Michelle Obama is unlike any other First Lady in American History. From her first moments on the public stage, she has challenged traditional American notions about what it means to be beautiful, to be strong, to be fashion-conscious, to be healthy, to be First Mom, to be a caretaker and hostess, and to be partner to the most powerful man in the world. What is remarkable is that, at 52, she is just getting started.
While many books have looked at Michelle Obama from a fashion perspective, no book has fully explored what she means to our culture. The Meaning of Michelle does just that, while offering a parting gift to a landmark moment in American history. In addition to a tribute to Michelle Obama, this book is also a rollicking, lively dinner party conversation about race, class, marriage, creativity, womanhood and what it means to be American today.
Contributors include: Ava DuVernay, Veronica Chambers, Benilde Little, Damon Young, Alicia Hall Moran and Jason Moran, Brittney Cooper, Ylonda Gault Caviness, Chirlane McCray, Cathi Hanauer, Tiffany Dufu, Tanisha Ford, Marcus Samuelsson, Sarah Lewis, Karen Hill Anton, Rebecca Carroll, Phillipa Soo, and Roxane Gay
自从2008年奥巴马当选成为美国总统,奥巴马和米歇尔就被人们贴上了很多标签:首位黑人总统,第一夫人,甚至还有人怀疑奥巴马并不是出生在美国,即便是他们已经成为世界第一强国的总统,总统夫人,依旧有人通过各种各样的方法,诋毁他们,但这些也无法改变人们对他们的喜爱,奥...
评分这本译作《米歇尔的意义》的书,收录了十六位作者的文章,作者们从不同的角度,叙写米歇尔的故事:她的经典着装、她的胳膊、她的家世、她对教育的执着…… 毫无疑问,米歇尔是一位个性鲜明的女性,受过良好教育,也知道自己要过怎样的生活,并且,的确活出了自己的生活哲学。 ...
评分You almost have to have the perfect storm of good parents, self-esteem (自尊), and good teachers. It’s a lot, which is why Barack and I believe so passionately about investing in education and strengthening institutions.
评分 评分You almost have to have the perfect storm of good parents, self-esteem (自尊), and good teachers. It’s a lot, which is why Barack and I believe so passionately about investing in education and strengthening institutions.
有人的地方都一样,都是拼命的去找机会看不起别人。 You almost have to have the perfect storm of good parents, self-esteem, and good teachers. It’s a lot, which is why Barack and I believe so passionately about investing in education and strengthening institutions. by:Michelle Obama
评分美国第一夫人又怎样, 同样无法避免作为有色人种和女人的偏见。 一起走进传奇第一夫人的世界。 推荐理由: 1. 新: 在目送奥巴马夫妇离开白宫,大家的记忆还冒着热气时出版的一本书。 2. 16段蒙太奇: 16位作家联合完成的一本合集,从16面看Michelle, 面面都不同。
评分16个人眼中的Michelle,有时你觉得她很可爱,是那个雄心满志意气昂扬想要考入梦想学府的青春少女;有时你觉得她很善良,不忘记感恩师长父母和所有帮助她成为今日之她的人;有时候你觉得她很智慧,广告做的别出心裁又深入人心……你也许提起奥巴马侃侃而谈但你不一定真的了解曾经的白宫女主人,这本书,也许正是一个让你接近她的契机。
评分米歇尔是一个令人敬佩的女性,她成就了自己,成就了丈夫,同样也为国家作出了重要举动。带给美国社会8年甚至更长远的变化。搜索她的简历,看到她的工作变动很多,但每一个阶段都能出色完成自己和社会的期许。反思自己,也许真正的问题还在于自己未在教育上达到一定程度。在一个种族歧视严重的国家,她可以用教育改变自己,足见教育带给一个人的会很多。
评分米歇尔的气质中体现了她所受的教育、所经历的事情、所思考的一切。books before boys!米歇尔用自己的言行为女性树立了榜样。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有