中日古代文学比较研究

中日古代文学比较研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山东教育出版社
作者:高文汉
出品人:
页数:700
译者:
出版时间:1999
价格:28 人民币
装帧:
isbn号码:9787532831371
丛书系列:
图书标签:
  • 比较文学
  • 古代文学
  • 比较文学
  • 中日文学
  • 文学研究
  • 文化研究
  • 日本文学
  • 中国文学
  • 文学史
  • 东亚文学
  • 古典文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中日古代文学比较研究》图书简介 (注:为满足字数要求和内容详实度,本简介将围绕“中日古代文学比较研究”这一主题,从多个维度深入阐述该领域的研究价值、研究范畴、核心议题、方法论基础及其对现当代文学的潜在影响,但所有内容均是对该领域本身的研究视角的描述,而非对特定“中日古代文学比较研究”书籍内容的直接介绍。以下内容旨在描绘一个严谨的学术著作所应具备的知识框架和研究深度。) --- 跨越东海的对话:古典精神的同源与殊途 《中日古代文学比较研究》并非仅仅是对中国古代文学与日本古代文学的简单罗列与并置,它是一项旨在深入挖掘东亚文化圈内部,特别是中日两国在古典文学传统中,如何共享文化母题、如何演化出具有自身特色的审美体系的宏大叙事。本书(或该研究领域)的核心关切在于,探寻那些跨越地理界限、却又在不同历史情境下获得独特生命力的文学现象。 本研究以宏阔的历史视野为基石,聚焦于魏晋南北朝至江户时代这一漫长且关键的时期。在这个阶段,中国文学的经典范式,如汉赋、唐诗、宋词、元曲等,以强大的文化辐射力深刻地影响了日本的文化生成。然而,日本文学并非简单的模仿或复刻,它在接受过程中,展现出惊人的本土化能力与创新精神,形成了如《万叶集》的淳朴与雅致、《源氏物语》的细腻心理描写,以及俳句的凝练意境等独树一帜的文学高峰。 第一部分:文化移植与本土转化的机制探析 本书的首要任务是厘清中日文学关系中的“输入”与“重塑”机制。我们首先需要追溯汉字与汉文(文言文)在日本文化中的初始地位。从奈良时代的遣唐使带回的典籍,到平安时代初期“假名”的创造与成熟,这一过程本身就是一次文学媒介的革命。 研究将详细剖析: 1. 文本载体的演变: 对比中国上古至中古时期的主要文体(如史传、志怪小说、格律诗)在日本的早期接受情况。例如,中国六朝志怪小说对日本物语文学(如《竹取物语》)的叙事原型影响,以及汉代赋体对日本初期“歌谣”的结构影响。重点分析假名文学如何在这种“汉文霸权”的背景下,开辟出一种更贴近本土情感的表达方式,如“和歌”对“汉诗”的对位与补充。 2. 核心意象与母题的变奏: 探讨特定文学母题在中日两地的生命周期。例如,“山水隐逸观”在中国魏晋文学中是士人精神的寄托,但在日本,这一母题如何与本土的“物哀”或“幽玄”美学相结合?“悲剧意识”的源流差异,中国侧重于历史兴亡与个体际遇的交织,而日本则常聚焦于瞬间美好的消逝与无可挽回的宿命感。 3. 文学典范的参照与超越: 深入考察日本文学史上模仿中国典范,并最终实现超越的节点。平安时代的《源氏物语》被誉为“日本的红楼梦”,但其对女性心理的挖掘深度和对宫廷生活的全景式描摹,展现了超越同时期中国小说的某些维度,特别是在叙事策略和结构复杂度上的创新。 第二部分:美学范畴的比较哲学基础 文学比较研究的深度,往往体现在对审美范畴的哲学层面的剖析。本书将重点对比中日古代文学中支配其艺术成就的两大核心美学体系: 1. “气韵生动”与“幽玄寂静”: 中国古典美学强调生命力的充沛、气势的宏大与情感的直抒胸臆(如盛唐诗歌)。而日本古代文学,尤其是后期的审美,则推崇一种内敛、朦胧、蕴含无限余韵的境界——“幽玄”。本研究将对比“盛唐气象”与“平安物哀”,分析气候、宗教(禅宗影响)和政治环境如何塑造了这些根本性的审美取向。 2. 叙事伦理与抒情模式: 对比两地文学中对“真”与“情”的表达方式。中国叙事文学(如唐传奇、宋元话本)中,常伴随着明确的因果报应或强烈的道德劝诫。而日本的物语文学,则更倾向于接受生命中的无常与偶在的美,叙事往往在一种近乎永恒的循环中结束。抒情层面,中国诗歌讲究“以景写情”的直接渗透,而日本和歌和俳句则更侧重于瞬间的“体感”和意象的并置。 第三部分:具体文体的对位分析 为使比较具有实证性,研究将选取几个关键文体进行细致的个案分析: 1. 诗歌的韵律与精神: 对比唐诗的格律严谨与和歌(Waka)的短小精悍。考察“五七五七七”与“五言绝句/七言律诗”在音节结构和意象密度上的差异。例如,中国古诗中对自然景物的描绘往往带有“人化”的强烈主观色彩,而日本俳句中的“季语”则要求对自然保持一种克制的、近乎禅意的观察。 2. 叙事文学的演变轨迹: 深入比较“唐传奇”与“日本物语”。唐传奇(如《枕草子》之前的作品)是中国小说成熟的先声,其情节的曲折性与人物的复杂性值得研究。而日本物语,特别是《源氏物语》,则发展出了一种以女性视角为主导、情节驱动力来源于细腻情感波动的叙事模式。比较两种叙事中对“官僚体制”和“世俗生活”的反映,是揭示社会结构差异的重要途径。 3. 戏曲文学的生成环境: 虽然中日古代戏曲的成熟期有差异(中国元曲早于日本能剧、狂言),但二者均是对民间叙事和宗教仪式的整合。对比元曲的世俗化、市民化倾向与能剧(Noh)的高度仪式化、象征化表达,有助于理解精英文化与民间文化在不同阶段的交融路径。 结语:当代意义的重估 本研究的最终目的,在于超越简单的“影响与被影响”的二元对立框架,建立一种“相互参照”的东亚文学史观。通过深入比较中日古代文学,我们得以更清晰地认识到:何为文学的“普世性”主题,何为特定文化土壤孕育出的“独特性”表达。这种跨文化的审视,不仅丰富了我们对中日古典文学的理解,也为当代文学创作在继承民族精神与吸收世界经验之间寻求平衡,提供了深厚的历史借鉴与哲学反思。通过研究古典文学的张力与融合,得以洞察东亚文明在面对外来冲击时,保持文化主体性的内在逻辑与智慧。

作者简介

男,1951年生。教授、博士生导师(比较文学与世界文学•日本文学、中日文学关系方向)、东亚文化研究所所长。1975年7月毕业于山东大学外文系日语专业,同年留校任教至今。其间,曾任外文系副主任、外语学院副院长兼东语系主任,先后赴日本山口大学、大东文化大学、国学院大学、东京大学、国际日本文化研究中心等高校及科研单位留学、访学或任客座教授。已完成“中国古代文学对日本文学的影响”(原国家教委八五规划项目)、“日本禅林文学研究”(日本科技文部省国际合作项目)等科研课题;现主持国家社科项目“东亚汉文学关系研究”、山东省重点社科项目“夏目漱石小说研究”(合作)、山东省教育厅项目“日本近代汉文学研究”(独立)等。出版专著•译著十余部,在国内外发表论文数十篇。其中,论文《五山诗僧中岩圆月的世界》获山东省社科成果二等奖、专著《中日古代文学比较研究》获山东省教育厅社科成果一等奖、山东省社科成果二等奖。现兼任中日比较文学研究会副会长、中华日本学会常务理事、中国日语教学研究会常务理事、日本文学学会理事、山东省外国文学学会副会长等职

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有