穆旦,原名查良錚,中國現代詩人、翻譯傢,“九葉詩派”成員之一。他先後發錶《探險者》《穆旦詩集(1939-1945)》《旗》等詩集。20世紀50年代後,他中止詩歌創作,潛心翻譯外國詩歌,譯有普希金、拜倫、雪萊、濟慈等人的眾多作品,“使用現代的語言達到舊詩的簡潔”,影響深遠。
《穆旦詩文集(增訂版)(套裝共2冊)》包括:《穆旦詩文集1》《穆旦詩文集2》共2冊。《穆旦詩文集(增訂版)(套裝共2冊)》收錄瞭穆旦除翻譯作品之外現存的詩歌、散文、書信、日記等原創文字,並附有親友和學者撰寫的迴憶、評述文章,以及編者撰寫的穆旦年譜。主要增收瞭新發現的穆旦寫給初戀女友的信和詩歌。另外通過和初版核對,修訂瞭部分詩文當中的字詞。
在平日,我们用语言将自己禁锢起来,然而我深爱的诗人在他的诗里将我的心灵释放。 第一次读穆旦的诗,是高中语文课本上的《赞美》。这首诗在那时候并没有给我像芒克的诗那样的震撼或惊艳,但确是让我于懵懂中感受到了诗歌的力量。细细品读,时有落泪的冲动。那时候课本里选编...
評分世界上最孤独的爱情 雨辰 《赠别》 穆旦 1. 多少人的青春在这里迷醉, 然后走上熙攘的路程, 朦胧的是你的怠倦,云光和水, 他们的自己失去了随着就遗忘, 多少次了你的园门开启, 你的美繁复,你的心变冷, 尽管四季的歌喉唱得多好, 当无翼而来的夜露凝重—— ...
評分无论是五七年短暂地闪现,还是晚年创作明亮耀眼如彗星般地划过天际,他都保持了存在感受的诚实和对诗歌美学标准的固守,尤其难得的是,他自始至终都没有丧失心灵的自由,他拒绝时代的裹挟和吞没,在狂涛巨浪中坚守和捍卫了最本真之存在,他用全部的努力完成的“普通生活”其实...
評分起初读穆旦是因为王小波,他在文章中谈到穆旦译诗能表现出诗的独特韵律,他译的《青铜骑士》兼顾了这首长诗的浪漫气息和诗韵。于是认为穆旦只是一个优秀的翻译家,而当读完这两册书后,才有了新的认识:它不仅是中国现代诗的先驱还是一位热烈的爱国者。 穆旦与杜运燮、辛笛等九...
評分在平日,我们用语言将自己禁锢起来,然而我深爱的诗人在他的诗里将我的心灵释放。 第一次读穆旦的诗,是高中语文课本上的《赞美》。这首诗在那时候并没有给我像芒克的诗那样的震撼或惊艳,但确是让我于懵懂中感受到了诗歌的力量。细细品读,时有落泪的冲动。那时候课本里选编...
比之前的多瞭一些內容和照片。建議收這個版本。
评分純粹是給編輯整理打的分:這本書完全不能讀,因為編者完全按照自己的理解亂改穆旦詩句。
评分在接近鞦日的時節重讀瞭穆旦先生。“雖然生命短得像一句嘆息。”
评分純粹是給編輯整理打的分:這本書完全不能讀,因為編者完全按照自己的理解亂改穆旦詩句。
评分純粹是給編輯整理打的分:這本書完全不能讀,因為編者完全按照自己的理解亂改穆旦詩句。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有