Steven Pinker is the Harvard College Professor of Psychology at Harvard University. A two-time Pulitzer Prize finalist and the winner of many awards for his research, teaching, and books, he has been named one of Time‘s 100 Most Influential People and one of Foreign Policy‘s 100 Leading Global Thinkers. His books include The Stuff of Thought, The Better Angels of Our Nature, The Blank Slate, and The Sense of Style.
The follow-up to Pinker’s groundbreaking The Better Angels of Our Nature presents the big picture of human progress: people are living longer, healthier, freer, and happier lives, and while our problems are formidable, the solutions lie in the Enlightenment ideal of using reason and science.
Is the world really falling apart? Is the ideal of progress obsolete? In this elegant assessment of the human condition in the third millennium, cognitive scientist and public intellectual Steven Pinker urges us to step back from the gory headlines and prophecies of doom, which play to our psychological biases. Instead, follow the data: In seventy-five jaw-dropping graphs, Pinker shows that life, health, prosperity, safety, peace, knowledge, and happiness are on the rise, not just in the West, but worldwide. This progress is not the result of some cosmic force. It is a gift of the Enlightenment: the conviction that reason and science can enhance human flourishing.
Far from being a naïve hope, the Enlightenment, we now know, has worked. But more than ever, it needs a vigorous defense. The Enlightenment project swims against currents of human nature–tribalism, authoritarianism, demonization, magical thinking–which demagogues are all too willing to exploit. Many commentators, committed to political, religious, or romantic ideologies, fight a rearguard action against it. The result is a corrosive fatalism and a willingness to wreck the precious institutions of liberal democracy and global cooperation.
With intellectual depth and literary flair, Enlightenment Now makes the case for reason, science, and humanism: the ideals we need to confront our problems and continue our progress.
很难想象,如今我们竟然要为“理性、科学、人文主义和进步”寻找例证。很长时间以来,这些稳固的价值观定义了我们的现代生活。多数人都以为,抨击这些价值观的人来自极端右翼分子:他们是进步主义的敌人、是反科学宗教运动的先锋、是封闭心智的代表。然而,史蒂芬·平克(Steve...
評分断断续续用了很长时间地翻看完,我对这本书的感情真的复杂至极。一方面在翻看的这些日子我知道很多糟糕透顶的事,而这本书绝大部分用各种主题描绘着“进步的当下”,可这丝毫没有平息我的愤怒和难过,徒增不耐烦罢了;另一方面我想我是明白作者所提倡的启蒙,我也接受用理性和...
評分尚未启蒙的思考 斯蒂芬·平克令人尴尬的新书不过是一篇写给慌乱中的自由主义者的孱弱布道词 译者的话 《今日的启蒙》(Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress) 是当代著名认知科学家和公共知识分子,哈佛大学教授斯蒂芬·平克(Steven Pin...
評分尚未启蒙的思考 斯蒂芬·平克令人尴尬的新书不过是一篇写给慌乱中的自由主义者的孱弱布道词 译者的话 《今日的启蒙》(Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress) 是当代著名认知科学家和公共知识分子,哈佛大学教授斯蒂芬·平克(Steven Pin...
評分此書可以顛覆人們關於自身處境和當前人類境況的錯誤觀點與感性判斷。作者對於人類的現在和未來,抱持鮮明且有理有據的樂觀態度。用數據和事實證明,當今這個時代,是人類曆史上最好的時代。不隻是比曆史好一點,而是好很多。不隻是在某幾個方麵,遠超以往的時代。而是在幾乎所有方麵,都優於過去。這一切進步和成就,源於對啓濛運動核心觀念的踐行:理性、科學、人文主義。這些觀念和價值,需要通過新一輪啓濛運動來捍衛並發揚。它們是人類及每位個體解決自身所麵臨的問題的終極武器。
评分賣弄詞藻,晦澀難懂!
评分Pinker論證科學帶來的種種好處:更長的壽命,更少貧窮,更豐富的物質享受,更和平(主要指國傢級戰爭更少),更多民主(主要更多國傢選擇民主政體),教育更普及(主要是文盲更少)。單子很長,世界確實有實實在在變化。可福柯的生命政治視閾下的現代人,也有類似的趨勢。pinker提到福柯,為什麼不認真論證,打倒福柯,證明“數世紀的科學知識發展以及其帶來的好處,背後是沒有站著個'權力'的”,呢?(這是疑問句,不是反問句)反而花瞭那麼多精力去評判宗教生活(這種評判標準當然是上麵科學帶來的那些好處啦),還花那麼大篇幅想論證尼采是自大狂和納粹分子。關鍵對手都避開,然後復述那些老掉牙的偏見,難怪書那麼長。
评分第一次聽完瞭一本語音書
评分我的求生欲真的挺強,剛對人類社會産生巨大失落感,馬上開始高強度閱讀Steven Pinker試圖緩解局勢,重新相信我們在發展進步、世界在變好……具體效果待定,可能要加大馬力來激活我逐漸被掩埋的樂觀主義。 不患寡而不均的思維方式不可取,用發展的角度解決環境問題,民主的代價與價值……還是忍不住聯想到疫情,不知這一場天災人禍之後,世界會如何改變。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有