斯蒂芬•里柯克(Stephen Leacock,1869—1944),加拿大最著名的幽默讽刺作家,同时也是一位政治经济学学者和大学教授,1910年出版首部幽默小品集,之后的三十几年间,创作过诗歌、剧本、传记及文学理论等多种形式的作品,代表作有《文学上的失误》《打油小说集》《小镇艳阳录》等。他是加拿大第一位享有世界声誉的作家,是继马克•吐温之后最受美国人欢迎的幽默作家。在他去世之后,加拿大里柯克学会设立了以其名字命名的“斯蒂芬•里柯克幽默文学奖”,该奖至今仍是加拿大的重要文学奖项。
像斯蒂芬•里柯克这样以幽默为“专业”的作家并不多。他不是逗人发笑的小丑,而是洞察人生的智者,他的幽默不是出于幸灾乐祸,而是对人间疾苦怀有恻隐之心。一位批评家曾经很谨慎地指出:在加拿大作家里,里柯克是最接近伟大的。他算不上最伟大的作家,然而他可以跟那些最伟大的作家同桌而坐。他通过各种独创形式,用笑骂的笔锋同他生活的那个社会里的不合理现象短兵相接;他着眼于日常生活,以随笔式的短文思考和诠释着人生。本书由知名翻译家萧乾、文洁若夫妇联袂翻译,收录了里柯克最具代表性的三十篇小品文。
评分
评分
评分
评分
新的碗橱室造好了。我发现他并没涨房租,就大吃一惊。我思考了一下,从他这种举动可以断定他准是患了初期麻痹症,或是脑动脉硬化症。 为了庆祝停战日,房租又上涨了百分之五十。我的房东不肯参加这种庆祝。 这家伙这么缺乏爱国心,真叫我十分气愤。
评分有几篇能get到的幽默讽刺。
评分反讽到极致的小段子总是让人捧腹。在这个世界里,蠢和坏是生存标杆,善和美是怪异标志。富人们发财来的轻易便捷,而穷人却连模仿都东施效颦,更可怕的是心安理得和沉默,对自己的处境与未来连思考都无从下手。
评分幽默不同于搞笑,斯蒂芬·里柯克的幽默看似荒诞不经,但却极具讽刺性,与中国的杂文效果类似,但却更婉转,更易让人接受。除了个别的故事死活读不下去外,其余的还是很有意思的。翻译很差,有些地方语气十分生硬,如果有个好的翻译,可以给5星。
评分看到17%,很失望。翻来覆去就是在讲那几个点,看到开头就能猜中过程和结尾。翻译也不是我喜欢的风格。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有