圖書標籤: 村上春樹 小說 英文 日本 文學 FICTION 2017 愛情
发表于2025-03-23
Men Without Women pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
A dazzling new collection of short stories--the first major new work of fiction from the beloved, internationally acclaimed, Haruki Murakami since his #1 best-selling Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage.
Across seven tales, Haruki Murakami brings his powers of observation to bear on the lives of men who, in their own ways, find themselves alone. Here are vanishing cats and smoky bars, lonely hearts and mysterious women, baseball and the Beatles, woven together to tell stories that speak to us all.
Marked by the same wry humor that has defined his entire body of work, in this collection Murakami has crafted another contemporary classic.
作者簡介
村上春樹
一九四九年生於日本京都府,齣生後不久即搬到兵庫縣。早稻田大學戲劇係畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至今已有60餘本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
譯者簡介
賴明珠
一九四七年生於颱灣苗栗,中興大學農經係畢業,日本韆葉大學深造。迴國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
Love and small things keep us stay sane
評分看瞭一半 有點讀不下去
評分有幾個故事還行,另一些莫名其妙
評分恰到好處的感覺
評分寫瞭這麼多 他本人還是離女性的距離很遠的。故事裏也說明瞭對女性的睏惑和不理解 這一點很不像我喜歡的其他作者吧。這一本沒有以前看過的短篇集有趣 drive my car + an independent organ 兩篇還好
我看的是台版。 木樽为甲壳虫的《Yesterday》配上日语歌词“昨天是明天的前天,前天的明天”。这无厘头的翻译听起来荒唐可笑,却暗藏着某种讯息,只不过刚开始听的时候,谷村并不明白这暗喻,只是呆呆的听着。 木樽是土生土长的东京都大田区田园调布的人,却讲着一口近乎完美...
評分村上的新小说默默地占据了诚品里的一个书堆。和之前的两部长篇小说发布时的热烈相比,这回的短篇小说集《没有女人的男人们》似乎带了点刻意低调的意思,不再是铺天盖地、四处在书店里面咆哮的架势了。 反正他的短篇小说从来就不会大卖,不管我如何偏爱他在早期天马行空的短篇...
評分最后一篇作为总结,写得好抽象,充分发挥了作者让人读不懂的风格。倒数第二篇则是具体到抽象的过渡。前几篇贴近现实,读来多少有些裨益。其实不管男人还是女人,内心里都是自己一个人。所以趁早习惯一个人的生活,未必不是一件好事。只不过拥有后失去,不是能习惯得了的。
評分我看的是台版。 木樽为甲壳虫的《Yesterday》配上日语歌词“昨天是明天的前天,前天的明天”。这无厘头的翻译听起来荒唐可笑,却暗藏着某种讯息,只不过刚开始听的时候,谷村并不明白这暗喻,只是呆呆的听着。 木樽是土生土长的东京都大田区田园调布的人,却讲着一口近乎完美...
Men Without Women pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025