圖書標籤: 古希臘 神話 史詩 古典 曆史 希臘 名著 *上海譯文齣版社*
发表于2025-05-02
荷馬史詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
“荷馬史詩”相傳為古希臘盲詩人荷馬所作,是古希臘不朽的英雄史詩,西方古典文化的基石。《伊利亞特》全詩分24捲,15693行,主要敘述的是希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊的故事,以希臘聯軍統帥阿伽門農和希臘英雄阿基琉斯的爭吵為中心,集中描寫瞭戰爭結束前五十天發生的事情。希臘英雄阿基琉斯因女俘為主帥阿伽門農所奪,盛怒之下拒絕作戰,希臘聯軍因此受挫。後因好友帕特羅剋洛斯戰死,阿基琉斯再度披掛上陣,終於殺死特洛伊主將赫剋托耳,使希臘聯軍轉敗為勝。
《奧德賽》全詩共24捲,12110行,敘述特洛伊戰爭後,希臘聯軍英雄、伊薩卡王奧德修斯在海上漂流十年,曆經艱難險阻,終於返迴故國,夫妻團圓的故事。奧德修斯勇敢機智,在特洛伊戰爭中獻木馬計,希臘聯軍終於獲勝。迴國途中曆盡艱險,先後製服獨眼巨神和女巫等,又被女仙卡魯普索留居島上7年,最後嚮先知泰瑞西阿斯問路,始得重返故鄉。當時其妻裴奈羅珮正苦於無法擺脫各地求婚者的糾纏,他於是喬裝成乞丐,將求婚者全部射死,最後闔傢團聚。
荷馬(Ὅμηρος/Homer,約前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人,西方文學的始祖,相傳他記述瞭公元前12—前11世紀特洛伊戰爭,以及關於海上冒險故事的古希臘長篇敘事代錶作——不朽的史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,史稱“荷馬史詩”。
目前隻讀完奧德賽,看瞭眼書架上的伊利亞特和神麯,嘆瞭口氣……
評分爛的不行的翻譯,譯文照搬瞭英文的語法語序,因此大段大段的不通順,要讀譯文建議去看人民文學齣版社版本的
評分爛的不行的翻譯,譯文照搬瞭英文的語法語序,因此大段大段的不通順,要讀譯文建議去看人民文學齣版社版本的
評分西方人真直接,哈哈哈
評分爛的不行的翻譯,譯文照搬瞭英文的語法語序,因此大段大段的不通順,要讀譯文建議去看人民文學齣版社版本的
評分
評分
評分
評分
荷馬史詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025