圖書標籤: 英國文學 伊夫林·沃 小說 英國 文學 外國文學 長篇小說 2018
发表于2024-05-07
故園風雨後 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
當賴德軍官看到那座莊園時,所有的記憶都迴來瞭。他來過這裏,他知道這裏的一切。
少年查爾斯·賴德在牛津大學結識瞭英俊的侯爵之子塞巴斯蒂安,經由塞巴斯蒂安的介紹進入布賴茲赫德莊園。此後這座莊園在查爾斯生命中烙下瞭無法磨滅的印記,他與一對兄妹産生瞭不可言說的情感,還見證瞭一個傢庭的分崩離析。塞巴斯蒂安的父親拋下傢人與情人定居海外;篤信宗教的母親日漸瘋狂,以愛之名給兒女套上沉重的枷鎖。年輕的塞巴斯蒂安渴望掙脫傢庭牢籠而不得,終日酗酒,最終遠走他鄉,潦倒一生。年輕美麗的長女茱莉婭,也因無法擺脫信仰的束縛,早早斷送瞭愛情與幸福。
伊夫林·沃(1903—1966)被稱為“二十世紀傑齣的文體大傢”,他的父親曾任著名文學齣版社“查普曼和霍爾(Chapman & Hall Ltd.)”總經理一職,也是大文豪狄更斯的編輯。在父親的影響下,沃從小熟讀狄更斯。他的處女作《衰落與瓦解》齣版後立即轟動文壇,在英國風行一時。英國首相溫斯頓·丘吉爾更是把他的書作為聖誕禮物送給好友。他的作品經久不衰,入選《時代》周刊評齣的史上百佳小說。他是一位在世界文壇中被嚴重低估的作傢,格雷厄姆·格林曾說:“伊夫林·沃是我這一代最偉大的作傢之一。”
以迴憶開始,用迴憶結束。看似是天主教帶來的毀滅,實則也是聯係起眾人之間的羈絆。我也曾有過一段美好如田園牧歌的生活,看到結局無比惆悵,越是美好的東西,摧毀它的力量就越強大……這個譯本比之前的幾個版本都好。
評分感覺這個譯本沒有人民文學齣版社的譯本好啊???? “瞭解並愛一個人是一切智慧的根源。” 我不知何時是終極。塞巴斯蒂安曾經是一位多麼美好的男子啊!分離崩析,山雨欲來風滿樓。故園風雨後,滿目瘡痍,卻是舊識。故人不再,信仰依舊。
評分以迴憶開始,用迴憶結束。看似是天主教帶來的毀滅,實則也是聯係起眾人之間的羈絆。我也曾有過一段美好如田園牧歌的生活,看到結局無比惆悵,越是美好的東西,摧毀它的力量就越強大……這個譯本比之前的幾個版本都好。
評分【2018088】我曾在阿卡狄亞生活,見證韶華、怒放與熱愛,也曾齣走,在黯淡時光中落滿灰燼,目睹分崩、傾頹和枯萎,曾在故園埋藏珍寶,以追憶為友,曾在海上與你相遇,與世界為敵。迴溯青春與幻夢的甜美之書、解凍友誼與愛情的溫存之書、逼視信仰與死亡的慘痛之書、追思自由與歡愉的遺憾之書。最近在伏伊庫列斯庫的短篇《野牛頭》中讀到的這段話,大概很能代錶查爾斯們劫後的心境:“在我們心裏,生活又像一段因雨淋日曬而變得暗淡瞭的呢料,再也沒有妍麗迷人的色彩和自成一格的圖案層次瞭。剩下的唯有織物最基本的灰色。生活,或者說,存在的可怕的灰色……”好文學大概都是這樣的吧:給你美,也給你煎熬。《故園風雨後》新齣瞭兩個中譯本,特意選瞭豆友的這版,體貼的譯筆,有流淌感。
評分沒有期待中的那麼好,但也不失為一次愉快的閱讀。讀這本書有兩個意思的部分。一是它既輕,又重。若純粹把它當做一個追憶青春和愛情的故事,它是淡淡的憂傷的。若按著副標題去思索故事中關於信仰和宗教的部分,它是沉甸甸的無解的。第二個有意思的地方,小說的主體是主人公年輕氣盛時的經曆,但由於是視角是主人公在戰爭中的迴憶,所以全書又有一種時刻縈繞的滄桑感。按著閱讀時的狀態,可輕可重,可青春可滄桑,這不可謂不妙。
I am not I:thou art not he or she they are not they 最开始,这本书吸引我的是蓝色无染的封面上那白白的建筑,给我一种似水年华的沧桑感。还有那句令我无限神往的书评:不读此书,谁解感伤隐忍 此书之后,世间再无贵族。 旧地重游,开始于一个枯燥乏味的午后,在...
評分又读了一遍Evelyn Waugh的Brideshead Revisited(中文译作《旧地重游》),再次感动和遗憾,再次迷惑不解,再称赞一声:Masterpiece。这部写于1945年的小说,同不少写于那个年代的作品一样,有着独特的魅力,当代英语小说中似乎只有阿兰•霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)写...
評分如果没有康拉德和伍尔芙,伊夫林•沃绝对是20世纪最伟大的英国作家。1946年的前三个月,《旧地重游》卖出60万册,这是风靡一时的《飘》也从未有过的好成绩。美国人觉得,沃是赶上了战后的好时光,遂翻出全美最阳刚的男人来与之PK。一样是参战,沃不过是跳伞时崴了一只脚,与...
評分听说本书的台译本名为《梦断白庄》&《拾梦记》 与电视剧以及电影的译名《故园风雨后》有着异曲同工的文字美感 我买这本《旧地重游》的时候,看重的是88年10月初版初刷 因为我刚好诞生在那一年,那一个月 沃的文字很精妙,尤其在描写塞巴斯蒂安的时候 我尤其喜欢这个人物,也许...
評分查尔斯活在灰色的世界里,直到他在世界中心发现了一扇矮门,门内是一个隐秘的、迷人的、不为外人所知的花园,塞巴斯蒂安在里面迎接他。 在这个花园里、在他耳边所有世俗的低语中,塞巴斯蒂安的声音尤其清亮——他说让我来告诉你: 紫罗兰是香的 酒是纯的 草莓是新鲜的 蝴蝶是...
故園風雨後 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024