圖書標籤: 語言學 漢語史 海外中國研究 音韻學 日本漢學 日本 平田昌司 漢語
发表于2024-11-04
文化製度和漢語史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《文化製度和漢語史》是日本知名漢學傢平田昌司的漢語史研究專著,受橋本萬太郎《語言地理類型學》影響,作者因“科舉製度全靠一部官韻管住全國,而南北各地的方言音係分歧不小,各地考生會不會遇到睏難”?作者以這一疑問為齣發點撰寫瞭《科舉製度和漢語史》。
本書從文化製度的角度審視漢語史,包括兩個部分的內容,一是製度和漢語史,二是何謂雅正?從音韻、語言的演變探討製度、文化的變遷。
平田昌司,日本京都大學大學院文學研究科教授。
這個方嚮很新。不過由於主要從外部探討問題,一些論證就顯得有點穿鑿。還有作者本來想從南北朝時期佛教和梵語對漢語影響說起,後來未能成文,有點可惜。
評分以音韻學和語言-權力為主綫的思想史。不懂音韻學看得很含糊。估計修瞭課會好些。
評分所以說任何學問都有可能和政治掛上鈎的嘛
評分前麵很多不明白,但更覺齣章《新方言》的重要。
評分標上已讀,可其實我最喜歡的那些文章都沒收進去,比如「戀する陳寅恪」(導師說我的看法和荒井健先生一樣,真是太會誇人並誇自己瞭)。希望我導能再齣新著~
【原载《澎湃・私家历史》,2017年1月7日】 学术界有无可救药的“百年病”。最近的新文化运动百年便催生了不少研讨会和笔墨债,大节目“文学革命百年”更是即将到来。据说思想史和文学史领域的老宿新锐们都卯足了劲,“文言”、“白话”、“国语”、“方言”这些话题,也要...
評分我们文化的优越感常见于各种有关文明与蛮夷的选择之中,语言亦是如此。在迁徙、移民、文化交流碰撞中,相互的渗透不可避免。“为了巩固文化认同,中国必须建立非物质性文化的理论典范,并不断维持其纯洁性。”(3页)纯洁性是我们所追求的,和西方基督教、伊斯兰教、天主教强调...
評分我们文化的优越感常见于各种有关文明与蛮夷的选择之中,语言亦是如此。在迁徙、移民、文化交流碰撞中,相互的渗透不可避免。“为了巩固文化认同,中国必须建立非物质性文化的理论典范,并不断维持其纯洁性。”(3页)纯洁性是我们所追求的,和西方基督教、伊斯兰教、天主教强调...
評分我们文化的优越感常见于各种有关文明与蛮夷的选择之中,语言亦是如此。在迁徙、移民、文化交流碰撞中,相互的渗透不可避免。“为了巩固文化认同,中国必须建立非物质性文化的理论典范,并不断维持其纯洁性。”(3页)纯洁性是我们所追求的,和西方基督教、伊斯兰教、天主教强调...
評分【原载《澎湃・私家历史》,2017年1月7日】 学术界有无可救药的“百年病”。最近的新文化运动百年便催生了不少研讨会和笔墨债,大节目“文学革命百年”更是即将到来。据说思想史和文学史领域的老宿新锐们都卯足了劲,“文言”、“白话”、“国语”、“方言”这些话题,也要...
文化製度和漢語史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024