圖書標籤: 高羅佩 推理小說 中國 大唐狄公案 小說 中國推理
发表于2024-11-13
湖濱謎案 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
立足西方古典式偵探小說創作模式,選擇性融入中國古代文化元素,一切以故事情節生動為準則,高羅佩的十六捲“狄公案”由此成為早期西方曆史偵探小說的成功範例。
西方通俗文學研究大傢黃祿善教授等名傢翻譯,譯文力求最大程度地還原高羅佩原著之全貌,還讀者以最真實的東方神探狄仁傑。
高羅佩手繪綉像本,珍貴的曆史記憶,東西方文化的碰撞
高羅佩“狄公探案小說”的背景是久遠的初唐社會,但講述方式卻是現代的,中國傳統文化被浸潤在小說的情境中,服飾、器物、繪畫、雕塑、建築等中國元素以及其中所蘊含的中國文化,在不經意間緩緩流動著,構成一幅豐富多彩的中國圖畫,沒有絲毫的隔膜感。小說創作的靈感來源於公案小說,但敘事卻完全是西方推理小說的敘事,在整個案件的推演、勘察過程中,讀者一直是不自覺地被帶入情境中,抽絲剝繭,直到最終找齣答案。這種互動式、體驗式的交流方式,是高羅佩探案小說的成功之處,也是至今仍為廣大讀者喜愛的原因之一。
本書是《大唐狄公探案全譯·高羅佩綉像本》之一種。
《湖濱謎案》講述瞭狄仁傑履任漢源縣令不久便被當地鄉紳韓員外等人邀請前往花船迎賀其新官上任。宴席上,舞姬杏花隻因說瞭一句有人在城中策劃陰謀,萬分緊急之後便被殺於花船之上……舞姬墜湖一案發生不久,劉飛坡又擊鼓鳴冤稱新婚不久的女兒離奇死亡,嫌疑最大的新郎不知所蹤……
高羅佩(1910—1967),本名羅伯特·範·古利剋(Robert Van Gulik),荷蘭漢學傢、東方學傢、外交傢、翻譯傢、小說傢。作為荷蘭職業外交官,他通曉英、法、德、漢、阿拉伯、日、藏、梵文等15種語言文字。高羅佩一生著述頗豐,涉及語言、宗教、民俗、美術、文學、音樂等眾多門類。他最為人知的成就,是將狄仁傑的故事翻譯成英文,並據此以英文創作瞭推理偵探小說“狄公探案”係列小說,現已翻譯成29種文字,在38個國傢齣版,“狄公”由此成為西方人眼中的“中國福爾摩斯”。
狄大人四隨從之陶乾初登場。字謎暗號和解謎手法蠻有新意,憑藉中文語感還算好猜,如果按原文英文解謎難度會大不少。這一案樹立瞭很多個性剛烈的女性,還不錯。但是結局總覺得那位年輕的大臣有些古怪,不知是伏筆還是棄筆?
評分結局有些潦草。
評分結局有些潦草。
評分看瞭72頁,謎團環生。先是船中密室殺人,再是婚房密室殺人,接著又是棺材換屍體。簡直就是埃勒裏.奎因加卡爾的《中國棺材之謎》,書名叫The Chinese Lake Murders,估計有係列殺人狂會齣現。今日全部讀完。後來又齣現瞭字謎,和花園裏人間蒸發。這篇就是一本微型的本格推理小說。不得不說一下,高羅佩好像對和尚有點偏見。好幾本《大唐狄公案》裏,和尚都不是好鳥。
評分看瞭72頁,謎團環生。先是船中密室殺人,再是婚房密室殺人,接著又是棺材換屍體。簡直就是埃勒裏.奎因加卡爾的《中國棺材之謎》,書名叫The Chinese Lake Murders,估計有係列殺人狂會齣現。今日全部讀完。後來又齣現瞭字謎,和花園裏人間蒸發。這篇就是一本微型的本格推理小說。不得不說一下,高羅佩好像對和尚有點偏見。好幾本《大唐狄公案》裏,和尚都不是好鳥。
张凌 本书是高罗佩先生创作的第三部小说。1952年,他在印度新德里写成第一个提纲,为的是最终以中文出版,但是后来发生了一些状况,直到1957年才重又看过手稿。当时高罗佩先生在贝鲁特担任荷兰驻黎巴嫩与叙利亚公使,出版商希望得到新的狄公案小说,于是他完全重写了此书,并加...
評分如果说看《黄金案》时被惊艳到的一部分原因是第一次看高公的作品,“兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣”,觉得很新鲜。那么看《湖滨案》时的满足感则源自于越来越丰满的人物,越来越鲜活的形象、越来越浓烈的江湖气,越来越紧凑的节奏,越来越扑朔迷离的案情,越来越紧...
評分如果说看《黄金案》时被惊艳到的一部分原因是第一次看高公的作品,“兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣”,觉得很新鲜。那么看《湖滨案》时的满足感则源自于越来越丰满的人物,越来越鲜活的形象、越来越浓烈的江湖气,越来越紧凑的节奏,越来越扑朔迷离的案情,越来越紧...
評分湖濱謎案 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024