圖書標籤: 屠格涅夫的經典 屠格涅夫 翻譯名傢 俄英中,中英對照 豐子愷
发表于2024-12-27
初戀(漢英對照版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
真討厭這種愛情。少年心思不想去猜。作品本身描寫沒問題,但男孩子的價值觀無法苟同。於我而言,這樣的愛情並不美。
評分富二代愛上鄰居美女結果美女愛上瞭他爸。在他爸揮鞭子打小情人時後本該達到劇情高潮結果省略瞭一夜的字。文化人的翻譯非常老派,有點囉嗦。注釋很認真,適閤初中生。中文看纍瞭切到英文,雙語真方便。
評分我從不相乾的口中聞知她的死耗,我也不相乾地傾聽。
評分傢境優越的公子哥愛上沒落瞭的鄰居——伯爵之女,結果優雅的少女根本不愛懵懂的他,而是喜歡成熟的男孩父親。在他爸揮鞭子打小情人時本該達到劇情高潮結果省略一萬字。蠻喜歡豐子愷的翻譯,用詞精準,有古典的氣質。中文在很大程度上決定瞭你的翻譯水準。
評分太細膩太美瞭
評分
評分
評分
評分
初戀(漢英對照版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024