Broken Land

Broken Land pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYU Press
作者:Michael Tyrell
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2007-4-1
价格:USD 20.00
装帧:Pap
isbn号码:9780814748039
丛书系列:
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 末世
  • 魔法
  • 英雄
  • 黑暗
  • 生存
  • 权力
  • 战争
  • 命运
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Brooklyn, crouching forever in the shadow of Manhattan, is perhaps best known for a certain bridge or for the eternal carnival at Coney Island. When it comes to literary history, Brooklyn can also seem dwarfed by its sister borough - until you take a closer look. As unlikely as it may sound, for more than two centuries Brooklyn has inspired poets and poetry. Although there are plenty of poetry anthologies devoted to specific regions of the United States, "Broken Land" is the first to focus exclusively on verse that celebrates Brooklyn. And what remarkable verse it is. Edited by poets Julia Spicher Kasdorf and Michael Tyrell, this collection of 135 notable poems reveals the many cultural, ethnic, aesthetic, and religious traditions that have accorded Brooklyn its enduring place in the American psyche. Dazzling in its selections, "Broken Land" offers poetry from the colonial period to the present, including contributions from the American poets most closely associated with Brooklyn - Walt Whitman, Hart Crane, and Marianne Moore - as well as memorable poems from Elizabeth Bishop, Alan Dugan, Lawrence Ferlinghetti, George Oppen, and Charles Reznikoff. Also included are a wide range of contemporary works from both established and emerging poets: Derek Walcott, Galway Kinnell, C. K. Williams, Amy Clampitt, Martin Espada, Lisa Jarnot, Marilyn Hacker, D. Nurkse, Donna Masini, Michael S. Harper, Noelle Kocot, Joshua Beckman, June Jordan, Vijay Seshadri, Enid Dame, Harvey Shapiro, Robert Hershon, Kimiko Hahn, Jessica Greenbaum, and many others. With its expansive array of poetic styles and voices, "Broken Land" mirrors the borough's diversity, toughness, and surprising beauty. The requirements for inclusion in this volume were simple: excellent poems that pay tribute in some way to the land that Dutch settlers, translating from the Algonquin, called "Gebroken landt." But it is the phrase emblazoned on borough billboards that best serves to entice readers into entering this book: "Welcome to Brooklyn, Like No Other Place in the World."

在一个被时间遗忘的角落,一封陈旧的信件悄然重现,揭开了尘封多年的家族秘密。故事主人公艾莉森,一个对身世充满疑问的年轻女子,在整理祖母遗物时,偶然发现了这封信。信中含糊的字句,指向一个她从未听闻过的遥远村庄,以及一个与她母亲身世息息相关的谜团。 艾莉森怀揣着忐忑不安的心情,踏上了寻找真相的旅程。她抵达的那个村庄,坐落在一片被连绵起伏的山丘环绕的谷地之中,与世隔绝,仿佛时间在这里停止了流淌。古老的石屋,斑驳的墙壁,以及村民们脸上写满的故事,无不透露着一种沉重的历史感。这里的空气中弥漫着一股淡淡的草药香,混合着泥土和雨水的清新气息,带来一种说不出的宁静,却又暗藏着一丝难以言喻的压抑。 随着艾莉森的深入调查,她发现这个村庄笼罩在一个古老的传说之下。据说,很多年前,一场突如其来的灾难席卷了这片土地,让它变得支离破碎,生灵涂炭。村民们口中的“破碎之地”,不仅仅是对地理环境的描述,更是一种精神上的创伤,一种对过去无法释怀的痛苦。艾莉森的母亲,在很小的时候就离开了这里,再也没有回来过。她曾听母亲提起过故乡,但总是欲言又止,脸上流露出复杂的情绪。如今,艾莉森才明白,母亲的沉默背后,隐藏着怎样的故事。 艾莉森的探寻并非一帆风顺。一些村民对她的到来表现出警惕和排斥,似乎不愿触碰那些被刻意埋葬的记忆。她遇到了年迈的村长,一位饱经风霜的老人,他的眼神深邃,仿佛承载着村庄所有的悲伤与希望。老人起初对艾莉森有所保留,但在看到她真诚的态度和对母亲深深的思念后,他开始慢慢打开心扉,讲述起那个被遗忘的年代。 他描述了那场灾难的惨烈:土地干裂,河流枯竭,饥荒蔓延,疾病肆虐。人们在绝望中挣扎,为了生存,不得不做出一些艰难的抉择。他提到,在这场灾难中,许多家庭因此分离,许多生命因此消逝,留下无尽的悲痛和遗憾。而艾莉森的家族,在那场灾难中也扮演了重要的角色,他们的故事,是整个村庄悲伤史诗中的一个重要篇章。 艾莉森了解到,她的祖先曾是这片土地上备受尊敬的智者,掌握着古老的智慧和治疗疾病的方法。然而,在灾难面前,即使是最强大的力量也显得渺小。在那个最艰难的时刻,为了拯救更多的人,他们不得不做出牺牲,这个牺牲的细节,老人不愿意过多透露,只是反复强调,这是一个沉重的决定,至今仍让村庄的许多人感到难以释怀。 随着真相一点点浮出水面,艾莉森的心情也愈发沉重。她发现,母亲的离开,并非是简单的背叛或逃离,而是为了保护自己,也是为了放下那些让她无法承受的痛苦。她得知,在灾难发生后,一些村民因为恐惧和误解,将矛头指向了艾莉森的祖先,认为他们的某些行为加剧了灾难。这种不公的指责,让她的祖先备受煎熬,也让她的母亲从小就背负着沉重的心理负担。 艾莉森还遇到了一些村里的年轻人,他们对过去的事情了解不多,但却对祖辈们口中的“破碎之地”充满了好奇和疑问。艾莉森的到来,像一道微风,吹散了一些尘封的迷雾,也点燃了他们对了解家族历史的渴望。她与这些年轻人分享她所发现的信件和信息,共同拼凑着那段被掩盖的历史。 在探索的过程中,艾莉森还发现了村庄深处隐藏着一处古老的遗迹。遗迹中布满了刻有古老符号的石壁,以及一些残破的陶罐和祭祀用品。经过对符号的研究,以及与村中老人的交流,艾莉森发现,这些符号记载着关于那场灾难的真正原因,以及祖先们为了应对灾难所做出的努力。原来,那场灾难并非是人力所能完全避免,它有着更深层的原因,可能与自然的力量,或是某种古老的预言有关。而祖先们,也并非是袖手旁观,他们一直在用自己的方式,与灾难抗争,并试图从中寻找出路。 艾莉森渐渐意识到,母亲离开村庄,不仅仅是为了逃避痛苦,更是为了保留一份希望,一份对未来的憧憬。母亲知道,如果继续留在这片被悲伤笼罩的土地上,自己将永远无法摆脱阴影。而艾莉森的到来,则像是母亲在完成最后的嘱托,希望女儿能够找到真相,也能够找到属于自己的平静。 故事的转折点出现在一个雷雨交加的夜晚。艾莉森在遗迹中偶然发现了一个隐藏的密室。密室中,她找到了一个沉重的木箱,箱子里装着的,是她的祖母留下的日记。日记中详细记录了那场灾难发生时的情景,以及祖先们在绝境中的挣扎和牺牲。日记中也提到了艾莉森母亲年幼时的经历,以及她离开村庄时的痛苦和不舍。 日记的最后,祖母写下了对未来的期盼,她希望后代能够理解祖先的苦衷,也能够放下过去的恩怨,拥抱新的生活。她相信,即使土地破碎,人心也可以重新愈合,希望可以在废墟中重生。 随着日记的读完,艾莉森泪流满面。她终于理解了母亲的沉默,理解了祖先的牺牲,也理解了村庄的悲伤。她走出了遗迹,站在了山坡上,望着远处被夜色笼罩的村庄。曾经的破碎,如今在她眼中,却多了一份坚韧和希望。 最终,艾莉森决定留在村庄一段时间,帮助村民们整理那些被遗忘的历史,并用自己的方式,去弥合那段曾经的创伤。她相信,过去的痛苦不应该被遗忘,但也不应该成为阻碍前进的枷锁。她希望,通过自己的努力,能够让这个曾经“破碎”的土地,重新找回属于它的生机与活力。而她自己,也在这次寻根问底的过程中,找到了内心真正的归属。故事的结尾,并不是一个简单的圆满,而是一个新的开始,一个关于理解、和解与重生的故事,在这个被遗忘的角落,悄然续写。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有