英文教師蘇珊.莫洛在離婚二十五年後,收到前夫愛德華寄來的神祕禮物。一份驚悚小說書稿,書名:「夜行動物」。就在丈夫亞諾照例出差外地的週末,獨守空閨的蘇珊終於打開來讀,開場就是驚人的犯罪事件:主角湯尼某夜開車遇到三名年輕歹徒惡意追撞,他慘遭毆打不省人事後被丟棄山區,妻女則被載往林子裡的隱密小屋,雙雙遭到姦殺。一年後,警探巴比聯繫湯尼,指認出其中一名兇嫌,憤怒的湯尼決心揪出三名惡棍,為妻女報仇。
連續三天晚上,蘇珊讀得喘不過氣,她既喜且懼。當年寫作不成氣候的愛德華,竟蛻變如此成熟。不過,愛德華為何寫這樣一本驚悚小說?多年杳無音訊,他想告訴她什麼?「用小說報復的想法太荒謬了吧?」正當蘇珊想從書稿中,仔細找找當年她記憶裡虛榮、自戀又渺小的愛德華藏在哪裡?她才猛然驚覺:她自己和當年背著他做過的事,全都被寫進書裡。
「妳當年做過什麼我全部都知道。」
蘇珊看著書稿回首過去,「夜行動物」既是嘲笑,也是警告。婚姻與謊言、後悔與恐懼、復仇和愛,竟是一體兩面。幾天後就是新年,愛德華即將登門拜訪。蘇珊再次感受到那股熟悉的黑暗威脅啃噬著她,曾令她恐懼的力量原來從未消失,並將要顛覆她已經漸漸平淡的生活……
关于作家与其作品中角色的关系,一向有两种看法:一种认为作者应该努力撇开自己,指向外部世界和他人,如此才能成就好作品;另一种则是“我”从不应该在自己创造的作品中缺席,而作品中的角色,其实就是作者内心所映射的投影。在这两种观点中,我总体上倾向后者。诚如史铁生所...
评分 评分故事里的故事 ——《代寻旧日时光》,怯懦以及其他 “你在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。”而当我们在原处遥望这样的景致,事实上,桥与风景、人与明月、窗外的梦境,都早已成为眺瞰这一切人的美了吧。抽离了现实的困窘的小说...
评分文Shirleysays 《代寻旧时光》是部有点儿特别的小说,就像契诃夫的《装在套子里的人》,一个故事里套着另外一个故事。其实,如果直译书名的话,就是《托尼和苏珊》,以两个故事的主角命名书名。中间的“和”字用得好!究竟是什么使他们相连?是情感吗?是命运吗?还是我们猜...
评分以书籍为切入点引出后续章节,或是围绕阅读的主线展开构建故事脉络形成一个全新文本的书写,似乎是那些同为爱书人的作家们较为熟知和游刃有余的写作方式,前者如《第十三个故事》、《纸房子》,后者如近些年来的佳作经典《鳄鱼的黄眼睛》、《偷书贼》乃至《布鲁克林有棵树》等...
第一次有种书不如电影的感觉,故事节奏和通常我读到的日本同题材小说有很大不同,还是会带给我们思考的,角度算有新意的,
评分第一夜引人入胜 第二夜平淡无奇 第三夜末才紧张刺激一点 三星的主要原因是无聊的部分实在过分无聊
评分exhausted 不想再沾「中产阶级」这个概念 1部分语句拘于直译 但无大碍 喜欢由夜到昼的思绪状态变化 喜欢几场外遇的描写 2单独看NA 可以划为近年来最不喜欢的小说之一 3平行交替写法是一场赌博 身为最外部的读者 一旦我无法代入Susan去审视Edward的作品 全盘皆输 然而在阅读过程中 至少在插曲二之前 我是不具备足够知识去观测他们的关系 4全书最大的恶意来自title的预设判读 Susan=Tony 我一贯坚持(小说)读者与作者保持距离 被过往私情绑架的后果就是一厢情愿意有所指 这是非常粗鲁的干涉(讲真 前夫哪有可能窥探出你的婚姻实况再语焉不详地写一篇脱离常识的惊悚题材来讽刺当年的出轨啊摔) ps字限内补充 《倒立塔》是三重嵌套 本作是平行互文 结构并不相同
评分很差的一部小说!
评分为了电影而读,因为苏珊和托尼的故事总是跳跃影响故事延续性,不知道苏珊出现在故事里的原因。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有