顔衡晟,北京第二外國語學院日語語言文學學士,早稻田大學交換留學,北京外國語大學日語口譯專業碩士在讀,參與翻譯《國立大學法人法》等。 水野學(Manabu Mizuno)
good design company 董事長兼創意總監
慶應義塾大學特聘副教授
“感覺”已成為當今時代迫切需求的技能,是知識之間相互藉鑒和聯想的“使事物最優化的能力”,我們每個人都能輕鬆擁有。而本書中將由當下首屈一指的創意總監水野學帶你打開“感覺”世界的奇妙之門。
译者翻译的不错。 水野先生坦言,“感觉”,也就是灵感,是每个人都能具备的运动能力,在书里,他将教会我们,如何去培育、运用、打磨灵感。 知识如纸,灵感如画。 纸张越大,在其上作画越是梦自由挥洒,豁达大气。 知道常识,明晓知识。是灵感的基础。 世上少有天赋异禀之人,...
評分译者翻译的不错。 水野先生坦言,“感觉”,也就是灵感,是每个人都能具备的运动能力,在书里,他将教会我们,如何去培育、运用、打磨灵感。 知识如纸,灵感如画。 纸张越大,在其上作画越是梦自由挥洒,豁达大气。 知道常识,明晓知识。是灵感的基础。 世上少有天赋异禀之人,...
評分做研究的时候会发现,如果你不懂一件事情的来龙去脉,把搜索引擎当成唯一的参照物,会做得很乱 我认为这本书想表达的也是一样的观点:“革新是知识之间的相互整合” 第一章 感觉能够使无法数值化的事物最优化 换句话说,如果你在一个领域里深耕了很久,潜意识就会帮助你完成很...
評分译者翻译的不错。 水野先生坦言,“感觉”,也就是灵感,是每个人都能具备的运动能力,在书里,他将教会我们,如何去培育、运用、打磨灵感。 知识如纸,灵感如画。 纸张越大,在其上作画越是梦自由挥洒,豁达大气。 知道常识,明晓知识。是灵感的基础。 世上少有天赋异禀之人,...
評分译者翻译的不错。 水野先生坦言,“感觉”,也就是灵感,是每个人都能具备的运动能力,在书里,他将教会我们,如何去培育、运用、打磨灵感。 知识如纸,灵感如画。 纸张越大,在其上作画越是梦自由挥洒,豁达大气。 知道常识,明晓知识。是灵感的基础。 世上少有天赋异禀之人,...
最近讀瞭好幾本設計相關的隨筆, 除開方法論,共通點一定是:要打開全身每一個細胞,去瞭解這個世界,瞭解人,讓自己有理由地愛上它們。什麼方法也好,內因驅動好外因所迫也好,這樣纔不會隻想追求好看的皮囊,而忽視有趣的靈魂。況且這個世界那麼多美好的事物,可以治療人類的狹隘和自私,彆睏在自己小小的世界把自己自己禁錮。
评分靈感來源於知識、常識
评分除瞭書名,全書講的不是“靈感”而是“感覺”。認同“感覺”很大程度上來自於知識和經驗儲備,且大多數人都可以通過調整思維方式習得。
评分抓住感覺
评分除瞭書名,全書講的不是“靈感”而是“感覺”。認同“感覺”很大程度上來自於知識和經驗儲備,且大多數人都可以通過調整思維方式習得。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有