语言与女权主义

语言与女权主义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:浙江工商大学出版社
作者:[日]中村桃子
出品人:
页数:0
译者:徐微洁
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9787517825487
丛书系列:
图书标签:
  • 女权主义
  • @译本
  • *杭州·浙江工商大学出版社*
  • 语言学
  • 社会学
  • 女性主义
  • 女性
  • 中村桃子
  • 语言
  • 女权主义
  • 性别研究
  • 话语分析
  • 社会批判
  • 女性主义理论
  • 语言学
  • 权力结构
  • 身份建构
  • 文本分析
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书基于作者所理解的女权主义思想,批判了社会上根深蒂固的语言观和语言学领域的性别歧视,此外,尝试对女权主义提出有益的方法。全书共分6章。第1章,作者回顾了女权主义与语言研究的发展。第2章和第3章,通过日语与英语的用法阐明各自社会中的主要性别歧视。第4章,通过围绕语言改革运动的论争,阐释了社会上根深蒂固的语言观。第5章,从女权主义的立场批判近代语言学的行动纲领,进一步引出各语言学流派研究中内在的性别歧视。第6章,作者提出了一种新的分析方法,这种分析方法可作为今后研究的出发点,它最大限度地考虑到社会的权力关系和支配型意识形态对话语的影响。通过整体的探讨,本书试图证明有关“语言”与“女权主义”问题的四大主流主张的错误性。

《语言与女权主义》 引言:语言的权力与性别议程 语言,作为人类思想交流的载体,其重要性不言而喻。然而,语言并非中立的工具,它在塑造社会认知、构建权力结构中扮演着至关重要的角色。尤其是在性别议题日益凸显的当下,审视语言与女权主义之间的深刻关联,剖析语言如何反映、 Reinforce 甚至挑战既有的性别不平等,成为理解和推动性别平等的关键。本书《语言与女权主义》并非简单地罗列词汇或语法,而是深入探讨语言的运作机制,揭示其背后所蕴含的性别偏见,并倡导一种更具包容性和解放性的语言实践。 第一章:性别化的语言结构——潜移默化的歧视 本章我们将深入考察语言的结构性性别歧视。许多语言的默认设定,例如在缺乏特定指代时使用阳性代词,虽然在历史上可能出于便利,但却无形中将男性置于中心位置,使得女性的经验和存在感被边缘化。我们将分析这种“男性中心主义”语言在日常对话、文学作品乃至学术论述中的体现,探讨它如何塑造我们对性别的认知,并将这种认知根深蒂固地植入我们的思维模式。 默认的阳性代词: “他”作为泛指代词的普遍使用,如何让女性在语言中“隐形”?我们将追溯其历史渊源,并分析当代语言学家和女权主义者提出的替代方案,例如使用中性代词或创造新的代词,以及这些方案在实践中遇到的阻力与挑战。 性别化的词汇: 许多词汇本身就带有鲜明的性别色彩,例如“女强人”往往带有负面含义,而“男人婆”则直接是对女性的贬低。我们将探讨这些词汇的词源学,分析其社会文化背景,并探讨如何通过创造新的、积极的词汇来重新定义性别角色。 刻板印象的表达: 语言中充斥着对不同性别的刻板印象,例如“女人心海底针”暗示女性情绪多变,“男人是一家之主”强化了男性权威。我们将分析这些惯用语和谚语的社会功能,以及它们如何 perpetuating 狭隘的性别观。 语用学中的性别差异: 即使在同一语言环境下,不同性别在话语策略、打断频率、会话主题等方面也可能存在差异。本章将引入语用学理论,分析这些差异是否源于生理差异,抑或更多是社会建构的结果,以及它们如何影响权力关系。 第二章:符号与权力——语言如何建构“她”与“他” 语言不仅描述现实,更重要的是它积极地建构现实。本章将聚焦于语言如何通过符号的意义编码,来塑造我们对“男性”和“女性”的理解,以及这种建构如何与社会权力紧密相连。我们将考察那些看似微不足道的语言选择,如何累积起来,最终构建起一套关于性别的社会秩序。 污名化与边缘化: 许多与女性相关的词汇带有负面或带有侮辱性的含义,例如“荡妇”一词,其双重标准和权力滥用昭然若揭。我们将分析这些词汇如何被用来压迫和控制女性,以及社会如何通过语言来规训女性的行为和身份。 “他者化”的叙事: 在许多叙事中,男性被视为常态,而女性则被放置在“他者”的位置,被描述为“不同于”或“缺少”男性的特质。我们将分析文学、媒体和日常话语中的“他者化”现象,探讨它如何剥夺女性的主体性。 对女性经验的消隐: 语言在描述女性经验时,往往使用模糊、贬低或不充分的词汇。例如,关于性骚扰和性暴力的描述,常常回避核心问题,而关注受害者的“着装”或“行为”。我们将深入分析这种现象,并倡导使用更精确、更有力的语言来揭示和反击压迫。 语言的“可见性”与“不可见性”: 谁的语言被听到?谁的经验被记录?语言的权力体现在“谁有权定义”上。我们将探讨语言如何赋予某些群体声音,而剥夺另一些群体的发声权利,以及女权主义者如何通过语言实践来争取“可见性”。 第三章:反抗与重塑——女权主义的语言策略 面对语言中根深蒂固的性别歧视,女权主义者从未停止反抗与重塑的努力。本章将介绍女权主义在语言领域所进行的各种探索和实践,包括语言的批判性分析、语言的创新与改造,以及通过语言来赋权和动员。 批判性话语分析: 本章将介绍批判性话语分析(CDA)等理论工具,如何帮助我们揭示语言中的权力关系和意识形态,从而识别和解构性别歧视。我们将通过具体案例,展示如何运用这些工具来分析媒体报道、政治演讲、广告宣传等。 语言的创新与改造: 从创造新词到改造现有词汇,从使用中性代词到调整句式结构,女权主义者一直在积极地进行语言的创新。我们将探讨这些语言革新背后的理念和目的,例如“She/He”的替代使用,“Herstory”的出现,以及这些创新在推广性别平等中所起的作用。 “为女性而写”的文学实践: 许多女权主义作家通过重新审视和书写女性的经验,挑战传统的叙事模式,例如采用女性视角、关注女性的情感和心理、以及重塑女性形象。本章将分析这些文学实践的独特性,以及它们如何丰富了文学世界,并为读者提供新的理解世界的视角。 语言的赋权与动员: “口号”的力量不容忽视。女权主义运动离不开那些充满力量和号召力的语言。本章将探讨如何通过语言来唤醒意识、凝聚共识、动员行动,例如“我的身体我做主”、“女性力量”等口号,以及它们在推动社会变革中的作用。 第四章:跨越文化与界限——全球视野下的语言与女权主义 性别议题并非孤立存在,不同文化、不同语言背景下的女权主义实践呈现出多元的面貌。本章将拓展我们的视野,考察在全球语境下,语言与女权主义的互动关系,以及跨文化交流中可能面临的挑战与机遇。 翻译中的性别挑战: 当我们将女权主义的理念和语言实践从一种语言翻译到另一种语言时,会遇到哪些挑战?本章将分析翻译过程中可能出现的性别失语、意义扭曲等问题,并探讨如何进行更具文化敏感性的翻译。 不同语言的性别结构: 不同的语言拥有不同的性别标记系统,例如有的语言具有语法性别,有的则不然。我们将分析这些差异如何影响当地的女权主义话语,以及跨文化的女权主义对话如何弥合语言和文化上的隔阂。 数字时代的语言与性别: 互联网和社交媒体的兴起,为语言的传播和演变提供了新的平台。本章将探讨在数字时代,网络语言如何反映和加剧性别歧视,例如网络暴力、仇女言论等,以及女权主义者如何利用数字平台来发声和维权。 语言的普遍性与地方性: 尽管存在文化差异,但对性别平等的追求却具有普遍性。本章将探讨在不同文化背景下,女权主义者如何巧妙运用和改造当地语言,使其能够更好地表达和推动性别解放的理念,以及全球女权主义运动如何借鉴和融合不同的语言经验。 结论:迈向更公正的语言未来 《语言与女权主义》一书并非一本简单的语言学著作,也不是一本激进的政治宣言。它是一次深刻的自我审视,一次对我们日常思维和表达方式的挑战。通过对语言与女权主义之间复杂而深刻的联系的探索,我们希望读者能够: 提升语言意识: 认识到语言并非无辜,它承载着文化、权力与意识形态,并深刻影响着我们对世界的认知。 批判性地解读语言: 培养对文本和话语的批判性分析能力,识别其中潜在的性别偏见和权力结构。 积极地参与语言实践: 鼓励读者在日常交流、写作乃至更广泛的公共领域中,自觉地使用更具包容性、尊重性和解放性的语言。 推动性别平等的进程: 认识到语言的改变是推动社会性别平等的重要组成部分,并相信通过语言的努力,我们可以构建一个更加公正、平等和充满尊严的社会。 本书的探索还在继续,语言的演变亦永不止步。我们期望《语言与女权主义》能成为您理解和参与这场重要对话的起点,共同迈向一个更加公正的语言未来。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是别具一格,拿到手里就有一种沉甸甸的质感,封面那种深邃的靛蓝色调,配上烫金的标题字体,散发着一种既古典又现代的知性美。我特别喜欢那种纸张的触感,不是那种光滑的、容易反光的纸,而是带有细腻纹理的,翻阅起来时,指尖仿佛能感受到文字背后的历史沉淀。内页的排版也处理得非常到位,字号适中,行间距留白得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我甚至注意到,在一些关键概念的引述处,作者似乎特意使用了不同于正文的字体或者细微的阴影效果,这在无形中引导着读者的注意力,让人不得不慢下来,细细咀嚼那些思想的火花。这种对细节的极致追求,让我感觉作者不仅仅是想传达信息,更是在构建一个完整的、值得品味的阅读体验。初读时,我甚至花了很长时间只是欣赏它的物理形态,它更像是一件精心雕琢的艺术品,而不是单纯的知识载体。这种对“物”的尊重,也从侧面反映出作者对待“言”的严谨态度,让人对即将展开的内容充满了期待与敬畏。

评分

从文学性的角度来评判,这本书的文风极其凝练,带着一种近乎散文诗般的节奏感,这在学术论著中是极为罕见的特质。作者的遣词造句往往一语双关,充满了精妙的隐喻和恰到好处的节奏停顿。阅读起来,我体验到了一种独特的“智性愉悦”,仿佛每一次阅读都是在与一位博学而又充满魅力的导师进行深度交谈。它并非那种堆砌辞藻的华丽,而是通过精准的词汇选择,营造出一种清晰、锐利却又饱含韵味的叙事氛围。比如,作者对某个核心概念的定义,往往不是简单地给出百科全书式的解释,而是用一句话勾勒出一个完整的哲学画面,充满了画面感和冲击力。这种文风的好处是,它极大地降低了复杂理论的理解门槛,将原本可能枯燥的论证过程变成了一场思想的漫步,让人在不知不觉中,接受了那些深奥的观点。我甚至会时不时地回翻几页,只是为了再次品味某个句子结构上的完美对称,这简直是一种文字上的享受。

评分

这本书的批判性思维的力度,可以说是令人耳目一新,它没有满足于对既有理论的简单复述或修正,而是采取了一种近乎解构主义的姿态,对许多被奉为圭臬的“常识性”框架发起了挑战。最让我印象深刻的是它对“客观性”这一概念的颠覆性探讨,作者通过引入一系列不容置疑的证据链,揭示了看似中立的叙事背后所隐藏的权力运作逻辑。这种“揭秘”的过程是既令人兴奋又略带不安的,兴奋于思想的突破,不安于发现我们习以为常的认知基础可能并不牢固。全书贯穿着一种坚韧的怀疑精神,它教会我的最重要的一课,是如何去质疑“为什么我们接受了这些观点”,而不是仅仅“我们接受了什么观点”。这种对底层逻辑的深挖和审视,让这本书的价值远远超越了其所涉猎的具体领域,它提供了一种全新的观察世界的方法论,一种永不满足于表面答案的求真态度。读完之后,我发现自己看待身边的新闻报道、公共讨论的视角,都变得更加审慎和挑剔了。

评分

这本书真正打动我的,是它在处理宏大理论框架时,始终没有忘记那些最微小、最日常的个体经验。它没有停留在抽象的哲学思辨层面,而是将冰冷的学术概念“落地”到了生活的肌理之中。我尤其对其中对几种特定社会现象的微观分析印象深刻,作者巧妙地运用了大量的田野调查片段和第一人称叙述,这些鲜活的“声音”穿透了理论的屏障,直接抵达了读者的共情中枢。比如,书中描述的那种在特定场合下,个体如何微妙地调整自己的语言姿态以求得“适度”的叙述,简直是把我过去某些似曾相识却又说不清道不明的尴尬瞬间,精准地刻画了出来。这种“被理解”的感觉,是阅读体验中最宝贵的部分之一。它让你意识到,你所经历的那些困惑和挣扎,并非孤立无援的个体体验,而是根植于更广阔的社会结构之中的普遍张力。这种兼具深度和温度的写作,使得这本书的力量不仅在于“教人以知”,更在于“予人以慰藉”。

评分

这本书的叙事脉络极其复杂,但作者的笔法却高明地将这些错综的线索梳理得井井有条,读起来简直像是在跟随一位经验老到的向导,穿越一片思想的迷宫。初读时,我被其中大量引用的跨学科案例和理论模型所震撼,它绝非一本单向输出观点的教科书,而更像是一场多方对话的精彩记录。作者似乎深谙如何构建张力,总是在你以为已经掌握了某个核心论点时,突然抛出一个看似矛盾却又无比精妙的反例,迫使你立刻回溯前面的论证,重新审视自己的理解框架。特别是关于历史语境如何塑形当代认知的章节,那种层层剥茧、深入骨髓的分析能力,让人不得不由衷赞叹。我发现自己好几次停下来,合上书本,走到窗边,试图消化刚才接收到的信息量,那感觉就像是头脑被快速地“重置”了一遍,原先那些模糊的认知边界,都被这书里的逻辑洪流冲刷得清晰可见。它要求读者全神贯注,丝毫不能走神,因为任何一次分心,都可能让你错过一个连接前后论述的关键桥梁。

评分

终于赶在还书前一天ギリギリ看完了!セーフ!学校图书馆里买的新书,在展览架上找着了。好像是那段时间看了社会热点问题加上谁给我讲过语言里也有歧视女性倾向的词语和表达存在,导致鬼使神差借了这本。角度非常特别,学语言和研究社科的朋友都应该看看!翻译相当不错,通俗性和学术性兼备!最后两章过分学术,我沉不下心看得没有前面仔细。缺点嘛,我觉得作者有一些定义下得太过主观,情绪比较激昂因此显得很单薄,推理和证实的部分不够好,基本都是引用他人观点和语言学概念罢辽。推荐同时会日语&英语的都看看,比较好的部分就是举例的文献都会列出原文,看一遍原文再看一下翻译感觉是不一样的,能直接从不同语言里体会到不同的情绪。国内很少这方面的书,我也因为读了这本体会到很多以前没有注意的事(或者说是没反应过来的部分),真心受益匪浅啦!

评分

终于赶在还书前一天ギリギリ看完了!セーフ!学校图书馆里买的新书,在展览架上找着了。好像是那段时间看了社会热点问题加上谁给我讲过语言里也有歧视女性倾向的词语和表达存在,导致鬼使神差借了这本。角度非常特别,学语言和研究社科的朋友都应该看看!翻译相当不错,通俗性和学术性兼备!最后两章过分学术,我沉不下心看得没有前面仔细。缺点嘛,我觉得作者有一些定义下得太过主观,情绪比较激昂因此显得很单薄,推理和证实的部分不够好,基本都是引用他人观点和语言学概念罢辽。推荐同时会日语&英语的都看看,比较好的部分就是举例的文献都会列出原文,看一遍原文再看一下翻译感觉是不一样的,能直接从不同语言里体会到不同的情绪。国内很少这方面的书,我也因为读了这本体会到很多以前没有注意的事(或者说是没反应过来的部分),真心受益匪浅啦!

评分

语言的使用是社会行为,所以语言不仅是意识形态的载体,还在加强、固化社会中占统治地位的意识形态(男权主义)。亮点是提出了语言改革运动的几个方向,还有非常深刻的针对批判语言改革运动的声音跟回应。举的例子虽然都是日文和英文的,但也很有趣,适合我这样爱抠字眼的语言学爱好者。我再次呼唤净化语言从我做起,中文中的嫁/娶/给/要/第一次/处女膜/堕胎等等显性或隐性地再生产父权制意识形态的词是需要我们特别留意的。

评分

内容稍浅,含金量不高。

评分

终于赶在还书前一天ギリギリ看完了!セーフ!学校图书馆里买的新书,在展览架上找着了。好像是那段时间看了社会热点问题加上谁给我讲过语言里也有歧视女性倾向的词语和表达存在,导致鬼使神差借了这本。角度非常特别,学语言和研究社科的朋友都应该看看!翻译相当不错,通俗性和学术性兼备!最后两章过分学术,我沉不下心看得没有前面仔细。缺点嘛,我觉得作者有一些定义下得太过主观,情绪比较激昂因此显得很单薄,推理和证实的部分不够好,基本都是引用他人观点和语言学概念罢辽。推荐同时会日语&英语的都看看,比较好的部分就是举例的文献都会列出原文,看一遍原文再看一下翻译感觉是不一样的,能直接从不同语言里体会到不同的情绪。国内很少这方面的书,我也因为读了这本体会到很多以前没有注意的事(或者说是没反应过来的部分),真心受益匪浅啦!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有