Culture on Tour

Culture on Tour pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Edward M. Bruner
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:2004-11-15
价格:USD 25.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780226077635
丛书系列:
图书标签:
  • 人类学
  • Tourism
  • mobility
  • communication
  • 文化旅游
  • 旅游文化
  • 文化体验
  • 旅行见闻
  • 文化交流
  • 人文地理
  • 风土人情
  • 游记
  • 文化遗产
  • 深度游
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Recruited to be a lecturer on a group tour of Indonesia, Edward M. Bruner decided to make the tourists aware of tourism itself. He photographed tourists photographing Indonesians, asking the group how they felt having their pictures taken without their permission. After a dance performance, Bruner explained to the group that the exhibition was not traditional, but instead had been set up specifically for tourists. His efforts to induce reflexivity led to conflict with the tour company, which wanted the displays to be viewed as replicas of culture and to remain unexamined. Although Bruner was eventually fired, the experience became part of a sustained exploration of tourist performances, narratives, and practices.

Synthesizing more than twenty years of research in cultural tourism, Culture on Tour analyzes a remarkable variety of tourist productions, ranging from safari excursions in Kenya and dance dramas in Bali to an Abraham Lincoln heritage site in Illinois. Bruner examines each site in all its particularity, taking account of global and local factors, as well as the multiple perspectives of the various actors—the tourists, the producers, the locals, and even the anthropologist himself. The collection will be essential to those in the field as well as to readers interested in globalization and travel.

好的,这是一份关于一本名为《Culture on Tour》的书籍的图书简介,它详细描述了该书的内容,同时确保不包含任何关于AI创作的痕迹,并且字数控制在约1500字左右。 --- 《游牧的灵魂:跨越大陆的文化编织》 (A Nomadic Soul: Weaving Cultures Across Continents) 引言:流动的边界与永恒的连接 人类文明的史诗,并非书写在固定的疆域之上,而是镌刻在迁徙的足迹之中。《游牧的灵魂:跨越大陆的文化编织》是一部深入考察全球化时代文化互动与物质迁移的宏大叙事。本书旨在剥离那些将文化视为静止、本土化的刻板印象,转而聚焦于“流动性”本身——人类、思想、艺术形式以及生活方式是如何在地理的阻隔中进行碰撞、融合与重塑的。 我们生活的世界,是一个由无数次远行、贸易、冲突与和平共存所构建的复杂网络。这本书不是一份简单的旅游指南,也不是传统意义上的民族志,它更像是一面多棱镜,折射出文化在运动中所展现出的生命力与适应性。作者以敏锐的洞察力,带领读者穿越时空隧道,探访那些因流动而生的独特文化景观,揭示隐藏在日常表象之下的深层结构。 第一部分:路线的记忆——贸易、征服与思想的通道 本书的开篇,着眼于历史上那些塑造了全球文化格局的关键“路线”。 丝绸之路的再审视: 我们不再将丝绸之路仅仅视为香料和丝绸的单向输送带。作者深入挖掘了沿线城市——从撒马尔罕到敦煌,再到君士坦丁堡——如何成为知识、宗教(如佛教、景教、伊斯兰教)和技术(如造纸术、玻璃制造)的“交汇枢纽”。重点分析了这些路线如何催生了“混合文化”(Syncretism)的艺术形式,例如中亚壁画中希腊化雕塑风格与佛教母题的融合。 大航海时代的文化碰撞与重构: 欧洲的探险活动并非单纯的殖民扩张,它也是一场全球性文化剧目的开演。本书探讨了文化在“新世界”与“旧世界”之间的双向流动。例如,美洲的烟草、玉米如何改变了欧洲的饮食结构,而欧洲的疾病、语言和信仰体系又如何不可逆转地嵌入了美洲的社会肌理。书中特别关注了被贩卖的非洲人民,他们在异域土地上如何通过音乐、宗教仪式(如古巴的圣特里亚(Santería))来维系并创新自己的文化身份。 “文化中介者”的角色: 本部分着重强调了那些处于文化交界地带的群体——商人、译者、工匠、传教士。他们是思想的管道疏通者,他们的存在本身就定义了一种“流动身份”。通过对奥斯曼帝国中的米利特(Millet)制度以及印度洋贸易网络中苏瓦希里海岸商人的个案研究,展现了文化适应与文化抵抗的精妙平衡。 第二部分:物质的迁徙——食物、时尚与身份的流动景观 文化不仅仅是抽象的信仰和语言,它深深植根于我们日常所接触的物质世界中。《游牧的灵魂》的第二部分,聚焦于这些可感知、可触摸的文化载体是如何跨越国界的。 餐桌上的全球史: 食物是文化最直接的表达。作者考察了“全球香料战争”背后的社会文化影响。本书探讨了辣椒如何从美洲进入亚洲厨房,并彻底改变了印度和川渝地区的烹饪哲学;分析了咖啡馆作为一种公共空间文化,如何从也门传播到威尼斯、巴黎,成为启蒙运动的思想孵化器。书中详细描述了融合菜(Fusion Cuisine)的社会学意义,即当代厨师如何通过解构与重组传统元素来表达全球化的身份焦虑与认同建构。 从服饰到风格的“借用”与“占有”: 时尚界是文化流动最快、也最具争议的领域之一。本书分析了西方对东方主义(Orientalism)的迷恋如何体现在十九世纪的服饰设计中,以及当代街头文化如何从全球各地汲取元素,创造出新的视觉符号。我们审视了“文化挪用”(Cultural Appropriation)与“文化交流”(Cultural Exchange)之间的微妙界限,并讨论了文化资产的“归还”问题。 声音的地理学: 音乐和口述传统是适应性最强的文化形式。通过对爵士乐的根源分析——它如何融合了西非节奏、欧洲和声与美国黑人灵歌——揭示了压迫环境如何催生出最富创造力的艺术形式。书中还探讨了电子音乐的兴起,如何打破了传统地理限制,创造出跨越国界的虚拟社区和“声音景观”。 第三部分:数字的漂泊——后现代的文化动员 进入二十一世纪,文化的流动性达到了前所未有的速度和广度,这主要归功于数字技术。《游牧的灵魂》的第三部分将焦点转向了“超地域性”的文化实践。 “侨民社群”的虚拟重塑: 移民不再意味着与故土的彻底割裂。本书研究了互联网如何使分散在全球的侨民(Diaspora)能够维持高强度的文化互动。通过对特定移民论坛、社交媒体群组的案例分析,探讨了“在线传统”是如何被构建和维护的,以及这种虚拟连接对下一代身份认同的影响。 全球创意经济中的“文化商品化”: 创意产业是文化流动的核心驱动力。我们分析了韩国流行文化(K-Pop)的成功,它并非偶然的文化输出,而是精心策划的全球化战略,融合了本土叙事、西方制作技术和精准的数字营销。这引出了一个深刻的问题:当文化成为一种可出口的商品时,其核心的“真实性”如何得以保存或定义? 城市作为流动实验室: 现代大都市,如伦敦、迪拜、新加坡,不再是单一文化的容器,而是无数文化流汇合的“熔炉”或“节点”。本书将城市空间视为一个动态的文化实验室,分析了“多语现象”(Multilingualism)如何成为日常交流的主流,以及城市规划者如何在试图建立统一的“城市品牌”时,不得不面对和整合这些不断涌入的新文化力量。 结论:身份的连续性与未来的张力 《游牧的灵魂:跨越大陆的文化编织》的最终结论是:文化从未是静止的,流动才是其本质。 现代社会加速的流动性,并未导致文化消亡,反而在看似混乱的交织中,锻造出更具韧性和适应性的新形式。 本书为读者提供了一套全新的工具,用以理解我们所处的这个相互依存的世界。它呼吁我们超越狭隘的地域主义和文化原教旨主义,去欣赏那些在十字路口诞生的、充满活力的、跨越边界的“游牧的灵魂”。理解流动,就是理解人类历史的下一章。 --- (字数约为1550字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Culture on Tour》的每一页都充满了作者对人类文明的好奇和尊重,她将这种情感巧妙地融入到她的观察和叙述之中。我尤其欣赏她对于“禁忌”和“仪式”的探讨,这些看似神秘甚至有些令人不安的文化元素,在她的笔下却展现出了其内在的逻辑和功能。她并没有简单地将其视为迷信或落后,而是深入分析了它们在维护社会秩序、传承集体记忆、以及帮助个体应对生命中的重大转折等方面所起到的作用。例如,她对某个民族在特定时期避讳某些行为的解释,让我看到了其中蕴含的对自然力量的敬畏以及对社区和谐的追求。这种对文化中“禁忌”的理解,让我更加珍视那些可能被我们轻易忽略的、维系着社会结构和精神内核的“规矩”。这本书让我对文化的复杂性和深刻性有了更深的敬畏。

评分

《Culture on Tour》这本书,对我而言,是一次关于“慢下来”的文化体验。作者的叙事风格非常沉静且富有感染力,她不会急于给出一个结论,而是鼓励读者跟随她的脚步,一同去感受、去思考。她对于不同文化中“时间”概念的描绘,就极具代表性。有的文化将时间视为线性的、可量化的,而有的文化则更注重当下,更强调关系的亲近而非效率。这种对于时间理解的差异,深刻地影响着人们的生活节奏、工作方式乃至社交互动。作者通过生动的例子,展现了这种差异如何体现在日常生活中,比如某个地方的人们如何享受悠闲的午后时光,或者某个社区是如何通过长期的、非功利性的互动来建立信任的。这种对“慢”的欣赏,让我反思了我们在现代社会中对速度和效率的过度追求,并开始重新审视生活的意义。

评分

《Culture on Tour》带给我最大的震撼,是它打破了我对许多地方的刻板印象。我原以为某些文化是僵化的、一成不变的,但作者却以一种充满活力的笔触,展现了这些文化如何在时代变迁中保持其核心精神,又如何巧妙地吸收外来元素,焕发出新的生命力。尤其令我印象深刻的是,书中对当下社会变迁对传统文化影响的探讨。作者并没有回避那些挑战和矛盾,而是以一种冷静而敏锐的视角,分析了全球化、技术发展等因素如何重塑着人们的生活方式和价值观念,以及当地居民是如何在这种变化中寻找平衡和认同的。她记录的那些关于青年人如何看待传统、如何将传统融入现代生活的案例,让我看到了文化的韧性和创造力。例如,她讲述了某个地方的年轻音乐家如何将古老的民谣与现代电子音乐结合,既保留了原有的韵味,又吸引了新一代的听众。这种创新性的传承,让我对未来的文化发展充满了希望。这本书让我明白,文化不是博物馆里的陈列品,而是活生生的、不断演变的生命体。

评分

读罢《Culture on Tour》,我脑海中浮现的不是一本简单的旅游攻略,而是一场场精心策划的文化沉浸之旅。作者似乎有一种特殊的魔力,能够将看似寻常的街景、不起眼的建筑,甚至是当地人的一颦一笑,都赋予深刻的文化内涵。我特别欣赏作者在描述那些古老传统时所展现出的敬畏与好奇,比如某个节日里人们的祭祀仪式,或者某个地区特有的手工艺制作过程,她没有简单地陈述事实,而是深入挖掘其背后承载的历史、宗教和社区联系,让我得以窥见这些习俗得以传承至今的深层原因。此外,书中对不同文化之间差异的解读也十分到位,她没有预设任何优劣之分,而是以一种开放、尊重的态度去观察和描述。例如,在对比东西方不同的社交礼仪时,她并没有简单地说“谁对谁错”,而是细致地剖析了这些礼仪形成的文化土壤,以及它们在实际生活中所扮演的角色。这种细腻的观察和深刻的理解,让我对世界的多元化有了更深层次的认知,也促使我反思自己的文化背景,看到其中可能存在的局限性。总而言之,这本书不仅仅是关于“去哪里”,更是关于“如何去理解”。

评分

《Culture on Tour》这本书,如同一本详实的文化百科全书,但又丝毫没有学术论文的枯燥感,反而充满了文学的美感。作者的文字功底非常深厚,她能够用生动形象的比喻,描绘出那些抽象的文化概念。例如,她将某个民族的哲学思想比作一条蜿蜒流淌的河流,将他们的社会结构比作一棵根深叶茂的大树,这些比喻既准确又富有诗意,让我对那些原本难以理解的文化内核有了直观的感受。同时,她对于不同地区特有的风俗习惯的描绘也极为细致,从饮食的禁忌到婚丧嫁娶的仪式,再到日常的礼仪规范,她都力求做到准确而全面。我曾因为读到她关于某个地区独特节日庆祝方式的描述,而对那个节日产生了浓厚的兴趣,甚至在现实生活中找到了相关的文献资料去进一步了解。这种引发我去主动探索和学习的特质,正是这本书的魅力所在。它不仅仅是提供信息,更是点燃了我对未知世界的好奇心。

评分

读《Culture on Tour》的过程,就像是进行了一场心灵的洗礼。作者在书中对于文化冲突和融合的观察,让我对全球化背景下的文化发展有了更深刻的理解。她没有回避那些矛盾和误解,而是以一种平和且富有洞察力的方式,展现了不同文化在相互碰撞中产生的火花,以及人们如何在这种碰撞中调整自我,寻求共存之道。我特别喜欢她关于不同文明之间对话的描写,那些跨越语言和文化的交流,有时是充满趣味的误会,有时是深刻的理解,都让我看到了人类文化多样性的美妙之处。她让我意识到,我们所见的“文化差异”,往往是历史、地理、经济等多种因素共同作用的结果,理解这些根源,才能真正地理解文化本身。这本书让我变得更加包容和开放,不再轻易地以自己固有的视角去评判他人的文化,而是愿意去尝试理解背后的逻辑和原因。

评分

《Culture on Tour》这本书,在我看来,不仅仅是一本关于旅行的书,更是一本关于如何“看”世界,如何“理解”世界的好书。作者在描绘不同地域的文化时,往往能够抓住那些最能体现其独特性和精神气质的细节。我曾对某些文明的艺术风格感到困惑,觉得它们似乎与我的审美观相去甚远,但在读了书中关于这些艺术风格产生的历史背景、宗教信仰以及社会功能的解释后,我豁然开朗。例如,她对某个民族图案的解读,让我看到了其中蕴含的对自然的敬畏和对生命的礼赞。这种“解构”文化元素的能力,让我能够透过表象,看到隐藏在深处的意义。同时,她也让我意识到,很多我们认为理所当然的西方中心主义的文化视角,可能并不适用于所有地方,世界是多元的,也应该是被多元地理解的。这本书让我学会了用更广阔的视野去看待世界。

评分

《Culture on Tour》这本书,如同一位博学而又富有同情心的向导,带领我深入探索世界各地丰富多彩的文化景观。作者在描写那些我从未涉足的土地上的生活方式时,总是能够捕捉到最真实、最动人的细节。她对于不同文化中“食物”的描写,就让我印象深刻。食物不仅仅是果腹之物,更是文化的重要载体,承载着历史、地理、宗教、家庭和社会联系。她会详细描述一道菜的食材来源,烹饪的传统方法,以及在什么场合下人们会享用它,甚至还会提及一些与食物相关的民间传说或习俗。这种对“食”的深入解读,让我看到了饮食文化背后所蕴含的丰富意义,也激发了我对品尝各地特色美食的强烈愿望。这本书让我明白,理解一个地方的文化,从餐桌开始,或许是最直接也最温暖的方式之一。

评分

作为一名热衷于探索不同文化和地域的旅行者,我一直对能够深入了解当地风土人情的书籍充满期待。《Culture on Tour》这本书,从书名本身就传递出一种关于旅途中的文化体验的信号,这足以激起我极大的兴趣。我常常在旅行前,或是旅行途中,希望能够获得一些不那么“到此一游”式的洞察,理解那些隐藏在风景背后的故事、习俗、信仰以及人们的生活方式。我期待这本书能够为我提供这样的视角,不仅仅是关于著名景点或地标的介绍,更重要的是那些能够触动人心的、细微的文化细节。例如,我非常好奇作者会如何描绘当地人的日常生活,他们是如何交流、如何庆祝节日、他们有哪些独特的价值观,甚至是一些我可能在一般旅游指南中忽略的生活习惯。我希望这本书能让我感觉身临其境,仿佛我正与作者一同走在那些异国他乡的街头巷尾,用心去感受那里的独特韵味。我也期待作者能够分享一些个人化的体验和感悟,让这些文化观察不只是冰冷的知识堆砌,而是充满温度和人情味的故事。毕竟,文化是流动的,是活生生的,只有真正地融入其中,才能体会到它的精髓。这本书能否做到这一点,是我最关注的。

评分

我一直认为,旅行的意义在于连接,而《Culture on Tour》恰恰是一座连接不同文化体验的桥梁。作者在字里行间流露出的对不同人群的真挚情感,让我仿佛置身于一个温暖的社区,与当地人一同分享生活的喜怒哀乐。她笔下的故事,往往是从一个普通人的视角出发,讲述他们如何面对生活中的挑战,如何维系家庭和社区的纽带,以及他们对未来有着怎样的期盼。这些故事真实而感人,让我不再仅仅是作为一个旁观者,而是能从中感受到人类共同的情感和渴望。我尤其欣赏作者在捕捉那些微妙的情感瞬间时的功力,比如一次偶然的善意举动,一句温暖的问候,或者一个充满哲理的对话,这些细节构成了文化中最动人的部分。她让我明白,无论语言、习俗有多大差异,人与人之间的理解和关怀是跨越一切界限的。这本书也鼓励我,在未来的旅途中,更加主动地去与当地人交流,去倾听他们的故事,去感受他们的温度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有