哈代詩選

哈代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

>>關於作者

托馬斯·哈代(Thomas Hardy),英國著名詩人、小說傢。1840年生於英國西南部多塞特郡的一個石匠傢庭,曾到倫敦工作和求學,開始文學創作時是一名建築師,中年迴傢鄉定居,1928年逝世。

哈代跨越瞭十九世紀和二十世紀,是文學史上承前啓後的關鍵人物。1896年後,他緻力於寫詩和詩劇,共齣版瞭八本詩集。起初,哈代的詩並不如小說那樣受好評,但隨著時間推移,他被公認為二十世紀最偉大的詩人之一,代錶瞭英詩的正統。

>>關於譯者

劉新民,1946年生,山東安丘人。浙江工商大學外國語學院教授,碩士生導師。

出版者:四川文藝齣版社
作者:[英] 托馬斯·哈代
出品人:
頁數:525
译者:劉新民
出版時間:2018-1
價格:68.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787541143946
叢書系列:副本譯叢
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 哈代 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 詩 
  • 托馬斯·哈代 
  • 詩集 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

我喜歡哈代主要是他的性情和他看待生命的方式。他不是一位超驗作傢,他不是葉芝,他不是艾略特;他的題材是人、人的生命、時間和時間的流逝、愛和愛的消失。( 菲利普·拉金)

雖然現代主義大概會從將哈代視為“前現代主義者”而得益,但是我想,哈代恐怕沒有因此得益。在任何一種情況下,這種定義都是誤導的,因為哈代的詩歌作品與其說是預示現代詩的發展,不如說是超齣現代詩的發展,並且還以巨大的差距超齣。( 約瑟夫·布羅茨基)

具體描述

讀後感

評分

《哈代诗选》前言 刘新民 在英国文学史上,像托马斯·哈代这样在小说诗歌两个领域均创作出大量优秀甚至一流作品的文学巨匠,实在并不多见。哈代的小说,如《德伯家的苔丝》《无名的裘德》等,早成为公认的不朽名著;而他的诗歌,经过近一个世纪岁月的考验,也获定评。长期以来...  

評分

按:近日购得四川文艺出版社《哈代诗选》一书,豆瓣评分很高,但我翻阅之后,却觉得有些地方可以商榷,因此打算在闲暇之时,对照我手头的哈代原文,逐行逐句进行比对。有很多地方我也读不懂,所以贴上来,希望有英语更牛,对哈代更有研究的豆友,能够帮助我更好地理解哈代的诗...

評分

按:近日购得四川文艺出版社《哈代诗选》一书,豆瓣评分很高,但我翻阅之后,却觉得有些地方可以商榷,因此打算在闲暇之时,对照我手头的哈代原文,逐行逐句进行比对。有很多地方我也读不懂,所以贴上来,希望有英语更牛,对哈代更有研究的豆友,能够帮助我更好地理解哈代的诗...

評分

按:近日购得四川文艺出版社《哈代诗选》一书,豆瓣评分很高,但我翻阅之后,却觉得有些地方可以商榷,因此打算在闲暇之时,对照我手头的哈代原文,逐行逐句进行比对。有很多地方我也读不懂,所以贴上来,希望有英语更牛,对哈代更有研究的豆友,能够帮助我更好地理解哈代的诗...

評分

《哈代诗选》前言 刘新民 在英国文学史上,像托马斯·哈代这样在小说诗歌两个领域均创作出大量优秀甚至一流作品的文学巨匠,实在并不多见。哈代的小说,如《德伯家的苔丝》《无名的裘德》等,早成为公认的不朽名著;而他的诗歌,经过近一个世纪岁月的考验,也获定评。长期以来...  

用戶評價

评分

哈代真是他媽是個詩歌天纔,短短幾首詩就抓住瞭我的心髒,這心髒任由他捏扁搓圓。

评分

哈代的悲觀是氣質性的,讀起來是真誠的,在近韆首的創作量下,雖多重復,但好詩的數量還是蠻可觀的。

评分

哈代的詩可以用布羅茨基的兩篇文章名字來概括:悲傷與理智;求愛於無生命者。一部分的哲理詩充分說明瞭哈代的宇宙觀,這也正是他小說中透露齣來的。正因如此,他的悲觀似乎就是天生的。一部分的抒情詩則是他跟死者的對話。哈代活得年齡足夠大,以至於他可以送走身邊愛的一切人。所以,他悲情。無論如何,哈代的詩,無論哪一種,都透露齣他的真誠,悲觀,多情。還有一個感慨就是,一個藝術傢真得活大歲數纔能夠有不同類型的作品,也纔能夠足夠睿智。

评分

譯者辛勤,但感覺差那麼一丟丟吧,感覺到哈代的下筆韆鈞,鏗鏘有力,以非常男性化的筆觸去描寫愛情、女性和生命,大概可以把哈代當做英國男性的一個代錶瞭,但我怎麼眼前怎麼總浮現齣裘德呢,在我心裏,大概更希望見到一個雌雄同體的哈代吧

评分

他形成瞭一種奇特的觀點:詩歌裏集中瞭一切富於想象和感情的文學作品的精華,對於一個很少閑暇的人來說,專門閱讀詩歌是接近文學源泉的最短捷徑,而且事實上,差不多整整兩年,他沒有讀過詩以外的任何散文作品,除瞭閱讀報刊之外。 偶然:假如有復仇之神從天上喊我,還大笑著說:你這遭罪的東西,須知你的痛苦正是我的極樂,你失去的愛正是我恨的盈利!那麼我會強忍痛苦,直至死去,在他不公正怒責下默默忍受;並略感寬慰,因他比我更有力,我受苦落淚都由他執意判定。可並非如此。為何歡樂遭殺戮?播下的美好希望開不齣花朵?——飛來橫禍遮擋瞭陽光雨露,時光拋擲骰子,以悲哀當歡樂……這些半瞎的主宰,像播撒幸福,將痛苦隨意撒在我的人生旅途。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有