亚历山大仲马(1802―1870)
文学界称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家,被后人誉为“通俗小说之王”。大仲马的小说大都根植于真实的历史背景,将真实与虚构完美融合,创造出了生动而又曲折的故事情节,语言灵活而充满机智。
大仲马一生创作数量惊人,主要作品为小说和剧作。代表作有《亨利第三及其宫廷》(剧本)、《基督山伯爵》(长篇小说)、《三个火枪手》(长篇小说)等。
《三个火枪手》,又译为《三剑客》、《侠隐记》,是法国作家大仲马的代表作之一。小说主要描写了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻占胡格诺教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的故事。大主教黎塞留为了帮助国王路易十三,费尽心机想要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而主人公达达尼安和他的好朋友三个火枪手则为解救王后,冲破大主教所设下的罗网而展开了一系列的斗争,*终保全了王后的名誉。
全书情节曲折生动,在大的时代背景下,读来更加震撼人心。
对这本书仰慕许久,终于在这个双休日躺在床上看完了。可惜我不是法国人,对那段历史并不太了解,但一部热情的作品,有时候的确可以超越许多东西。我觉得这个好的故事有两种好法,一种是发人深省的,作家会在这篇故事里承载许多东西,包括他的思想,他的理念,他的憧憬甚至...
评分晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...
评分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
评分1572年,法兰西附属国纳瓦拉国王波蒡与法兰西大公主玛戈在巴黎举行婚礼,以王太后为首的天主教派残酷地杀害了数千到巴黎庆祝婚礼的胡格诺教徒,这就是史上非常有名的“圣巴托罗缪之夜”,而天主教派与胡格诺教派间的战争也延续不断。1589年,胡格诺教派的纳瓦拉国王登上了法兰...
评分这本山东画报出版社出版的《三个火枪手》(插图珍藏版)是我约两年前从网上购买的,当时主要看中的是网上的介绍说插图是由多雷绘制的。不过拿到书一看,我发现插图作者并非多雷,而是另有其人,对于该书的编辑竟然会如此粗心以致犯下如此低级的错误,实在让人很难理解。 大凡...
不愧为世界名著,引人入胜,不时为书中人物紧张、感叹、欣喜、愤怒。米喇迪的阴毒让人咬牙切齿,费尔顿的愚蠢让人着急气愤,好在最终米喇迪的得到了应有的“判决”。红衣主教黎塞留有谋、善断、能忍、惜才,是个人物!
评分世界文学名著的光辉我为什么没有感觉到...翻译者金孩始终困扰我,ta到底是谁...这本是更小、更早时候应该读的书,哎呀...相信那段历史更加丰富有趣。通俗文学不致力于创造价值形成典范,人物再怎么描写也显得干瘪。通俗文学就是为了普及,娱悦大众。用勇敢写勇敢、用狡猾写狡猾,就看不出太多的高明之处。
评分文字好读,分段和文风有种古朴的活泼和清新,又洋溢着毫不掩饰的绝对与夸张。浪漫是全方位的,特别是贵族间身为对头正在决斗还浸透着的礼节与风范。把国家大事套进宫闱秘闻里,的确是老百姓喜欢的套路。男主出场有一种明亮的单纯,让人面对名著能油然抖擞起来——只是不对劲的地方越写越多:追回坠子的事情办得也太利索了,三个火枪手沦为龙套过场,反倒是后面的贫嘴没完没了;患难兄弟的下落不如约会重要,情人失踪不如讨好新欢重要,喜欢上米喇迪的男主简直人设崩坏…是连载体例还是什么别的原因,感觉颇为随意甚至任性。最后十章的BUG太硬了,简直不能忍啊…处决就处决吧,怎么还饶恕起来了,尾声仓促的化敌为友更是理解不能…翻译也绷不住了,“无时无刻都提醒”…扣星扣星!我要是金圣叹,我就把达达尼安办完差事谒见王后之后,全给砍喽…
评分米喇迪,美丽机敏又邪恶,在她杀死康斯坦丝之前,我都是同情她的,而私欲使她一步步成为撒旦。达达尼安,勇敢正义,最终对米喇迪仍抱有幻想让这个形象更加鲜活,他好像什么都贪,权利,金钱,女色等等。
评分大仲马的人生总是太过巧合
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有