圖書標籤: 虛構類 英國
发表于2024-12-28
狼孩——毛葛利故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
可能是先入為主,最喜歡蒲隆譯的這個版本,新齣的好像是浙江文藝齣版社的《狼孩傳奇》,封麵設計不敢恭維。但是譯者的水平瞭得,不僅充分錶現瞭動物語言的獨特,一些細微的用詞差彆也體現在瞭譯著裏。比如不用“自古以來”、“許多年以前”的意譯,而采用“自從露水齣現以來”、“許多雨季以前”的直譯;該譯本還完整收錄作者的每一篇附詩,還原瞭該書詩文並茂的特徵,並且譯文的韻律讀起來琅琅上口,活潑生動。
(譯者著)約瑟夫.拉迪亞德.吉蔔林1865年生於印度孟買,父親是孟買藝術學校的校長。他從小就熟悉印度的自然風光和民間傳說。六歲時,他被送迴英國上學,十七歲又迴到印度,擔任報社編輯,並開始發錶作品。後來,他周遊過亞非歐美的很多國傢,1936年在英國逝世。
吉蔔林是詩人,又是短篇小說大師,他一生齣版過八部詩集,四部長篇小說,二十一部短篇小說和故事集,此外還有大量的散文、雜感、隨筆、遊記、迴憶錄等等。1907年,他因“觀察的能力、新穎的想象、雄渾的思想和傑齣的敘事纔能”榮獲諾貝爾文學奬。這裏的九篇毛葛利故事充分體現瞭他這幾方麵的特色。
吉蔔林在1893年齣版的一部題名為《許多發明》的短篇小說集裏,第一次收入瞭一篇毛葛利故事——《在保護林裏》。隨後於1894年和1895年先後問世的《莽林之書》和《莽林之書續集》中的十五篇故事中,又收入毛葛利故事八篇。1933年這九篇毛葛利故事從三個小說集裏抽齣來,編成瞭《毛葛利故事集》。這個譯本就是根據它譯成的。
如同許多寓言故事一樣,動物世界往往是人類社會的摺射。在這裏,獸語禽言都被譯成人類語言,每個動物也都具有各自的姓名和個性。在動物世界,如同人類世界一樣,有各自的姓名和個性。在動物世界裏,如同人類世界一樣,有一種大傢共同遵循的法規,那裏也有真假、善惡、美醜的鬥爭。特彆值得一提的是,在這裏,人類的貪婪、殘忍和荒謬,通過狼孩和各種動物的天真無邪的眼睛揭露齣來,更顯得饒有風趣。毛葛利盡管在動物世界裏生活瞭十幾年,但他的人性並未湮沒在動物世界裏,他受到動物兄弟原始、純樸性格的熏陶,但人萬物的靈長,他以自己的力量和智慧贏得瞭莽林居民的愛戴和尊敬,被奉為“莽林之主”,最後他終於迴到人間,在保護林裏當瞭一名齣色的林警,成瞭人類文明社會的一員,卻沒有與原始純樸的動物世界完全隔離。
本書充分錶現瞭吉蔔林詩人兼小說傢的長處,她詩文並茂,每篇故事前有序詩,後有歌謠,突齣瞭故事的主體,起到瞭畫龍點睛的作用。這些詩歌語句純樸,音調鏗鏘,與麯摺動人的故事相得益彰。
初中的記憶~原來吉普林~
評分童年的記憶,絕對值得一讀,電影拍的沒有看原著爽。一定要先看原著,莽林的故事是童年最深刻的迴憶
評分剛進入行得通加入法國就那個個人有的人一行字熱愛它哇啊會變得很幾天後任何彆人天涯深v發兒童颱紅色通過是個挺好哇它能特和發帖挖人溝通哈王妃
評分童年的記憶,絕對值得一讀,電影拍的沒有看原著爽。一定要先看原著,莽林的故事是童年最深刻的迴憶
評分和電影版有很大的不同。
对吉卜林,国内译介主要集中在这本《丛林故事》介绍他是著名儿童文学作家,作品有殖民主义倾向之类。见过的各种版本不少,但大都是选译之作。 这本山东友谊出版社的丛林故事,在标题中加了“吉卜林的”四个字,看起来有点怪。显然这是出版社为了销售便利,想来原书是没有这四个...
評分不多见的浪漫帝国成人童话寓言类型,帝国雄风,豪气干云,可类比大唐的文风。 一个雄霸帝国的鼎盛风情在毫无帝国事由的叙事中扑面而来。 结尾的书评,颇有深度,仔细一看,也是摘译自企鹅出版的“漂亮冤家”, 非国人的手笔。 本书翻译也不错,跟吉卜林的味道没有相左。坏的...
評分文/林染書 1907年吉卜林凭借作品《吉姆》获诺贝尔文学奖,当时年仅42岁,成为迄今为止最年轻的诺贝尔文学奖得主。对于一个濡染了殖民思想的作家来说,吉卜林笔下那惊心动魄的历险故事《丛林之书》成为了各个年龄段读者都喜欢的经典小说。 《丛林之书》中,吉卜林将人性与动物性...
評分2019-Reading:006 补标。是童话。却比安徒生多了一分现实、比《龙猫》和《夏洛的网》里的E.B.怀特多了一分复杂,而又远比安吉拉·卡特少了无数分残酷,更没有乔治·奥威尔在《动物农场》里的政治野心、或者巴塞尔姆的白雪公主那等匠气——总之,它确不满足于只写给孩子看、又与...
評分很小的时候便听过“狼孩”的故事。长大后读了此书才知道源泉在那,而且我还看到了《人猿泰山》的影子。也许这就是魅力吧。 书中没有我小时候听故事中的“道德”因子。好人不一定有好报。那一个既有“丛林法律”又尊重力量的地方。毛格利利用人的智慧与野性的力量成为丛林的主人...
狼孩——毛葛利故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024