Printmaking techniques have long been used in the pottery industry, but until comparatively recently ceramicists have tended to view the use of these techniques with disdain. Attitudes are changing rapidly now, however, as makers continue to explore creative possibilities while working with ceramic materials. In this book, Paul Scott briefly discusses the history of ceramics and print, and then concentrates on the techniques used by contemporary ceramicists. These include: screen printing, both transfer decoration and working directly onto clay; photographic processes; sponge printing; stamped ware; linocuts; prints from plaster slabs; and other printmaking techniques. For this new edition "Ceramics and Print" has been significantly expanded and treats recent developments in the use of the photocopier, laser printer, and computer-generated prints. Many of the illustrations are new, and color images now replace almost all of the earlier black-and-white photographs. The book, groundbreaking in its original publication, has in the Second Edition been brought up to date and should add considerably to the knowledge of this exciting and popular medium.
评分
评分
评分
评分
《Ceramics and Print》这本书的结构布局非常独特,它采用了一种螺旋上升的讨论模式,而不是传统的时间线索。开篇并没有直接进入技术细节,而是通过对早期炼金术文本中对“色彩的物质性”的描述,为后续的釉料和油墨的化学反应埋下了哲学基础。这种由虚入实的推进方式,对于那些习惯于直奔主题的读者来说,可能会显得有些“拖沓”。但是,一旦读者适应了这种缓慢而深沉的节奏,就会发现作者正在构建一个宏大的知识体系。书中关于“光影再现”的讨论尤其引人入胜,即陶瓷表面的三维曲面如何挑战和重塑了原本为平面印刷设计的明暗关系。作者甚至引入了现代光学理论来分析古代工匠如何凭借经验来补偿这种空间错位。这本书真正做到的,是让读者跳出“陶瓷是容器”和“印刷是信息”的二元对立,转而探讨它们在共同作用下,如何共同参与了对“可见世界”的界定与再现。它不仅关乎工艺,更关乎人类认知和表征的极限边界。读完后,我对所有表面有图案的物体,都会下意识地去思考其背后的“转移之痛”与“媒介之歌”。
评分这本《Ceramics and Print》给我的感受,完全可以用“令人耳目一新”来形容。通常我们谈论印刷史,焦点总是在纸张、油墨和书籍装帧上;而谈论陶瓷史,则多聚焦于泥料的配方、烧制的温度曲线或者釉色的变幻。这本书的厉害之处,就在于它硬生生地在中间开辟了一条新的路径,专门研究“二维信息向三维表面的转译”这一复杂过程。我特别欣赏其中关于“转印技术伦理”的讨论。作者通过分析18世纪末期,英国斯塔福德郡的印花瓷器如何大规模复制和“民主化”了原本属于贵族的洛可可风格装饰,引发了关于原创性与复制品身份认同的哲学思考。这本书并非简单地展示了漂亮的印花瓷器图片,它更像是一部社会经济史的侧写,揭示了工业革命早期,印刷技术是如何成为推动消费主义和中产阶级文化形成的重要驱动力之一。那种将技术、审美、社会阶层和商业运作编织在一起的叙事能力,使得阅读过程充满了一种历史的厚重感和现实的批判性。它让人开始重新审视那些我们习以为常的日用瓷器上,那些看似随意的图案背后所蕴含的巨大信息量。
评分说实话,这本书的装帧质量与其内容深度是极度不匹配的,这让我感到非常困惑。虽然其主题《Ceramics and Print》极具前沿性,但内页的图版印刷质量,尤其是在表现那些需要精细色调过渡的十九世纪转印石版画时,显得相当粗糙和黯淡。这无疑削弱了作者试图展示的“视觉证据”的说服力。然而,尽管有此瑕疵,书中对特定历史时期的案例分析依旧具有极高的学术价值。例如,书中对于早期中国景德镇青花瓷的图案,与当时通过贸易路线传入的欧洲织物图案之间的影响互证,分析得极为细致入微。作者没有止步于“我们影响了他们”,而是深入探讨了“他们如何将织物上的纹样转译成适用于陶瓷釉料和烧成条件的图案语言”,这需要对两种截然不同的材料科学有深刻理解。这种跨学科的融合视角,使得该书成为了一个极佳的研究范本。它证明了优秀的学术思想,即使在物质载体不尽完美的情况下,依然能够穿透表面的局限,直击问题的核心。我更倾向于将其视为一个高阶研究的参考手册,而非轻松的阅读材料。
评分这本书简直是艺术史上的瑰宝!我最近入手了《Ceramics and Print》,说实话,我本来是带着点怀疑的,毕竟“陶瓷”和“印刷”这两个看似风马牛不相及的领域,如何能碰撞出火花?然而,作者以其深厚的学术功底和极其细腻的观察力,彻底颠覆了我的固有认知。书中对中世纪晚期哥特式陶器上的釉下彩绘技法与同时期版画传播方式的对比分析,简直令人拍案叫绝。作者没有仅仅停留在表面的图案相似性,而是深入挖掘了技术转移的可能性,例如,某些复杂线条的排线方式,究竟是受到木刻版画还是手绘模板的启发?这种跨媒介的、近乎考古学层面的探讨,使得整本书的阅读体验充满了智力上的愉悦。更难能可贵的是,它探讨的不仅仅是欧洲的陶瓷发展,书中关于日本江户时代伊万里烧对德化瓷装饰图案的借鉴与反向影响,也提供了非常独特的视角。阅读过程中,我仿佛站在了历史的十字路口,看着不同文化间的工匠们如何通过这些“平面”与“立体”的媒介进行无声的对话。它拓展了我对工艺史的理解,让我意识到,艺术形式之间的界限远比我们想象的要模糊和富有张力。这本书绝非一本简单的工艺指南,它是一部关于视觉文化传播与技术扩散的深刻论述。
评分我花了整整一个周末才勉强读完《Ceramics and Print》的初稿,那感觉就像是进行了一场高强度的智力马拉松。这本书的叙事节奏是极其克制的,它避开了那种通俗易懂的、线性时间轴式的讲解,反而采用了一种非常碎片化、高度聚焦的案例分析法。比如,其中一章对文艺复兴时期意大利马约利卡陶器上宗教题材的叙事性画面,与当时的铜版画插图书籍进行对位比较,展现了印刷品如何作为“模具”加速了某些图像范式的普及速度。作者的行文风格非常学术化,充满了大量晦涩的术语和严谨的脚注,这使得它更像是一篇超长篇的博士论文集结,而非面向大众的读物。对于我这种非科班出身的爱好者来说,理解其中的一些关于“转移媒介的物理限制”的讨论,确实需要反复回读和查阅背景资料。不过,一旦那些复杂的理论概念被攻破,随之而来的那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。这本书的价值在于它的深度和对细节的偏执,它迫使读者不仅要看“是什么”,更要深究“为什么会这样发生”,以及“媒介自身的物质性如何塑造了艺术的最终形态”。它绝对是陶瓷研究领域中,对印刷技术干预程度探讨最全面、最不留情面的深度剖析之一。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有