这是最早的辞海.据1936年版缩印.
封面蓝色,黄色大字书名"辞海",系集汉石门颂字.
這個是民國中華書局辭海上下冊的縮印本,內容都一樣,就是字號太小了,簡直是對眼睛的一種極度摧殘,但和當今大陸現版的辭海比起來,不知道要強上千倍萬倍,篡體橫排的黨國版辭海簡直是對中華辭書的一種極度污辱,日本、臺灣的國語辭書現在還堅持傳統正體直排,令人肅然起敬,...
评分這個是民國中華書局辭海上下冊的縮印本,內容都一樣,就是字號太小了,簡直是對眼睛的一種極度摧殘,但和當今大陸現版的辭海比起來,不知道要強上千倍萬倍,篡體橫排的黨國版辭海簡直是對中華辭書的一種極度污辱,日本、臺灣的國語辭書現在還堅持傳統正體直排,令人肅然起敬,...
评分這個是民國中華書局辭海上下冊的縮印本,內容都一樣,就是字號太小了,簡直是對眼睛的一種極度摧殘,但和當今大陸現版的辭海比起來,不知道要強上千倍萬倍,篡體橫排的黨國版辭海簡直是對中華辭書的一種極度污辱,日本、臺灣的國語辭書現在還堅持傳統正體直排,令人肅然起敬,...
评分這個是民國中華書局辭海上下冊的縮印本,內容都一樣,就是字號太小了,簡直是對眼睛的一種極度摧殘,但和當今大陸現版的辭海比起來,不知道要強上千倍萬倍,篡體橫排的黨國版辭海簡直是對中華辭書的一種極度污辱,日本、臺灣的國語辭書現在還堅持傳統正體直排,令人肅然起敬,...
评分這個是民國中華書局辭海上下冊的縮印本,內容都一樣,就是字號太小了,簡直是對眼睛的一種極度摧殘,但和當今大陸現版的辭海比起來,不知道要強上千倍萬倍,篡體橫排的黨國版辭海簡直是對中華辭書的一種極度污辱,日本、臺灣的國語辭書現在還堅持傳統正體直排,令人肅然起敬,...
这本书的价值,远远超越了其作为“辞海”的字面意义。对我个人而言,它更像是一份精神食粮和思维训练的载体。我发现自己不再满足于快速找到一个答案,而是会不自觉地被那些相关的词条吸引,形成一种“知识的滚雪球效应”。比如,查阅“格物致知”后,我顺着索引链条,又去了解了“穷理”和“天理”,最终对宋明理学的基本思想有了更清晰的认知。这种层层递进的学习路径,是碎片化信息时代里极为稀缺的“系统性滋养”。它的装帧设计也值得称赞,那厚实的封面和内页纸张,即便是反复翻阅,也毫无褪色的迹象,似乎预示着它将陪伴我度过漫长的岁月。它不是一本读完就束之高阁的快消品,而是一座可以随时回归、不断从中汲取力量的知识宝库。每一次打开它,都像是在与一个时代的智慧进行深度对话,这种沉静而充实的体验,是任何电子设备都无法给予的。
评分坦白讲,我并非学术研究者,我只是一个对生活充满好奇的普通人。我购买它的初衷,更多是希望它能在阅读古典文学和观看年代戏时,充当我的“隐形翻译官”。近来重读《红楼梦》,里面那些繁复的礼仪、拗口的器皿名称,常常让我不得不停下来,查阅资料,但那些零散的解释,总感觉不够系统。这一次,我把目光投向了它。我尝试着查找“櫺子”和“槅子”,书中对这两种建筑构件的区分细致入微,不仅描述了它们的功能差异,还结合了不同地域的建筑风格进行了区分,甚至还配有非常精妙的手绘插图,线条流畅,结构清晰。这种图文并茂的讲解,瞬间将我带入到古代园林的幽静之中。它让我明白了,原来许多我们现在视为理所当然的词汇,在过去都有着如此精确和丰富的内涵。使用它的过程,与其说是“查阅”,不如说是“沉浸式学习”,每一次的翻页,都像是在推开一扇通往旧日时光的木门。
评分拿到这本厚书的时候,说实话,我抱着一种“挑战极限”的心态。我是一个对中文的细微差别非常敏感的人,常常被一个词汇在不同语境下的微妙差异所困扰。市面上那些在线词典,虽然方便快捷,但总感觉少了那么一股“气”。这部书,它给我的感觉,更像是一场精心编排的文化之旅。比如,我特地去查了“侘寂”这个词,它在网络上常被用来形容一种刻意的、矫揉造作的“禅意”,但在这本书里,它的解释是那样沉静、有力,充满了对事物本质的洞察,描述了那种源自自然、历经时间洗礼后才能达到的残缺之美。我甚至注意到,某些生僻字的解释后面,还附带了简短的演变路径图,虽然只是极其微小的图形标注,却能让人立刻理解这个字是如何从甲骨文一步步演化到今天的楷书形态的。这种对历史纵深感的把握,是任何电子设备都无法替代的。它不是简单的信息堆砌,而是一种知识的艺术呈现,让人在查阅的过程中,不仅获取了知识,更体验了一种与历史对话的庄重感。
评分作为一名业余的语言爱好者,我最欣赏的是它在收录新词汇和外来词方面的审慎与包容。我们生活的时代变化太快,新的概念、新的技术名词层出不穷,很多工具书往往在这些新词的收录上显得力不从心,要么滞后,要么仓促地给出牵强附会的解释。但翻阅近年的增补部分,我发现编纂者在处理比如“赛博空间”这类概念时,展现了极高的智慧。他们没有急于给出单一的定义,而是清晰地勾勒出其哲学基础、技术背景,并列举了在不同语境下的几种主流用法,最后才给出最贴近中文语境的推荐译法。这种“溯源而上,审慎而下”的处理方式,极大地提升了词条的权威性和实用性。它不强迫读者接受单一标准,而是提供了一个多维度的视角,让读者自己去判断和理解。这让我感到,这部工具书不仅仅是对过去的总结,更是对当下语言生态的深刻关照和前瞻性引导。
评分这部鸿篇巨制,光是捧在手里,那沉甸甸的分量感就足以让人对它肃然起敬。我花了整整一个下午,才终于把它从书架上小心翼翼地请了下来,翻开扉页的那一刻,一股油墨的清香混着陈旧纸张特有的味道扑面而来,瞬间将我带入了一种对知识的朝圣般的期待之中。我原本以为,这会是一本枯燥乏味的工具书,充斥着冷冰冰的定义和晦涩难懂的术语,然而,当我随便翻开某一页,映入眼帘的词条“飞花令”的解释,却让我感到一阵惊喜。它不仅仅给出了字面上的含义,还追溯了它的文化源头,引用了不同朝代诗词中的例句,甚至还附带了关于民间宴饮习俗的简短描述。那种由点及面、由表及里的阐述方式,展现了编纂者深厚的文化底蕴和严谨的治学态度。我能想象,背后是无数个不眠之夜,是对每一个字、每一个典故的反复考证和斟酌。它像一位沉默而博学的智者,静静地站在那里,随时准备用最精确的语言,为我打开一扇通往世界万物的门。光是目录的排版,都透露出一种古典的美感,那种秩序井然的逻辑层次,让人在浩瀚的知识海洋中,总能找到最坚实的航标。
评分辞海
评分辞海
评分辞书
评分辞书
评分辞海
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有