作者简介
纳撒尼尔•霍桑(1804—1864)
美国十九世纪浪漫主义、象征主义小说家,美国心理分析小说的开创者。他出生在一个笃信基督教清教的破落贵族家庭,天性中烙下阴郁保守的印记,热衷于探索人的内心世界,因此练就深邃敏锐的观察力,擅长细腻的心理描写。作品常常利用对场景的描绘、情节的发展、自然景物的衬托,将人物复杂矛盾的内心与现实结合起来,层层深入,挖掘主人公灵魂深处的秘密。代表作《红字》是其最高成就,也是美国文坛上最引人注目的作品之一。
译者简介
吴笛
1954年出生于安徽铜陵,文学博士,翻译家,现任浙江大学教授。致力于世界文学与比较文学研究,卓有成果。专著有《哈代研究》,译著有《红字》《苔丝》《雪莱抒情诗全集》《劳伦斯诗选》等。
青春美貌的赫斯特并不爱她的丈夫。在移居北美殖民地的途中,她的丈夫被俘失踪了,她只得孤身流落。后来,她与一年轻牧师互生爱慕之情,并怀孕生下了女儿。这件事触怒了清教徒社会,她被当局抓住,胸前被戴上了象征耻辱的红A字,怀抱婴孩站在刑台上示众,并接受审问。而审问她的人,竟是那个年轻牧师……台下,一个相貌奇特的神秘人目睹了这一切。年轻牧师突然得病,神秘人自称医术不凡,并很快成为了他的医师和密友,隐秘的真相逐渐浮现……
赫斯特是一个相信自己有爱的权利与力量的女性形象,她隐忍着、坚强着。作者的写作手法另辟蹊径,文字纷繁隐秘,女巫出没的森林、血红的A字、精灵跳脱的婴孩,使全书笼罩在奇异诡谲的气息之中。这部小说于1926年起被多次搬上银幕,享誉恒久。
人能够形成原罪的观念后,马上就求助于对心理的隐秘——或者,用分析的语言说,压抑就开始了,任何被隐藏的秘密东西都是一个秘密,保持秘密就像心理上的一幅毒剂,它使保密的保有者与集体疏远,这种毒剂在小剂量的时候可以是一副无价的良药,甚至是人格分化的必要准备. 情况确...
评分第一次知道这本书是大三,那阵子我选了一门美国文学,我的教授是一个Middle age的女人,留过洋,带过许多博士,喜欢穿绸缎真丝。从她神采飞扬的作品评析中我大致听出了她对这部作品的喜爱。但当时我对它并不留意,看完那几页英文选段也作罢了。不过我记得它的的名字《红字》和...
评分看书的时候在黔东南,参加一个培训,一周时间,每天读四到五章,临走的时候刚好看完。因此喜欢这样的培训,比寻常在家更有完整的时间。 心中的罪仍然是这本书的主题。这已经是一个永恒的主题。三个人的设置是一组完美的象征,两个有“罪”的人,一个受外界惩罚,一个隐没地受...
评分《红字》是十九世纪后期美国浪漫主义作家霍桑的代表作,这部小说与菲次杰拉德的《了不起的盖茨比》一起,被誉为美国的两部道德文化寓言。它描写了二百多年以前发生在新英格兰殖民时期一个浪漫的爱情悲剧。是美国文学发展史上的第一部象征主义小说,集中体现了霍桑“原罪”...
评分这是一部有关心灵罪恶的忏悔录,而非简单的隐忍的爱情史。尽管霍桑曾经极力想要摆脱父辈遗留(参与了1692年的驱巫案)的罪恶,而其世界观中的清教徒意识依然存在并因此影响着他的创作,书中苦于挣扎的主人公并没有表现出过多超越于历史的自省意识,几乎所有人都沦陷在犯罪与...
一堆堆的心理描写。还可以呀
评分译本多如牛毛,选个好的译本不容易。读了一半,感觉吴笛先生翻译真好。霍桑老朽,抓住一种忽深忽浅的灵魂搏动,反复写反复写~
评分诚实地活着 哎
评分很好看!
评分很好看的小说~ 前面进入节奏有点慢,后面的故事逐渐铺开。宗教和历史交错,将新大陆和旧大陆的联系还有一些关联都展现了出来。整体的阐述给人一种压抑的感觉,但是最终给人一种解脱感。这一版本的翻译应该是直译为主,语言略显晦涩,读起来会比较累
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有