图书标签: 劳伦斯 英国 英国文学 文学 两性 情爱 工业文明 小说
发表于2025-02-10
查泰莱夫人的情人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《查泰莱夫人的情人》是英国著名小说家劳伦斯的最后一部长篇小说。作品描写的是第一次世界大战后,英国贵族克里福德的妻子康妮与守林人梅之间的爱情故事。故事的主人公康妮是一位年轻的已婚女性,但新婚不久,丈夫克里利福德便在战争中负伤,腰部以下永久瘫痪。面对残酷的现实,善良的康妮只得默默接受。然而,性生活无法满足的挫折使她邂逅了庄园的一名守林人……年轻女子与两个男人之间展开了一段情欲纠缠,深度展示了现实生活中巧妙伪装的真实人性。
D.H.劳伦斯(1885-1930),英国小说家、诗人、戏剧家和画家,20世纪英国文学史上最独特、最有争议的作家。1911年发表了第一部长篇小说《白孔雀》,1921年发表长篇小说《虹》,1928年私人出版了最有争议的最后一部长篇小说《查泰莱夫人的情人》,但英美等国直到20世纪60年代初才解除对此书的禁令。《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯的最后一部长篇小说,西方十大情爱经典小说之一。此时的劳伦斯对人物及情节的刻画已经炉火纯青,对他所探索的两性关系也有了更深思熟虑的答案。
如劳伦斯所主张,盼有朝一日能眼见生命之花绽放,不吊在精神的半空,也不随波于物质的乌合之众,有能力对自己诚实,也有能力爱自己的真实。幸而相逢终有时。
评分翻译太差了,严重影响观感。感觉其实康妮就是一傻白甜吧。
评分约翰托马斯向简夫人道晚安了,他的脑袋虽然是有点低垂,但心中是充满希望的。 整体翻译的没有那么不堪,但是土语模式的来回切换我也真心是看醉了。。。
评分两人在雨中为友谊鼓掌的场景真是太震撼,太具有生命力了。
评分黑马翻译的版本比较书面语,用了很多成语,尘柄之类的,有点别扭。而本版本比较口语化,但偶尔有点啰嗦,把英国方言翻译成“俺、侬”之类的,有点无语。读完之后,确实对男人、女人更了解。1930年,小说出版两年、劳伦斯去世之后,郁达夫和林语堂都写了评论,当时的中国,和世界是同步的。希望有更好的译本,翻译家还需努力。就性描写来说,文学性和感染力足矣,但就目前的译版,生理学上劳伦斯恐怕不是很科学,这方便英国女作家萨拉沃特斯写得更精准。
我当初是为了提高一下自己的英语阅读水平去看的,因为这本书的名气太大,所以,在这之前,从来也没有想过要去看。 我推荐这本书的一个非常重要的原因是因为它的文字,非常优雅而流畅的文字,作者的思想的光芒在不经意的举手投足之间闪耀着不朽的光芒,经典之所以为经典,...
评分如果以今时今日的“色情小说家”标准来衡量劳伦斯,他恐怕是很正经很古板的了——《查太莱夫人的情人》里不乏露骨的性描写,但这些段落都是经过精心安排穿插于小说中间的,直到小说第十章,男女主人公才慢慢开始他们的性关系,而查太莱夫人与狩猎人之间肉和灵的关系,在这些段...
评分在人类自我解放的历程中,注定会有无数的里程碑,很不幸,《查泰莱夫人的情人》即为其一,它给劳伦斯带来了巨大的声誉,同时又给这本书带来多舛的命运。即使在今天,又有多少读者会完全将它看成是小说呢?当把它放如现代社会的背景中,我们多少会有些失望:那里面没写什么啊?...
评分在人类自我解放的历程中,注定会有无数的里程碑,很不幸,《查泰莱夫人的情人》即为其一,它给劳伦斯带来了巨大的声誉,同时又给这本书带来多舛的命运。即使在今天,又有多少读者会完全将它看成是小说呢?当把它放如现代社会的背景中,我们多少会有些失望:那里面没写什么啊?...
评分我一直对爱情故事有抵触情绪。觉得不过就那么点事,说一遍就差不多了,再怎么花样翻新也就是那点陈年旧事。除开这个不说,能让我坚持看完的书不多,能看两遍的书更少。我天生是个怀疑主义者,看书想的事比书上的字多,想来想去发现在这书里怎么也找不到我看它的初衷,慢慢的书...
查泰莱夫人的情人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025