圖書標籤: 海明威 英文原版 外國文學 巴黎 另版
发表于2024-11-26
流動的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《流動的盛宴》是海明威自一九二一年至一九二六年在巴黎的一段生活的迴憶。這段時間正是他同哈德莉新婚燕爾,在巴黎度過的清苦樸素(有時甚至忍飢耐餓)但又充滿青春歡樂和愛情的生活。內容涉及他當時生活的細節,對巴黎的細緻入微的觀察以及與朋友之間的故事。其中他的朋友們有:斯泰因、龐德、福特和菲茨傑拉德等。
歐內斯特•海明威(1899—1961)美國小說傢,被認為是20世紀最著名的小說傢之一。1953年,他以《老人與海》一書獲得普利策奬;1954年的《老人與海》又為海明威奪得諾貝爾文學奬。2001年,海明威的《太陽照樣升起》與《永彆瞭,武器》兩部作品被美國現代圖書館列入“20世紀中的100部最佳英文小說”中。他是美國“迷惘的一代”(Lost Generation)作傢中的代錶人物,以文壇硬漢著稱,他是美利堅的精神豐碑。海明威的作品標誌著他獨特創作風格的形成,在美國文學史乃至世界文學史上都占有重要地位。
方華文,現任蘇州大學外國語學院英語教授,著名文學翻譯傢及翻譯理論傢,被聯閤國教科文組織國際譯聯譽為“the most productive literary translator in contemporary China”(中國當代最多産的文學翻譯傢),並被推選為文學翻譯領域代錶人物。發錶的著、譯作品達一韆餘萬字。
每天能喝點兒紅酒的生活聽起來不錯
評分文人相惜相輕
評分之前的中譯本不記得是哪本瞭,因為喜歡想再讀一遍原作。這個版本讀的是英文版,hemingway的文字簡單到直白,每每讀的時候都想感嘆一下。原文是每天朗讀5-10頁,讀瞭也有數月瞭,讀一本讀完的英文書。紀念一下。
評分2017年的聖誕節假期,有幸在巴黎度過瞭兩個夜晚和將近三個白天,那時就非常羨慕能夠生活在這座厚重城市的人。雖然至今和巴黎的緣分隻有這麼淺薄的一點,但是跟隨著海明威的文字,依然覺得異常嚮往和懷念。另:感覺本書像海明威的吐槽閤輯(笑)或人物歪傳或文壇野記。
評分海明威同名人們的交往記錄,其中有菲茨傑拉德。他倆就長短問題進行瞭一番深入有建設性的探討,隨後一同去瞭盧浮宮參觀裸體雕像。
第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
評分一 状况不济时,人对于昔日,隐约会牵扯精神的丝缕。海明威写此书时,多少有此心结。虽然三年前已将诺奖纳入囊中。可他清楚,最好的状态已经不再了。那时似乎各方面都很糟:精神,写作,情感,身体,都有,又不全是;可哪一方面先陷入的呢,谁知道。之前去非洲打猎,飞机失事,...
評分第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
評分如果我没记错的话,在《流动的盛宴》中海明威没有写自己去过巴黎圣母院。唯一的一次写去卢浮宫,是拉着菲茨杰拉德去比那活儿的尺寸。要说刻薄,这本书堪称“刻薄之书”,海明威嘲讽有恩于他的斯坦因,extraordinarily mean and cruel to Fitzgerald。不过海明威不光刻薄也NB, ...
評分老头战斗着,与大海的广阔平起平坐…… 我对海明威的印象是精壮,不讲究,没公式,用硬力气写……so male,一锤子撕掉花哨的文学的形容词的乱毛儿 可我写这个不是为了夸他的,呃,我没有想到,老头,话还挺多 在此之前,我的画面是:老头手拿斧头,,哑巴公牛的语言(及那种嘴...
流動的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024