简・奥斯丁(1775―1817),英国十九世纪初期杰出的现实主义小说家。她出生在英格兰汉普郡一个乡村牧师的家庭,从小没有上过正规学校,只在父母的指导下阅读了大量古典文学作品和流行小说。她终身未婚,二十岁左右开始写作,先后写出六部反映英国乡绅生活的长篇小说。一八一一年,匿名发表了《理智与情感》,受到好评,以后又接连出版了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1815)。她逝世后的第二年,《诺桑觉寺》和《劝导》同时问世,并且第一次署上作者的真名。
Persuasion, Jane Austen's last finished novel, is a brilliant satire and evocation of polite society, full of sharp perceptions on people and personal relations, especially love, and a celebration of the finer values in life.
Anne Elliot, at the age of nineteen, falls in love with Frederick Wentworth, a young man with no connections and only himself to recommend him. Persuaded by her great friend Lady Russell to break off their engagement Anne has ample opportunity to regret her decision.
Some years later, her father Sir Walter Elliot finds himself financially embarrassed and is forced to let the family home, Kellynch-hall. The new tenants prove to be Admiral and Mrs. Croft, brother-in-law and sister to Wentworth, who has prospered and is now a captain. Although he and Anne are thrown into each other's company he still feels bitterness at her rejection. He becomes entangled with Louisa Musgrove while Anne receives the attentions of William Elliot, her cousin. Once again it seems as though happiness is about to elude them...
不止一位文学评论家认为《劝导》很特别,这不仅仅因为它是简·奥斯汀(JA)最后一部完整小说。布鲁姆提到它的“奇怪”之处:阅读过程中一种沉郁而非悲伤的情绪紧紧抓住了他的心。伍尔芙说“它有一种特殊的美和特殊的单调”。休厄尔博士坚持说它是JA“作品中最美的一部”。 ...
评分我的好几个朋友都不喜欢《劝导》。他们不明白我为什么会喜欢这样的小说。在他们看来,安妮没有个性,只会默默地隐忍,他们更喜欢活泼大方的伊丽莎白。 我想,《劝导》之所以对我来说非同一般,是因为安妮走进了我的内心。我被这个寂寞的小女子所打动。安妮是奥斯丁所有的女主人...
评分最近跟奥斯汀干上了,先是看了电影《Becoming Jane》和《The Jane Austen Book Club》,前者虽说是奥斯汀的传记,但来得远不如《傲慢与偏见》爽快,这也充分证明了一件事:生活远不如文艺作品更加丰富多彩。《简·奥斯汀书友会》其实跟奥斯汀拉扯不上多大关系,几个不同年龄,...
评分一晃八年多过去,曾经相爱却分手的人再次相逢,会上演怎样的一幕? 八年前,她是生长在优渥环境中的贵族小姐,他只是一个看起来没什么前途的青年海军,她听从父亲和教母的劝导,离开了他;八年里,她一直恪守心底对他的浓浓爱意,拒绝了能带给自己下半生安定生活的其他人;八...
评分“她年轻的时候被迫采取了谨慎小心的态度,随着年龄的增长,她逐渐染上了浪漫的色彩,这是一个不自然开端的自然结果。” “他对她曾一度情意绵绵,后来见到的女子,他觉得没有一个及得上她的。不过,他除了某种天生的好奇心之外。并不想再见到她,她对他的那股魅力已经永远的...
I can bear this no longer. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconsistent.
评分I can bear this no longer. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconsistent.
评分对简奥斯汀的过分解读简直就是对言情小说的最大侮辱。
评分I can bear this no longer. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconsistent.
评分无比喜欢Anne。上校那封信可以看哭我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有