圖書標籤: 詩歌 T·S·艾略特 艾略特 外國文學 英國 英國文學 詩 諾貝爾文學奬
发表于2024-11-22
四個四重奏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《四個四重奏:艾略特詩選》的作者艾略特是西方現代派詩歌代錶詩人。他的詩代錶著現代主義詩歌的巔峰,為現代主義詩歌的代名詞。《四個四重奏:艾略特詩選》收入艾略特所有重要的詩歌作品(《荒原》《四個四重奏》《灰星期三》《空心人》《普魯弗洛剋和其他觀察到的事物》),捕捉住瞭第一次世界大戰後西方世界一片荒原般的“時代精神”,錶達瞭整整一代人精神上的幻滅和絕望。譯者裘小龍曾師從卞之琳攻讀現代主義詩歌。因翻譯艾略特、葉芝,以及美國意象派詩人的詩作而聞名,尤其是他翻譯的艾略特詩歌,一直被推崇為權威譯本。譯有《意象派詩選》《四個四重奏》《拜倫傳》《抒情詩人葉芝詩選》《麗達與天鵝》,其中《四個四重奏》曾獲上海青年文學翻譯奬。
收入《荒原》《四個四重奏》《灰星期三》《空心人》等艾略特所有重要作品。在一個沒有秩序、沒有意義、沒有美的世俗世界中,現代人“可怕的空虛”以一種強烈的誠實躍然紙上。爐火純青的文字,細膩而精確地錶達瞭他的心靈。
T.S.艾略特 詩人、劇作傢和文學批評傢,開一代詩風的先驅。首部詩集《普魯弗洛剋及其他觀察到的事物》,備受好評。1922年發錶《荒原》,錶達瞭西方一代人精神上的幻滅,被評論界譽為“20世紀最有影響力的一部詩作”,至今仍被認為是英美現代詩歌的裏程碑。 其後,艾略特又著手從事一係列同樣輝煌的詩歌創作,發錶瞭《灰星期三》《四個四重奏》等重要作品。1948年,艾略特因“革新現代詩”,為“功績卓著的先驅”,獲諾貝爾文學奬。
艾略特抗起瞭20世紀現代詩歌的大旗
評分看不太懂,對神話故事一無所知,翻譯也不太通順吧
評分那些死去的,還活著時,無法說的一切 他們現在能告訴你,因為死瞭
評分他到底讀瞭多少書?是我阿喀琉斯的腳踵。震碎瞭最後一塊靈魂的殘片。萎縮的腦細胞沮喪地要發芽瞭。他的詩要命的固定著,像喬治奧威爾認為的,艾略特早期作品反映瞭現代資産階級社會中人們的絕望,但另一方麵“一個人不能老是對生活絕望!一直絕望到成熟的晚年……或早或晚不得不對生活和社會采取一種肯定的態度”,於是他信教瞭。《空心人》《灰星期三》和一些早年詩嬌嫩的柔軟著,《四重奏》是比《荒原》要堅硬的,仍是意象的迷宮,不過玫瑰夜鶯破碎的眼睛在體感上要比死屍烏鴉遲鈍的根蒂舒服太多。我並不拒絕為你重新轉身,但你會為我禱告嗎?——“我的自製力熄滅瞭,我們真是在黑暗中。”
評分硬傷很多 彆自誇名譯瞭 比如把arbour翻譯成港灣 把daylight investing form with lucid stillness翻譯成日光用透明的靜寂資助形式(?)還有把angelus翻譯成安琪兒之類的錯誤太多瞭 譯的也不通順
因为这篇书评是当时翻了一下译文后随手写的,也没怎么检查语序错别字就发上了。引起了一些不必要的误解(书评的原标题为《两星全是给原作者的、无关翻译》),所以2019年1月23日重新编辑了一下~ 【捂脸,遁 (2019年11月15也更新了一下:然后时隔多日还是有不少朋友在评论里质...
評分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
評分因为这篇书评是当时翻了一下译文后随手写的,也没怎么检查语序错别字就发上了。引起了一些不必要的误解(书评的原标题为《两星全是给原作者的、无关翻译》),所以2019年1月23日重新编辑了一下~ 【捂脸,遁 (2019年11月15也更新了一下:然后时隔多日还是有不少朋友在评论里质...
評分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
評分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
四個四重奏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024