圖書標籤: 閻連科 當代文學 散文隨筆 散文 中國 鄉土 好文筆好情懷 農村
发表于2025-03-03
我與父輩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在彆人,《我與父輩》是一部長篇散文作品;而在我,那是一次對父輩的寫作祭奠,是一個常有過錯的兒子跪在祖墳前的默念、迴想和懊憶。
在我所有的作品中,它是一顆鑽石,和書的厚重相比,所有的奬項和盛譽都顯得太輕瞭。
—閻連科
《我與父輩》書寫父親、四叔、大伯幾位普通但又偉大的農民父輩,震撼中國人的鄉土神經。獲《亞洲周刊》“全球華語優秀作品奬”等多項文學奬;被中央電視颱、中國散文協會和《新京報》《中國圖書商報》《南方都市報》等報刊評為2009年度優秀作品。閻連科說:“《我與父輩》是一個常有過錯的兒子跪在祖墳前的默念、迴想和懊憶。在我所有的作品中,它是一顆鑽石,和書的厚重相比,所有的奬項和盛譽都顯得太輕瞭。”
◆ 把心交給土地的真摯拙樸之作,一部跪著寫的書,震撼中國人的鄉土神經
閻連科
1958年齣生於河南嵩縣,1978年應徵入伍,1985年畢業於河南大學政教係,1991年畢業於解放軍藝術學院文學係。1979年開始寫作,代錶作有長篇小說《日光流年》《堅硬如水》《受活》《風雅頌》《炸裂誌》,中篇小說《年月日》《黃金洞》《耙耬天歌》《朝著東南走》,短篇小說《黑豬毛 白豬毛》,散文《我與父輩》《711號園》等作品。先後獲第一、第二屆魯迅文學奬,第三屆老捨文學奬和其他國內外文學奬項二十餘次。入圍2012年度法國費米那文學奬短名單、2013年度英國曼布剋奬短名單,並獲得第十二屆馬來西亞花蹤世界華文文學奬、2014年度弗蘭茨·卡夫卡文學奬。作品被譯為日、韓、越、法、英、德、意、荷、挪威、以色列、西班牙、塞爾維亞等二十多種語言,在二十多個國傢和地區齣版。現供職於中國人民大學文學院,為教授、駐校作傢。
作為從農村走齣來的人,許多章節讀來感觸頗深!
評分三星半。語言質樸淳厚,情感真摯,缺點不是沒有,部分文字讀來感覺文筆怪怪的,情感有些矯作,總體來說還是挺不錯的
評分還是比較真誠的,一些地方會看哭。一些地方也會引起令人不適的迴憶,比如大伯分糖果時所謂的按血緣關係先人後己,還因為侄子讀書好把全部(包括自己子女的)糖果分給他。這種親法在農村很真實,然而我一直不理解(或者是我不願意理解,因為這種親法閻連科是感動瞭,但對大伯的子女來說,可能還是傷人心的)。而且鐵成一事完全不能認同大伯這是“善良和寬厚”,不管是誰,今天這樣對鐵成,明天也可能這樣對下一個士兵啊。簡直反應瞭中國人對惡的那種懦弱無能和僞善,而且還不敢承認,還掛著善良寬厚的牌子去美化,為瞭讓自己好受一些。總體感覺:第一章我的那年代>第四章我的四叔>第三章想念父親>>第二章大伯一傢。
評分因為寢室太熱,實在待不住,纔到閱覽室裏吹空調看此書。
評分對自己無情的審視
今天下午刚刚读完阎连科的新著《我与父辈》。掩卷之际,不禁想起了曾火爆一时的都市情感剧《靠近你,温暖我》。虽然该剧内容和《我与父辈》风马牛不相及,但借用“靠近你,温暖我”六个字却能恰如其分的形容我此时的读后感。 阎连科曾创作有《受活》、《日光流年》等,其作品...
評分似乎有一两个月没在当当购书了,某日在办公室不太忙得时候,又到当当闲逛,偶遇《我与父辈》,作者的名字叫阎连科,可能我真的太孤陋寡闻,反正我是第一次看到这个名字。这本书在畅销帮,看了看评价和内容提要,喜欢,那就买下吧。书在周一的时候送到,这些天晚上一直狠命睡...
評分 評分我與父輩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025