到的故事量,也许是父辈的上百倍。于是,大家的口味越来越刁钻。   大家想要好故事,那么...  

评分

坦白的说来,我对这本书不那么满意,当然,原因都很个人,也只代表个人: -书中有关未来的设定有相当部分和攻壳机动队TV版几乎没有什么明显的区分:义体,神经网络,甚至很多描写都有很强的动画片即视感。我对陈楸帆的一贯印象,让我对其原创性有不同的期待。 -整个故事的节...  

评分

类似图书 点击查看全场最低价

Waste Tide pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有