Wright (1927-1980) has enjoyed a widespread influence on American poets; this collection of his life's work eloquently shows why. Born to a working-class family in Ohio, Wright was educated at Kenyon College, and though he traveled to Europe and lived in New York City, in his poetry he returned in an often elegiac mode to his industrially marred but still suggestive native Midwestern landscape. Writing with a "lonely wisdom" of life's fragility, Wright has few peers; his regrets over the limits of mortality, love and language are tempered, with utmost tenderness, by a sympathetic willingness to experience and endure. In purity of image, rhythm and solitariness of tone, Wright reflects the work of his admired Theodore Roethke and Edgar Arlington Robinson, as well as that of Robert Frost, but the aura of delicately wistful dreaming evoked in matchless free verse is his alone. In this collection, readers can handily compare Wright's early formal poems with his later, more fluid style; sandwiched in are his translations of work by Cesar Vallejo, Pablo Neruda and others.
James Arlington Wright (December 13, 1927 – March 25, 1980) was a Pulitzer Prize-winning American poet.
美国现代诗人詹姆斯赖特(James Wrigt)的“In the manner of the old Chinese poems”居然未被收入全集。谁能找到这首诗,我就算你狠。 我在普利茅斯州立大学图书馆网站上看到赖特一张1978年的录音材料里(Recorded Oct. 28, 1978, at the Guggenheim Museum, New Yor...
评分美国现代诗人詹姆斯赖特(James Wrigt)的“In the manner of the old Chinese poems”居然未被收入全集。谁能找到这首诗,我就算你狠。 我在普利茅斯州立大学图书馆网站上看到赖特一张1978年的录音材料里(Recorded Oct. 28, 1978, at the Guggenheim Museum, New Yor...
评分美国现代诗人詹姆斯赖特(James Wrigt)的“In the manner of the old Chinese poems”居然未被收入全集。谁能找到这首诗,我就算你狠。 我在普利茅斯州立大学图书馆网站上看到赖特一张1978年的录音材料里(Recorded Oct. 28, 1978, at the Guggenheim Museum, New Yor...
评分美国现代诗人詹姆斯赖特(James Wrigt)的“In the manner of the old Chinese poems”居然未被收入全集。谁能找到这首诗,我就算你狠。 我在普利茅斯州立大学图书馆网站上看到赖特一张1978年的录音材料里(Recorded Oct. 28, 1978, at the Guggenheim Museum, New Yor...
评分美国现代诗人詹姆斯赖特(James Wrigt)的“In the manner of the old Chinese poems”居然未被收入全集。谁能找到这首诗,我就算你狠。 我在普利茅斯州立大学图书馆网站上看到赖特一张1978年的录音材料里(Recorded Oct. 28, 1978, at the Guggenheim Museum, New Yor...
这本书的叙事节奏把握得如同高手绘制的工笔画,细腻之处让人屏息凝神,粗犷之处又极富张力。作者对于人物内心世界的挖掘,简直像是在进行一场精密的考古发掘,每一层泥土之下都埋藏着足以颠覆既有认知的秘密。我尤其欣赏那种欲扬先抑的写法,它巧妙地设置了一系列看似无关紧要的日常场景,但当你读到后半部分,猛然回首时,便会惊觉这些看似闲笔的地方,其实是构建整个宏大叙事骨架的关键榫卯。那种“原来如此”的恍然大悟,伴随着一丝隐秘的震撼,是阅读过程中最令人沉醉的体验。叙事者仿佛一位技艺高超的魔术师,你以为看穿了他的手法,他却能用一种全新的、令人信服的逻辑将你引入另一个更深邃的迷宫。它不是那种情节跌宕起伏到让人喘不过气的作品,而是更注重内在的、潜流般的涌动,每一次水波的荡漾,都预示着深处某种巨大的变化即将来临。如果你喜欢那种需要你投入心神去拼凑碎片,最终得到一个完整而震撼图像的阅读体验,那么这本书绝对能满足你的胃口。它对人性复杂性的探讨,绝非蜻蜓点水,而是扎扎实实地沉入泥潭,去触碰那些最不愿被言说的真实。
评分这部小说的世界构建,体现出一种令人信服的“内部一致性”。即使故事发生的背景设定在某种架空或高度风格化的环境中,你也不会感到丝毫的违和感。这完全归功于作者对细节的严谨性——无论是社会结构、风俗习惯,还是人物的思维定势,都被描绘得如此完整和自洽,以至于读者会自然而然地相信,这个世界是真实存在的,只是我们尚未抵达。这种扎实的世界观设定,为角色们那些看似离经叛道的行动提供了坚实的逻辑基础。它像是一个精密的钟表,每一个齿轮,无论大小,都精准地啮合在一起,驱动着整个叙事向前。这种强大的构建能力,使得故事的寓言性也得到了极大的提升,它不再仅仅关乎几个特定人物的命运,而是指向了更广阔的人类境遇的隐喻。阅读结束,我反而对现实世界产生了一种奇特的审视角度,仿佛被赋予了一副新的滤镜,能够更清晰地洞察日常表象背后的复杂机制。
评分从文学语言的运用来看,作者展现了一种近乎古典主义的精确性,但内核却跳动着现代主义的迷惘与疏离。句子结构多变,时而长句如河流蜿蜒,层层叠叠地堆砌出某种情绪的饱和度;时而又戛然而止的短句,像一块块被砸碎的冰凌,锋利地刺破表面的平静。我不得不为作者对意象的选取拍案叫绝,那些重复出现的,比如某种特定的光线角度,或者某种独特的声响频率,都不是为了单纯的装饰,它们是某种情绪的嗅觉指纹,每一次出现都携带着新的解读维度。阅读过程中,我经常需要停下来,反复咀嚼某个段落,不是因为看不懂,而是因为理解得太过“满”,需要时间来消化这种饱满感。它成功地避开了当代小说中常见的矫揉造作,回归到对“存在”本身的质问。这种质问不是通过大声疾呼来实现的,而是通过对细节近乎偏执的描摹,让你自己感觉到存在的轻盈与沉重之间的巨大落差。它像是一面被打磨得极其光滑的镜子,照见的不仅是故事中的人物,更是我们自己在这个喧嚣世界中无处安放的灵魂碎片。
评分这份作品在情感表达上做到了克制与爆发的完美平衡。它没有使用任何煽情的词汇去引导读者的悲喜,相反,作者选择了一种近乎冷峻的旁观者视角来叙述那些极端的情感事件。正是这种疏离感,反而让情感的冲击力倍增,如同观察到一场远方的火山爆发,你知道其威力无穷,但你冷静地站在安全距离外,这种安全感衬托出灾难本身的宏大与恐怖。书中对“失去”和“寻找”这两个母题的处理尤为精妙,它们不是通过激烈的对白展现的,而是通过人物行为模式的微妙变化,通过他们对日常琐事的执着,来侧面烘托出核心的空洞。我仿佛能闻到那种淡淡的,夹杂着尘土和旧纸张气味的忧郁。这本书适合在安静的午后,一个人,不被打扰地阅读。它需要的不是快速翻页,而是细致的品味,去感受那些被刻意留白的空间里,所蕴含的巨大情绪能量。
评分这本书最令人印象深刻的是其对时间维度的处理,它打破了线性的桎梏,将过去、现在乃至某种预设的未来,熔铸在一个极为紧密的空间结构里。这种非线性叙事并没有造成阅读的障碍,反而带来了一种独特的沉浸感,仿佛你不是在“阅读”一个故事,而是在“经历”一种交织的时间状态。你会发现,那些看似是闪回的片段,其实正在实时地影响着当下的每一个决定;而当下的每一个微小动作,又在无形中重塑着记忆的真实性。这种相互缠绕的关系,构建了一个极具张力的心理剧场。我个人认为,这是作者在技法上的一次大胆突破,它要求读者放弃传统的因果逻辑期待,转而接受一种更接近梦境或潜意识运作的模式。特别是几处关键转折点,作者运用了近乎蒙太奇的手法,将两个时空点并置,由此产生的张力足以让读者心跳加速。它不是在讲述“发生了什么”,而是在探讨“时间如何塑造了我们所认为的真实”。
评分外国人的中国诗。是这样的。
评分外国人的中国诗。是这样的。
评分外国人的中国诗。是这样的。
评分外国人的中国诗。是这样的。
评分外国人的中国诗。是这样的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有