Everyone loves old-fashioned comfort food, but a roast with all the fixings can be daunting to organize and difficult to execute. Plus, a sink full of dirty dishes and crusty pans can mar the whole meal for the unlucky dish-washer! Enjoy those traditional tastes on busy workdays by combining them in one-dish suppers that are simpler to prepare, quicker to clean up, and just as delicious and satisfying. "Mom's Best One-Dish Suppers" is designed to help today's home cooks pare everything down, liven things up, and entice the whole family to the dinner table while minimizing fuss and cleanup. New England Seafood Chowder, Chicken & Dumplings, and Beef Stew get ladled straight from the soup pot to main-course bowls on chilly nights. The simple skillet is every cook's friend and can be used to produce delicious dinners as diverse as Curried Chicken & Broccoli Pilaf and Stovetop Mac'n Cheese with Ham and Peas. Add family-pleasing ideas for Oven-Baked Meals and Salad Suppers -Mexican Lasagne, Chicken Tetrazzini, Oven-Baked Pot Roast with vegetables, Shrimp & Avocado Salad, Tuscan Tuna Salad with White Beans - and the busiest cook is armed with 101 old fashioned favourites for every season. Here are mum's favourite flavours, all served up on one plate, guaranteed to please both the cook and the dishwasher.
评分
评分
评分
评分
这本书的排版设计倒是颇具现代感,干净的布局和大量的留白让人阅读起来心情舒畅,但这仅仅停留在视觉层面。我注意到,许多关键的烹饪技巧描述得含糊不清,这对于那些依赖文字指导的读者来说,无疑是个挑战。例如,当提到“将洋葱炒至半透明”时,书中并没有给出明确的时间参考或者视觉判断标准,比如“大约需要5到7分钟”或者“边缘开始出现焦糖色”。这种不精确性导致我在执行过程中必须不断地猜测和调整,这与“一锅到底”所追求的便捷性背道而驰。更令人困惑的是,配图的问题。虽然书中有不少成品照片,但它们大多显得过于“完美”和“摆拍”,与我实际操作后呈现的效果相去甚远。例如,图中的酱汁呈现出诱人的光泽和稠度,而我按照配方制作出来后,酱汁稀薄得像水,这让我怀疑食谱中的液体用量是否存在印刷错误,或者是否遗漏了某些增稠步骤(比如加入淀粉水)。总的来说,如果这本书的目标读者是完全没有下厨经验的人,这种缺乏细节支撑的描述可能会导致他们因为初次失败而产生挫败感,这本书在“教学”层面上做得不够扎实,更像是一本“食谱展示册”。
评分这本书的份量设计也存在一些值得商榷的地方,这直接影响了它作为一本“日常”食谱的实用性。绝大多数食谱都明确标注为“四人份”,这对于核心家庭来说也许适用,但对于独居人士或者只有两人组成的家庭来说,意味着需要进行大量的食谱折半操作。虽然食谱可以折半,但烘焙类和需要长时间慢炖的菜肴在份量减半后,烹饪时间、火候的调整往往会产生意想不到的偏差。例如,一份小份量的炖菜,其表面积与体积的比例不同,水分蒸发速度也会加快,导致我需要不断地去调整锅盖和火力,这完全打破了“一锅到底”的省心初衷。我尝试将一个汤类食谱减半制作,结果发现汤汁很快就收干了,肉类也因为受热不均而烹饪过度。书中对于份量调整后烹饪时间变化的提示几乎为零,这显示出作者可能更多地是从菜谱的“概念”层面进行构建,而较少地从实际操作的细微变化角度去考量。一本真正实用的日常食谱,应该能更灵活地应对不同规模的家庭需求,而不是仅仅提供一个标准化的“四口之家”模型。
评分从内容丰富性的角度来看,这本书在食材的多样性和地域风味的覆盖面上表现得有些单一化。虽然它主打“一锅菜”,但绝大部分食谱都集中在北美和西欧的经典家常菜系,例如各种炖肉、简单的砂锅菜和一些以土豆、胡萝卜为主的蔬菜组合。我本期望能看到更多跨文化的创新,比如融合亚洲香料的一锅饭,或者带有地中海风味的炖菜,以拓宽我日常烹饪的视野。但很遗憾,这本书提供的选择非常保守和传统,对于我这种已经尝试过很多基础家常菜的读者来说,新鲜感不足。当我翻到一半时,甚至开始出现“这不是刚才那道菜的变体吗?”的错觉,因为很多调味基础都建立在番茄、洋葱、大蒜和少许干香草的固定组合上。如果书名承诺的是“最佳”,那么“最佳”应该意味着它能提供超越平庸的、令人耳目一新的体验,而不是仅仅提供最安全、最不犯错的食谱。这种保守的选择,使得这本书更适合作为给刚搬出家门,需要快速解决晚餐问题的大学生,而不是那些热衷于探索烹饪乐趣的美食爱好者。
评分最后,关于这本书的“附加信息”部分——那些关于食材选择和储存的建议——写得非常敷衍。例如,它只是简单地提到要购买“新鲜的肉类”和“当季的蔬菜”,但对于如何辨别肉类的“新鲜度”,或者如何最大程度地延长特定蔬菜(比如西兰花或蘑菇)的保鲜期,这些实用的技巧却一笔带过。在介绍调味料时,它仅仅罗列了盐、胡椒、大蒜粉等基础物品,却没有给出任何关于自制高汤或自制调味油的指导,这对于提升“一锅菜”的整体风味至关重要。如果一本书自诩为“最佳”,它理应在基础知识的普及上做得更深入、更详尽,让读者在不依赖外部搜索的情况下,就能建立起一套完整的烹饪知识体系。总而言之,这本书更像是一个在特定时间点(比如工作日晚餐时段)的快速解决方案集合,它在便捷性上有所建树,但在深度、广度和实用技巧的传授上,明显欠缺火候,未能达到我所期待的“妈妈”级别智慧的传承。
评分这本书的书名虽然听起来挺温馨,像妈妈的拿手好菜,但我实际翻阅后,发现它更像是一本面向新手厨房小白的快速指南,而不是我期望中那种充满家庭回忆和复杂技巧的食谱集合。首先,关于“一锅到底”的理念,书中执行得相当到位,几乎每道菜都声称能在同一个锅里完成,这对于追求效率的现代生活来说无疑是个巨大的吸引点。然而,这种简洁性有时是以牺牲风味层次为代价的。举例来说,对于“慢炖牛肉配蔬菜”这个经典菜式,书中的步骤过于简化,例如直接将所有食材堆在一起炖煮,缺乏提前煸炒洋葱或用高汤打底来增加风味的环节。这使得最终的成品味道趋于平淡,更像是水煮,而非慢炖应有的那种浓郁和醇厚。我尝试了其中一个自称是“招牌”的鸡肉菜肴,虽然准备时间确实很短,但鸡肉的口感偏柴,调味料的用量也显得过于保守,仿佛作者担心读者会“放错”任何一点味道。对于那些已经有一定烹饪基础,希望通过一锅炖菜来提升技巧,或者寻求创新搭配的人来说,这本书的指导性略显不足,它提供的食谱更像是基础模板,需要读者自己去填充和改进,这与我购买一本“最佳”食谱时的期望有所出入,我期待的是能学到一些独特的秘诀或不为人知的搭配,而不是一份非常基础的入门清单。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有