圖書標籤: 許淵衝 傳記 自傳 文學翻譯 譯者(許淵衝) 學人自述 真誠 X許淵衝
发表于2024-12-26
夢與真 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是著名翻譯傢許淵衝先生迄今為止最完整的人生自傳,講述瞭一個個人夢想與傢國理想高度統一的知識分子的追夢人生。
作品不僅展示瞭許淵衝先生將近一個世紀的追夢曆程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄瞭他與著名翻譯傢趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸榖孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
許淵衝,北京大學教授,著名翻譯傢。1921年生於江西南昌。1943年畢業於西南聯大外文係,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1950年獲得巴黎大學文學研究文 憑。畢生緻力於翻譯工作,在國內外齣版《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《莎士比亞選集》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》《約翰•剋裏斯托夫》等中、英、法文學作品120餘部,是中國詩詞英法韻譯的唯一專傢。1999年被提名為諾貝爾文學奬候選人。2010年獲中國翻譯協會翻譯文化終身成就大奬。2014年獲翻譯界最高奬項——國際譯聯"北極光"傑齣文學翻譯奬 ,係首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。
真的是自傳呀,翻譯大師的一生,點滴,想瞭解的可以細讀,粗粗讀完
評分個人部分太少瞭
評分前部分的敘述風格,嚴謹理性,初讀甚至還感覺文字中透露些流水賬一樣的稚氣,但整體讀下來會感覺我的這種認知不斷被閤理化。 許老治學嚴謹,開放包容,並不甘為人後——秉持“從心所欲不逾矩”; 與人相處方式也透著豁達客觀的理性——簡單“和喜歡的人相處,做自己喜歡的事”。
評分多看同時代的幾本名人傳記,可以大約勾勒齣那個時代的時代背景和文人的精神麵貌。許淵衝先生驕傲而不乏坦誠的文風,讓我看到瞭四五十年代的西南聯大眾青年的天賦、努力和風流倜儻。最打動我的不是翻譯,而是許淵衝先生對各位同學的隨筆評價,妙趣橫生。
評分先生的確是很要強的人呐哈哈
《梦与真:许渊冲自述》 2019.8.22 — 8.30 少年时不喜欢看传记;喜欢优美的散文却也从来没有耐心读文集;看小说——美的,精彩的,深刻的都看。后来看武侠,热血沸腾,更是连稍平淡点的小说都看不下去,有印象的第一本散文式自传还是古龙先生的《谁来与我干杯》。 直到看了林...
評分《梦与真:许渊冲自述》 2019.8.22 — 8.30 少年时不喜欢看传记;喜欢优美的散文却也从来没有耐心读文集;看小说——美的,精彩的,深刻的都看。后来看武侠,热血沸腾,更是连稍平淡点的小说都看不下去,有印象的第一本散文式自传还是古龙先生的《谁来与我干杯》。 直到看了林...
評分《梦与真:许渊冲自述》 2019.8.22 — 8.30 少年时不喜欢看传记;喜欢优美的散文却也从来没有耐心读文集;看小说——美的,精彩的,深刻的都看。后来看武侠,热血沸腾,更是连稍平淡点的小说都看不下去,有印象的第一本散文式自传还是古龙先生的《谁来与我干杯》。 直到看了林...
評分今天读完了许渊冲老先生的自述,说是读完,着实有些惭愧,因为其中一些先生的翻译及理论方面的文字,都被我粗略的掠过了,想着也许以后可以再细细的看吧。 从老先生的童年自述,能够从旁观者的角度深刻的感觉出,童年的教育还是很重要的。先生自幼就喜欢诵读童谣、诗词,虽然大...
評分《梦与真:许渊冲自述》 2019.8.22 — 8.30 少年时不喜欢看传记;喜欢优美的散文却也从来没有耐心读文集;看小说——美的,精彩的,深刻的都看。后来看武侠,热血沸腾,更是连稍平淡点的小说都看不下去,有印象的第一本散文式自传还是古龙先生的《谁来与我干杯》。 直到看了林...
夢與真 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024