图书标签: 意大利 英文原版 文学 小说 DomenicoStarnone 短篇 外国文学 ShortStories
发表于2024-12-28
Ties pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Luminously translated by Pulitzer Prize-winning author Jhumpa Lahiri, Ties is the searing new novel by bestselling Italian novelist Domenico Starnone.
Ties is the story of a marriage. Like many marriages, this one has been subject to strain, to attrition, to the burden of routine. Yet it has survived intact. Or so things appear. The rupture in Vanda and Aldo's marriage lies years in the past, but if one looks closely enough, the fissures and fault lines are evident. Their marriage is a cracked vase that may shatter at the slightest touch. Or perhaps it has already shattered, and nobody is willing to acknowledge the fact.
Domenico Starnone's thirteenth work of fiction is a powerful short novel about relationships, family, love, and the ineluctable consequences of one's actions. Known as a consummate stylist and beloved as a talented storyteller, Domenico Starnone is the winner of Italy's most prestigious literary award The Strega.
Winner of The Bridge Prize for Best Novel 2015
Domenico Starnone is an Italian writer, screenwriter and journalist. He was born in Naples and lives in Rome. He is the author of thirteen works of fiction, including First Execution (Europa, 2009), Via Gemito, winner of Italy's most prestigious literary prize, the Strega.
Jhumpa Lahiri is the Pulitzer Prize-winning author of The Interpreter of Maladies. Her books include The Namesake, Unaccustomed Earth, The Lowland, and, most recently, In Other Words, an exploration of language and identity.
先看到中文版的介绍,说是意大利“婚姻故事”,迫不及待找来英文版,越接近尾声,越觉得比“婚姻故事”残忍得多。意大利原版书名直译是shoelace, 因此中文版叫“鞋带”,我觉得英文版译名,意为“打结”,更加贴切。小说篇幅很短,推荐未婚人士看看。另外,这个故事也完美表达了“父母皆祸害”。
评分家庭成员的内心独白呈现得很好,妻子、丈夫、女儿三个人的第一人称叙述,带出了这一事实:即便共同生活了一辈子也难以懂得对方在想些什么。家庭里微小的秘密,就像花瓶上的裂纹,一点点扩大,无声无息。
评分Ties, 是独特鞋带系法,是起给猫的拉丁名,是拿起又收起来的宝丽来相片,是被洗劫一空的房屋,是你们互换的指环。人生千千结,婚姻是陷阱,我们无处遁逃。
评分Ties, 是独特鞋带系法,是起给猫的拉丁名,是拿起又收起来的宝丽来相片,是被洗劫一空的房屋,是你们互换的指环。人生千千结,婚姻是陷阱,我们无处遁逃。
评分家庭成员的内心独白呈现得很好,妻子、丈夫、女儿三个人的第一人称叙述,带出了这一事实:即便共同生活了一辈子也难以懂得对方在想些什么。家庭里微小的秘密,就像花瓶上的裂纹,一点点扩大,无声无息。
18年底看到译者陈英老师一段关于“随遇而安”的丈夫的犀利评语,让我开始期待这本书的面世。 今天一口气看完,控制不住的在5月乍热的窗边冷到心脏梗塞。 故事的结构非常轻巧,四个视角互相印证,以前两部分展示这个家贯穿婚姻四十年的秘密,以后一部分揭开这个家失窃疑案的始末...
评分 评分“尊敬的先生,如果你忘了,那也没关系,我可以提醒你:我是你的妻子。”这是小说《鞋带》的开篇,也是我好奇的开始。一位妻子为什么要提醒丈夫她的存在?他们的婚姻怎么了? 理想中的婚姻是什么?对,是婚姻,不是爱情。婚姻不是由爱情主导的产物,更像是彼此信任下的盟约,是...
评分关于《鞋带》的封面,看到有人说跟译林版《陌生人的孩子》封面撞车。解释几句。中文版《鞋带》沿用意大利Einaudi出版社2014年出版的《鞋带》封面插画。译林版《陌生人的孩子》出版于2016年。这幅插画原载于《金融时报》,作者是Jonathan McHugh。中文版《鞋带》是通过视觉中国...
评分Ties pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024