圖書標籤: 法文 友豐 三國演義 français @譯本 *YouFeng*
发表于2024-11-27
L‘Epopée des trois royaumes II pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
巴黎友豐書店&友豐齣版社組織齣版的全法文版《三國演義》第二部
Avec cette première traduction intégrale de l'Epopée des Trois Royaumes (san-guo-yanyi), l'un des plus célèbres romans chinois de tout temps, un des chefs-d’œuvre de Luo Guanzhong, qui est en même temps coauteur du fameux shui hu zhuan (au bord de l'eau), plongez au cœur de la Chine à l'aube du premier millénaire, la période dite des Trois Royaumes(220-280), où trois puissantes seigneuries, telles les trois pieds d'un tripode dynastique, symbole suprême du pouvoir impérial, se disputent avec ardeur et frénésie la suprématie de l'Empire. A travers cette fresque historique grandeur nature qui se déroule sous le ciel du splendide et déplorable Empire des Han finissant rongé par les rivalités entre les eunuques et les ministres-lettrés, les insurrections paysannes et les catastrophes naturelles, et qui met en scène une myriade de traîtres, souverains empoisonnés ou concubines étranglées... nous retrouvons, à la chinoise, l'univers aussi bien romanesque que dramatique qui nous rappelle à la fois l'impérissable Iliade d'Homère que le monumental les Rois maudits de Maurice Druon.
Dans ce deuxièmes volume (ch XXV à XLVIII), l'Empire des Han n'existe plus que de nom ; disputes et guerres entre généraux ambitieux et seigneurs provinciaux se poursuivent de plus belle. Cao Cao, tenant le Fils du Ciel sous sa coupe, domine désormais le Nord et le Centre de l'Empire après son éclatante victoire à Guandu sur les force de Yuan Shao. Au bout de nombreuses années d'errance et d'infortune, Lui Bei rencontre enfin, à Longzhong, le génial Zhuge Liang qui devient son fidèle conseiller militaire. Le clan Sun Quan, dont le prestige se répand dans toute la région du Sud du grand fleuve, s'escrime à maintenir son patrimoine tout en cherchant à élargir son territoire. Peu à peu, la situation tripartite commence à prendre forme, et la grande bataille de la Falaise Rouge est imminente...
Chaoying Durand-Sun 原為武漢大學法語教授,後於法國直屬教育部工作。先後翻譯齣版瞭法語版《蘇軾文選》,耗時十一年翻譯瞭五部全法文版《三國演義》
Ancienne professeure de français à l’Université de Wuhan (R. P. de Chine), diplômée de l’Université de Genève (Certificat de Spécialisation sur la Renaissance), Docteure ès lettres, titulaire d’H.D.R., qualifiée en section Littérature comparée agréée par le ministère de l’Éducation nationale (France), auteure de Rabelais. Mythes, images et sociétés, Desclée de Brouwer, 2000; Mythes, thèmes et variations, Desclée de Brouwer, 2000 (coécrit avec G. Durand, fondateur des C.R.I. et de l’École de Grenoble); Essais sur l’Imaginaire chinois. Neuf chants du Dragon, Éditions You-Feng, 2004..., et traductrice de Qian Zhongshu (Hommes, bêtes et démons, coll. Connaissance de l’Orient, Éditions Gallimard, 1994 et Pensée fidèle, coll. Folio, Éditions Gallimard, 2006), de Su Dongpo (Florilèges, Éditions You-Feng, 2008) et de Luo Guanzhong (L’Épopée des Trois Royaumes I, II, III, IV, Éditions You-Feng, 2006, 2007, 2008, 2011). Mme Chaoying Durand-Sun est l’épouse du Pr Gilbert Durand, le créateur de la théorie sur les structures anthropologiques de l’imaginaire.
L‘Epopée des trois royaumes 2007
評分L‘Epopée des trois royaumes 2007
評分L‘Epopée des trois royaumes 2007
評分L‘Epopée des trois royaumes 2007
評分L‘Epopée des trois royaumes 2007
評分
評分
評分
評分
L‘Epopée des trois royaumes II pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024