圖書標籤:
发表于2025-05-10
The Violent Bear It Away pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
"I am sure her books will live on and on in American Literature" --Elizabeth Bishop
"There is very little contemporary fiction which touches the level of Flannery O'Connor at her best." --Alan Pryce-Jones
Mary Flannery O'Connor (March 25, 1925 – August 3, 1964) was an American novelist, short-story writer and essayist. She is widely considered to be America's greatest short-story writer and one of the best of the English language.
It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
評分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
評分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
評分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
評分It seems to be typical to O'Connor that the story escalates to a blinding brilliance of an ending.
《暴力夺取》:对信仰的断舍离,最终会有什么样的“自食其果”? 弃绝一种信仰,告别一种信仰,否认一种信仰,一句话,“断舍离”一种信仰,看起来,是一种伟大的革命,一种标心立异的创举,但这种“彻底否定”自己深受浸染的信仰,最后会换来一种什么样的结果? 举一个最简单...
評分天國是以猛力奪取。按「奪取」一詞,希臘文作: ßLáCoμ,為「以 力衝撞」。這動詞在本節內用為受動詞,以直譯應作: 天國受到猛力的街擊」。或 「對天國施壓力」。對天國施壓力可能含有兩種意義:一種是惡意的攻擊,如法利塞 人等竭力反對耶穌,不許人們進入基督所立的天國 (...
評分《暴力夺取》:对信仰的断舍离,最终会有什么样的“自食其果”? 弃绝一种信仰,告别一种信仰,否认一种信仰,一句话,“断舍离”一种信仰,看起来,是一种伟大的革命,一种标心立异的创举,但这种“彻底否定”自己深受浸染的信仰,最后会换来一种什么样的结果? 举一个最简单...
評分天國是以猛力奪取。按「奪取」一詞,希臘文作: ßLáCoμ,為「以 力衝撞」。這動詞在本節內用為受動詞,以直譯應作: 天國受到猛力的街擊」。或 「對天國施壓力」。對天國施壓力可能含有兩種意義:一種是惡意的攻擊,如法利塞 人等竭力反對耶穌,不許人們進入基督所立的天國 (...
評分在生活中,我是一个到处传播正能量的小太阳,但在阅读中,我最爱的是比现实还阴暗还绝望的小说,这大概是一种互补。所以读奥康纳的《暴力夺取》这部小说,我并没有太多的不适,除了太多的宗教隐喻。 这部小说讲述了一个简单的故事,一个父母双亡的男孩塔沃特,被笃信基督教的舅...
The Violent Bear It Away pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025