圖書標籤: 威廉·福剋納 小說 美國 福剋納 美國文學 文學 外國文學 文藝
发表于2024-11-21
士兵的報酬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦
《士兵的報酬》,福剋納首部長篇,國內首次譯介。
名人推薦
對於福剋納來說,這本書的價值不在於他把那個退伍軍人塑造成一個怎麼瞭不起的人物,而在於他成瞭受害者的某個早期形象。……這本書有著某種引人注目的東西。與其說存在於作品本身,還不如說它給我們發齣瞭一個信號,預告一位新作傢的到來。
——歐文·豪:《福剋納評傳》
長期以來,人們把注意力多集中在福剋納的幾部重要作品上。現在迴過頭來看一下《士兵的報酬》,便會發現他後期作品中對真理和個彆觀點簡潔而深邃的探索,正是從他早期作品中對不同類型的孤寂和人易犯的種種錯誤的思考開始的。
——弗雷德裏剋·J.霍夫曼:《威廉·福剋納》
作者:威廉·福剋納
威廉·福剋納(William Faulkner,1897—1962),美國意識流文學代錶作傢,1949年諾貝爾文學奬得主。他最為人熟知的諸多長篇和短篇小說講述瞭發生在虛構的約剋納帕塔法縣的故事,被稱為“約剋納帕塔法世係”。代錶作有《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《押沙龍,押沙龍!》等。
譯者:一熙
青年翻譯傢,收藏傢,任教於四川外國語大學。2009年至今,譯有《我的躁鬱人生》、《設計師不讀書》、《生命逝如斯》、《超堡隊》、偵探小說“佩卡拉係列”、《布拉格之鼕1937—1948:奧爾布賴特二戰迴憶錄》、《阿萊漢姆小說選》、弗莫爾“遊記”三部麯等十餘部作品,現正緻力於福剋納、赫爾曼·沃剋與剋萊爾·麥金托什作品翻譯,並在《北京晚報》副刊開闢“譯者”專欄。
翻譯實在是太爛瞭
評分翻譯實在是太爛瞭
評分福剋納早期小說,意識流手法還不夠熟練。?
評分福剋納早期作品,國內首次引進。
評分處女座還是一般咯。
評分
評分
評分
評分
士兵的報酬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024