The Culturally Customized Web Site

The Culturally Customized Web Site pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Butterworth-Heinemann
作者:Singh, Nitish/ Pereira, Arun
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:2005-4
价格:252.00元
装帧:Pap
isbn号码:9780750678490
丛书系列:
图书标签:
  • Web设计
  • 用户体验
  • 文化差异
  • 本地化
  • 全球化
  • 网站定制
  • 跨文化交流
  • 国际化
  • 用户研究
  • 营销策略
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In The Culturally Customized Web Site, Nitish Singh and Arun Pereira focus on cultural aspects of international website design, honing in on three objectives:

* First, to present a review and survey results on standardization/localization issues on the web

* Second, to present a scientifically tested framework to design culturally adapted international websites, and provide marketers and web designers with practical web localization tools

* Third, to show readers the power and effectiveness of culturally customized websites

This is the first book to address the issue of website standardization, localization-or what the authors refer to as "cultural customization". Little evidence has been accumulated to show whether international consumers prefer to browse and buy from standardized global websites or websites adapted to local cultures. The Culturally Customized Web Site provides insights into whether the web is a culturally neutral medium of communication or a medium impregnated with cultural values. Also presented is empirical evidence as to whether local consumers prefer standardized websites or websites adapted to their culture.

Visit www.theculturallycustomizedwebsite.com

* The first book to offer a scientifically developed and validated theoretical framework to culturally customize web sites

* Offers practical guidelines to marketing professionals in the international marketplace and challenges the practice of a standardized approach to global e-marketing

* Provides illustrative examples of the power of culture in influencing web browsing and online buying behavior

《跨越边界:全球化时代的本土化策略与实践》 在全球化浪潮席卷的今天,企业的触角延伸至世界各个角落,而互联网作为连接全球的桥梁,其重要性不言而喻。然而,一个放之四海而皆准的网站并非万能。不同文化背景下的用户,其认知习惯、价值观、审美偏好乃至信息获取方式都存在显著差异。忽视这些差异,强行将同一套内容和设计模式套用在全球市场,往往会导致用户体验不佳,营销效果大打折扣,甚至引发误解和反感。 《跨越边界:全球化时代的本土化策略与实践》正是在这样的背景下应运而生。本书并非空泛地讨论“网站”本身,而是深刻剖析了在全球化竞争日益激烈的商业环境中,企业如何才能真正实现“落地生根”,与不同文化背景下的目标受众建立有效连接。它探讨的“跨越边界”,不仅仅是物理空间的跨越,更是文化、语言、心理的跨越。 本书的核心在于阐述一种全局视野下的精细化运营思路。它认为,成功的国际化网站绝非简单的语言翻译,而是一个包含深入洞察、周密规划、精巧设计、精准执行和持续优化的系统工程。作者将带领读者从宏观的国家和地区宏观经济、政治、法律环境入手,层层递进,深入到微观的用户行为、心理偏好、文化符号解读等细节之中。 第一部分:理解差异,构建共鸣 在深入探讨如何“做”之前,本书首先强调“理解”。这一部分将带领读者踏上一场跨文化的探索之旅。 文化模型的深度解析:不仅仅停留在赫尔特·霍夫斯泰德(Geert Hofstede)等经典模型的介绍,更会结合当今社会发展的新趋势,分析文化维度(如权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、长期导向等)在数字时代的具体体现。例如,在权力距离较高的文化中,信息层级分明、权威性的表达可能更受欢迎;而在个人主义文化中,则更注重个性化选择和自主决策。 语言的微妙之处与翻译的挑战:语言不仅仅是词汇和语法的堆砌,更承载着历史、情感和语境。本书将深入分析不同语言的表达习惯、习语、俚语、禁忌词汇,以及翻译过程中容易出现的“信达雅”困境。它会强调,优秀的本地化翻译不仅仅是“准确”,更需要“地道”,能够唤起目标用户的情感共鸣。例如,某些在中国文化中视为吉利的数字或颜色,在其他文化中可能带有负面含义。 非语言沟通的力量:视觉元素,如色彩、图像、排版、图标,在跨文化交流中扮演着至关重要的角色。本书将剖析不同文化对色彩(如白色在西方象征纯洁,在东方象征哀悼)、符号(如某些手势在不同国家有截然不同的含义)、字体(不同字体的设计风格会影响用户感知)的解读差异。它还会探讨设计排版的习惯,例如某些文化倾向于从右到左阅读,这会对页面布局产生直接影响。 用户行为的文化锚定:用户在互联网上的行为模式,很大程度上受到其成长环境和文化背景的影响。本书将分析不同文化用户在信息浏览、搜索习惯、信任建立方式、购买决策流程等方面的差异。例如,某些文化的用户可能更倾向于通过社交媒体获取信息,而另一些用户则更依赖搜索引擎。 第二部分:策略制定,精准定位 在深刻理解了文化差异之后,本书将步入策略制定的核心。 市场细分与用户画像的再定义:基于跨文化理解,本书将指导读者如何更精确地细分目标市场,并为不同文化背景下的用户群体构建更具象、更具洞察力的用户画像。这不仅仅是年龄、性别、地域的划分,更是对用户需求、痛点、动机、价值观的深度挖掘。 内容策略的本土化设计:内容是网站的灵魂,其本土化设计至关重要。本书将探讨如何根据不同文化用户的喜好,调整内容的主题、叙事方式、信息呈现形式。例如,以故事形式讲述品牌起源,在某些文化中可能比直接的产品介绍更能打动人心。它还会强调本地化内容的原创性,而非简单地对现有内容进行修改。 品牌叙事的文化转化:品牌的核心价值和故事,如何在不同文化语境下被有效传达?本书将深入研究品牌叙事在跨文化传播中的策略,如何保留品牌DNA的同时,使其能够被不同文化的受众所理解和接受。这涉及到品牌口号的提炼、核心价值观的表述、以及与当地文化习俗的融合。 用户体验设计的文化考量:网站的界面设计、导航结构、交互方式,都需要考虑文化因素。本书将提供实操性的指导,例如如何设计符合当地用户阅读习惯的布局,如何选择易于理解的图标和导航术语,以及如何根据当地的支付习惯和物流配送方式来优化电商体验。 SEO与本地化搜索策略:搜索引擎的算法和用户的搜索习惯在不同国家和地区可能存在差异。本书将深入探讨如何针对不同市场的语言特点、搜索词热度、内容偏好来优化网站的搜索引擎可见性。这包括本地化关键词的研究、元标签的优化、以及与当地内容平台的合作。 第三部分:实践落地,持续优化 策略的落地是关键,本书的第三部分将聚焦于具体的执行和长期的发展。 技术选型与本地化部署:在技术层面,如何选择能够支持多语言、多区域部署的平台和工具?如何考虑不同地区用户的网络环境和访问速度?本书将提供技术选型和部署的建议,并探讨CDN(内容分发网络)等技术的应用。 团队建设与管理:成功的本地化需要一支具备跨文化沟通能力和专业知识的团队。本书将讨论如何组建本地化团队,如何管理不同地区、不同文化背景的成员,以及如何建立有效的沟通协作机制。 营销推广的本土化执行:除了网站内容本身,线上和线下的营销推广活动同样需要本土化。本书将探讨如何在不同市场制定和执行符合当地文化习惯的营销策略,包括社交媒体营销、内容营销、合作推广等。 数据分析与效果评估:如何衡量本地化策略的成效?本书将引导读者建立完善的数据分析体系,从用户行为、转化率、留存率等多个维度来评估本地化项目的成功与否,并根据数据反馈持续优化。 法律法规与合规性考量:不同国家和地区在数据隐私、用户协议、内容审查等方面都有不同的法律法规。本书将提醒读者在进行网站本地化时,务必关注并遵守当地的法律法规,确保合规性。 本书的独特价值 《跨越边界:全球化时代的本土化策略与实践》与市面上一些仅关注技术或营销层面的书籍不同,它提供了一个 holistic(整体性)的视角,将文化、策略、技术和执行紧密地联系在一起。它不是一本“如何做网站”的工具书,而是一本“如何让你的网站真正走向世界,并被世界所接受”的思想指南和行动手册。 本书的语言风格力求专业而不失通俗,理论结合实践,案例丰富且具有代表性。它避免了空洞的理论说教,而是通过大量真实案例的分析,让读者能够更直观地理解本土化策略的精髓。无论是初创企业寻求国际化发展,还是成熟企业拓展海外市场,亦或是对跨文化传播感兴趣的研究者和实践者,《跨越边界:全球化时代的本土化策略与实践》都将是一本不可或缺的案头读物。它将帮助读者破除文化壁垒,建立真正的全球连接,在激烈的国际竞争中赢得先机,实现可持续发展。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有